Глава 689: Подарок на День Рождения (5)

Все были ошеломлены, когда услышали его.

Принцесса Люси из Великобритании?

Кто это был?

Все посмотрели на Джастина, задаваясь вопросом, неужели Ханты уже достигли такой высоты, что могут даже лично пригласить британскую королевскую семью и поздравить своих детей с днем ​​рождения?

Надо знать, что королевская семья не легко устанавливала хорошие отношения с богатыми семьями.

Пока все удивлялись, кто-то спросил: Хант, когда вы подружились с британской королевской семьей?

Джастин, однако, нахмурился. В отличие от всех остальных, приезд принцессы не заставил его нервничать. Вместо этого он спокойно проинструктировал дворецкого: «Каждый посетитель — гость. Впусти ее.

«Да сэр!»

— ответил дворецкий. Затем, опустив голову, он снова вышел.

Когда дворецкий ушел, миссис Ливингстон посмотрела на Черри. — В какой стране живет твоя двоюродная бабушка?

Черри наклонила голову. «Великобритания!»

Миссис Ливингстон прикрыла рот рукой и рассмеялась. «О боже, не могли бы вы посмотреть на это? Если бы вы знали, что мистер Хант был знаком с британской королевской семьей, было бы так впечатляюще, если бы вместо этого вы уговорили его уговорить принцессу сделать вам подарок! Другими словами, она намекала, что Смиты напортачили.

Даже если они хотели отдать ей драгоценный камень, они должны были найти кого-то с высоким социальным статусом, чтобы отдать его ей вместо него. Только тогда это докажет, что Нора действительно производит сильное впечатление.

Но как только она это сказала, Джастин сказал: «Я их не знаю».

Честно говоря, он сделал.

Однако тот, кого он знал, был не принцессой Люси, а ее матерью, другими словами, королевой Соединенного Королевства!

Но он ясно помнил это, потому что не отправил приглашение королеве, потому что хотел, чтобы вечеринка не привлекала внимания. Кроме того, пятилетие детей тоже не было большим событием.

Могло ли случиться так, что Королева, которой не хватило всего одного кусочка от Хэппи Мил, узнала о дне рождения его детей и послала сюда маленькую принцессу, чтобы порадовать его?

Однако это было невозможно… Его личность еще не должна была быть раскрыта. Пока Джастин думал об этом с хмурым лицом, дворецкий уже ввел высоких гостей.

Вошла маленькая девочка со светлыми волосами и голубыми глазами. Она была светлокожей, а ее большие глаза блестели и блестели. Ее вьющиеся волосы до плеч были слегка распущены сзади, а формальное платье, стягивающее ее талию, делало ее стройной и грациозной.

Хотя ей было всего пять лет, поэтому ее тело еще не выросло и не развилось, принцесса выглядела совсем как кукла и была необыкновенно хороша собой!

Позади принцессы стояло несколько телохранителей в профессиональной одежде. Они зорко сканировали окрестности и защищали принцессу.

Когда Люси вошла, ее большие глаза моргнули, и она огляделась.

Хотя она была молода, в каждом ее движении чувствовалось благородство и элегантность.

Джастин сделал шаг вперед и подошел к Люси. Он спросил служителя рядом с ней: «Почему принцесса вдруг посещает нашу скромную обитель?»

Принцесса Люси была слишком молода, поэтому Джастин не удосужился поприветствовать ребенка.

Кроме того, поскольку она была так молода, ее помощники наверняка могли говорить от ее имени.

Служитель с улыбкой ответил: «Расслабьтесь, мистер Хант. Ее Высочество только что узнала, что у ее близкой подруги день рождения, поэтому она пришла в гости.

Как только он сказал это, Джастин сузил глаза.

Окружающие, слышавшие дежурного, тоже были удивлены.

У принцессы… день рождения близкого друга?

Все повернулись и еще раз посмотрели на Черри, Пита и Ксандера.

Итак, кто из них был другом принцессы?

Миссис Ливингстон не слышала разговора, так что она все еще была немного ошеломлена. Она стояла в стороне и разговаривала с Черри.

— Видишь вон ту принцессу? В каждом ее действии есть грация. Вот это уверенность в себе, которую может дать только хороший семейный фон! Как жаль, что ты не вырос в хорошей среде. Даже если вы юная леди Охоты, у вас все равно нет такой выдающейся осанки, как у нее! Я уверен, что всего несколько месяцев назад ты даже не смел представить, что когда-нибудь увидишь принцессу, верно?

Вишня: «?»

Все вокруг них: «?»

Все смотрели на миссис Ливингстон, как на дурака!

Миссис Ливингстон не понимала, почему все смотрят на нее. Вместо этого она продолжала самодовольно говорить. «Что вы все так на меня смотрите? Я ошибся? У тебя не хватает духу говорить такие вещи, но у меня есть! И это не только Черри, но и мисс Смит. Как бы то ни было, просто нехорошо расти в такой семье…» Увидев, как она там выступает с моноспектаклем, Черри толкнул ее и сказал: «Извините, бабушка, вы мне дорогу преграждаете!»

Миссис Ливингстон, которую оттолкнули в сторону, пошатнулась.

Она огляделась и яростно осудила Черри. — Это так грубо с твоей стороны, Черри. Как можно так относиться к старшим? Вам следует поучиться у принцессы Люси, приглядеться к ее поведению и манерам! …”

Только что она говорила, как увидела, как Вишня с радостным лицом приподняла юбочку и пробежала мимо нее.

С другой стороны, Люси тоже наконец нашла маленького приятеля, которого она так хорошо знала, среди ног взрослых. Ее глаза загорелись, и она тоже бросилась туда.