Глава 685: Подарок на День Рождения Часть 1

Когда миссис Ливингстон увидела этого человека, она была немного ошеломлена и спросила: «Что случилось?»

Этот человек наклонился и что-то прошептал миссис Ливингстон на ухо. Миссис Ливингстон внезапно встала и посмотрела на этого человека. «Что ты сказал? Стюарты больше с нами не сотрудничают?

Человек горько улыбнулся. «Дело не только в Стюартах. Levins, Sonnets и Lowes заявили о своем намерении прекратить сотрудничество. Я слышал, что это…”

Человек взглянул на старуху. — Это был мистер Хант.

Ливингстоны были нечестны в своих делах. Их цены были высокими, а качество — плохим, но все равно было так много людей, заискивающих перед ними. Не потому ли, что хотели наладить связи с Хантами?

Теперь, когда миссис Ливингстон открыто разозлила Джастина, даже если бы Джастин не сказал ни слова, эта группа людей все равно отказалась бы от сотрудничества!

Миссис Ливингстон была совершенно ошеломлена. Она вдруг посмотрела на миссис Хант и поняла, как сильно ошибалась.

Она недоверчиво сказала: «Н-как он посмел?!»

Джастин с детства относился к миссис Хант с большим уважением. Он также очень тщательно занимался делами Ливингстонов, поэтому миссис Ливингстон имела смелость публично выступать против Норы.

Она не ожидала, что Джастин сделает это для Норы.

Она сглотнула и упала перед миссис Хант. «Г-жа. Хант, тетушка, нас нельзя игнорировать! Если вы не позаботитесь о нас, Ливингстоны обанкротятся!

Миссис Хант уставилась на нее. «Не беспокойтесь. Я поговорю с Джастином позже.

Раньше она открыто провоцировала Яна, и это расстроило Джастина.

Она видела, как он рос, и очень хорошо знала Джастина. Он не раскрыл правду в тот момент, когда она открыла рот. Вместо этого он позволил ей клеветать на Нору, как клоуну. Затем он открыл правду, чтобы смутить ее и преподать ей урок.

Как его бабушка, миссис Хант была уверена, что Джастин был хорошим ребенком, который ценил отношения. В противном случае он не был бы так предан Норе.

Норе он ничего не сделает, а вот с родной бабушкой поссорится!

Джастин теперь отвечал за охоту. Если его сердце покинуло ее, как она могла жить так безбедно в будущем?!

Миссис Хант хотела подождать, пока Джастин перестанет злиться. Затем она говорила об этом Джастину и облегчала отношения между двумя семьями.

Однако, как только она сказала это, миссис Ливингстон тут же закричала: «Тетя, Томас — твой внучатый племянник. Мы все часть вашей девичьей семьи. Мы все за вашу поддержку! Разве наша ситуация сейчас не шутка для других? Отправляйтесь на поиски мистера Ханта! Он точно не отклонит вашу просьбу!

Услышав это, миссис Хант тут же поджала губы.

Когда они были снаружи, миссис Ливингстон не слушала ее и настаивала на том, чтобы пойти против Норы. В то время она еще чувствовала, что эта ее племянница просто сердится и не думает о ней.

Но теперь она требовала, чтобы она поступала так праведно…

Миссис Хант почувствовала, что ее сердце заблокировано. Семья, которую она так любила, всегда использовала ее!

Старушка прикрыла грудь рукой и помахала миссис Ливингстон. «Выходить!»

Миссис Ливингстон была ошеломлена. Она посмотрела на миссис Хант и увидела, что выражение лица у нее такое уродливое, как будто она не может дышать. Она мгновенно испугалась и не осмелилась снова заговорить.

Однако, прежде чем выйти из комнаты, она не могла не повернуться и посмотреть на нее. Увидев, что ее пальцы дрожат, когда она взяла чашку и приготовилась сделать глоток, миссис Ливингстон пригрозила: Охота, девичья семья — это женское достоинство. Если Ливингстоны падут, у вас не останется никакого достоинства!

III1

Хлопнуть!

Миссис Хант вдруг швырнула чашку, которую держала в руке, на землю и указала на дверь. «Катись!»

Только тогда миссис Ливингстон вскочила и ушла.

Когда она ушла, миссис Хант сидела, задыхаясь. Дворецкий рядом с ней быстро достал успокаивающую таблетку и протянул ей.

Грудь миссис Хант сильно вздымалась, и она чувствовала, что ее сердце вот-вот взорвется. Однако, приняв лекарство, она вдруг почувствовала облегчение.

Она медленно легла с помощью дворецкого.

Спустя долгое время она медленно открыла мутные глаза и вздохнула.

Дворецкий спросил: Хант, что тебе нужно?

«Ничего…»

Миссис Хант открыла рот и вдруг посмотрела на маленькую коробочку с лекарством. По какой-то причине она вдруг остановилась и сказала в оцепенении: «Это лекарство было сделано Норой, верно…»

Дворецкий кивнул. — Да, мисс Смит сделала его сама. На весь город всего две коробки. У вас есть один здесь.

Еще была коробка у Андерсонов.

Старушка помолчала и вдруг тяжело вздохнула.

Ее обида на Нору внезапно исчезла.

Когда она думала о том, что произошло ранее, она даже не понимала, что она сделала…

Как она оттолкнула внука?

Она медленно закрыла глаза.

Спустившись вниз, Йен вошел в VIP-комнату, чтобы отдохнуть.

Когда пришло время, Пит, Черри и Ксандер, взявшись за руки, поднялись наверх.

Вишенка стоял посередине. Слева от нее был Пит, а справа Ксандер.

Пит был одет в джентльменский костюм и вел себя очень уместно.

На Ксандере был такой же наряд, но он крутил свое тело из стороны в сторону. Он жил в подвале с детства и никогда не носил одежду подходящего размера. Ему казалось, что его крошечное «я» заперто в этом крошечном костюме!

Он не слишком сильно крутил слева направо. И маленький парень был хорош собой и выглядел точно так же, как Джастин в молодости, так что он выглядел особенно симпатичным.

Все внизу смотрели на него.

Пит, казалось, что-то почувствовал и повернулся, чтобы посмотреть на Ксандера. Уголки его рта тут же дернулись, и он закашлялся, чтобы напомнить ему: «Не выворачивайся. Это неловко!»

Ксандеру потребовалось много времени, прежде чем сказать: «…Мои штаны слишком узкие».

Пит: «…»

В детстве он очень хорошо понимал эту боль. Иногда его одежда затягивалась прежде, чем ее разбирали. Он закашлялся и неожиданно толкнул Черри вперед. Он последовал за Ксандером и прошептал: «Поторопитесь и приберитесь».

«Хорошо.»

Прежде чем Черри поняла, что происходит, двое детей позади нее уже решили эту проблему.

Когда они спустились вниз, трое детей огляделись и нашли это забавным.

Остальные тоже были полны похвалы троим детям.

Однако к ним примешивался резкий голос миссис Ливингстон. — Говоря о троих детях, Пит — самый выдающийся. Ведь он с детства рос рядом с отцом. Он похож на маленького аристократа. Черри и Ксандер далеки от него!»