Глава 263. Продавец наркотиков~

Глава 263: Продавец наркотиков~

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В лаборатории Нора открыла алхимическую печь. Несмотря на то, что между ними была дверь, сильный аромат лекарства ворвался внутрь. Он заставлял людей чувствовать себя энергичными в тот момент, когда они его нюхали.

Этот аромат…

Он очистил свой разум, сметая усталость, которую он чувствовал после ожидания в течение нескольких дней. Старый аптекарь когда-то учуял этот запах. Это была… Успокаивающая пилюля Zabe Corporation!

Тогда, когда доктор Забе дорабатывал его, он присутствовал и даже помогал ему…

Хотя как же быть?!

Процесс усовершенствования мисс Смит полностью отличался от процесса Сильвестра Забе. Хотя ингредиенты использовались те же…

Шерил этого не понимала, но когда она увидела, как ее хозяин говорит, что она потерпела неудачу, у нее мгновенно сжалось сердце. Однако первое, что она хотела сделать, это утешить Нору, чтобы она не чувствовала себя виноватой или грустной.

Как только она собиралась что-то сказать, она увидела, как ее хозяин резко распахнул дверь и ворвался внутрь.

Шерил был потрясен. Она поспешно последовала за ним и схватила старого аптекаря. — Хозяин, что ты делаешь?

Уже было достаточно грустно, что Нора потерпела неудачу в своих изысканиях. Если бы Хозяин сказал что-нибудь неприятное, как бы Нора это вытерпела!

Затем она посмотрела на выражение лица своего хозяина и увидела, что он действительно взволнован и не может себя контролировать. Она сразу же сказала: «Мастер, успокойтесь. Успокойся немного…»

Губы старого аптекаря дрожали. «Отодвинуться. Я не могу успокоиться!»

Он хотел стать свидетелем рождения успокаивающей пилюли Zabe Corporation!

Однако Шерил не сдавался. Что, если Хозяин сделает ход? Она не могла позволить Мастеру ударить Нору! Она закашлялась. «Хозяин, хотя Нора и потерпела неудачу, это не редкость. В следующий раз у нее может получиться!»

Старый мастер: «Второго раза не будет!»

Шерил знала, что ее хозяин в ярости. — Да, да, следующего раза не будет. На нашей фабрике больше нет 500-летнего женьшеня. Не сердись…»

Старый хозяин волновался. «Это не то, что я имел ввиду. Спешите и отойдите в сторону. Разреши мне взглянуть. Ей удалось сделать несколько!»

Шерил: «Мастер, вы не можете ударить Нору. Скажем так, женьшень был потрачен впустую, как мой… что?»

Ошарашенная, она резко обернулась. «Сколько… Сколько ей удалось сделать?»

Затем старый мастер оттолкнул ее и бросился к Норе. Они вместе заглянули в алхимическую печь…

Ранее доктору Забе удалось сделать один. На этот раз аромат лекарства Норы был таким сильным. Успехов должно быть больше, верно?

При этой мысли он заглянул в печь и замер. Его глаза расширились, когда он недоверчиво пробормотал: «Как это может быть? Как это могло произойти…»

Шерил тоже прибежал. «Мастер, что случилось? Сколько ей удалось сделать? Один? Два?»

Губы старого мастера дрожали. «Нет нет…»

«Затем…»

Глаза старого мастера уже были в оцепенении.

Пилюли в алхимической печи были такими плотными, что его глаза затуманились. Он вообще не мог их сосчитать.

Продолжая считать, он услышал ясный голос Норы. «256».

«…»

Вся алхимическая лаборатория молчала.

Через некоторое время Шерил сказал дрожащим голосом: «Все они были успешно очищены?»

Старый аптекарь тоже ошеломленно посмотрел на Нору.

Нора посмотрела на них двоих и подняла брови. Она весело улыбнулась.

Она продолжала в умеренном темпе доставать очищенное лекарство из печи и клала его в бумажную коробку, которую носила с собой.

В этот момент она услышала рев старого аптекаря: «Ты, стой!»

Нора: «?»

Она остановилась на мгновение. Пальцы старого аптекаря дрожали, когда он указывал на обычную бумажную коробку в ее руке. — Ты… ты используешь эту коробку для хранения лекарства?

Нора подняла брови. «Что еще я мог бы использовать?»

Старый мастер пришел в ярость, увидев ее беспечный взгляд. — Ты только подожди!

Он выбежал и быстро вернулся с двумя драгоценными коробками. Однако, когда он заглянул в печь, там осталась только половина таблеток.

Нора обняла две бумажные коробки и сказала: «Оставьте эту половину аптеке «Гармония». Я возьму остальное.

С этими словами она помахала Шерилу и старому мастеру, прежде чем уйти.

Старый мастер: «…»

Неужели она не может найти более красивую коробку?!

В то же время Ивонна лично прибыла к Забесам.

Сильвестр Забе был уже в преклонном возрасте и не мог встать с постели. Он сел в инвалидное кресло и принял ее. — Мисс Смит, могу я вам помочь?

Ивон улыбнулась. — Я пришел сюда, чтобы купить у вас лекарство.

Морщины Сильвестра скрывали его изначальную внешность, делая его неприступным. Его голос был ужасно стар. — Какое лекарство?

«Успокаивающая таблетка Zabe Corporation».

Ивон улыбнулась. — Я слышал, что ты усовершенствовал один из них три года назад.

Сильвестр опустил глаза. «О, я уже использовал его в тот момент».

Ивонн была ошеломлена.

Сын Сильвестра рядом с ним торопливо объяснил: «У моего отца два года назад случился внезапный инсульт. Когда он был в коме, мы дали ему это».

Услышав его слова, Ивонн оценила Сильвестра.

Он был уже очень стар, ему должно было быть за восемьдесят, почти девяносто. Она видела людей, у которых в этом возрасте случился внезапный инсульт. Головы большинства из них были наклонены, рты растянуты в ухмылках, а изо рта капала слюна. Они бы долго не жили.

Однако Сильвестр был трезв. Помимо того, что он не мог двигаться, он совсем не выглядел так, будто перенес инсульт.

Тогда успокаивающие таблетки Zabe Corporation были действительно мощными!

Еще больше она была полна решимости дать миссис Хант это лекарство.

Андерсоны, должно быть, думают дать ей драгоценное лекарство, но для миссис Хант, каким бы хорошим ни было лекарство, оно не могло сравниться с успокаивающей пилюлей.

Просто подумай об этом. Если бы Нора дала ей на банкете коробку Таблетки Беззаботности, хотя все бы обзавидовались, если бы она могла вынуть Успокоительную Пилюлю, она определенно смогла бы подавить Нору!

Она улыбнулась. «Я заплачу миллион долларов».

Сильвестр покачал головой. — У меня нет никаких таблеток.

Его сын тоже улыбнулся. «Дело не в деньгах. Речь идет об акциях».

Ивонн все еще улыбалась. «Два миллиона долларов».

«…»

«Два миллиона долларов».

«…»

Сын Сильвестра сглотнул.

Какое лекарство можно продать за два миллиона долларов? Этого было достаточно, чтобы купить жизнь!

Он посмотрел на Сильвестра и сказал: «Папа!»

Сильвестр закрыл глаза. — Меня бесполезно спрашивать. Мои ноги уже плохо работают. Даже если у меня есть деньги, я больше не могу их зарабатывать».

Сын Сильвестра вздохнул, его семья в последнее время нуждалась в деньгах. Он взмолился: «Отец!»

Когда Сильвестр увидел своего сына таким, он почувствовал, что действительно был ему обязан в прошлой жизни. Он мог только сказать: «Спроси моего ученика».

Глаза сына тут же загорелись, и он сказал Ивонн: «Подожди минутку».

Он достал телефон Сильвестра, нашел номер своего ученика и набрал его.