Глава 1031.

Глава 1031.

Спасибо, читатели!

Глава 1031: Ты знаешь, кто я? (4)

Вся краска мгновенно схлынула с лица Ли Сюэ.

Яо Лили потеряла дар речи, но достаточно быстро пришла в себя, чтобы отреагировать и сказать: «Ну и что, если ты говоришь по-французски? Мисс Ли научилась этому сама! Кроме того, послушав твою болтовню, я могу сказать, что твой акцент по-французски и вполовину не так хорош, как у нее.

Это замечание заставило Ли Сюэ нахмуриться.

Любой, у кого были уши, мог сказать, что Ши Няньяо явно лучше говорила по-французски, чем она.

Но Ли Сюэ не собиралась признавать поражение.

Она откашлялась и улыбнулась. «Неудивительно, что госпожа Ши так свободно говорит по-французски, ведь это была ваша специальность. Так что я только что демонстрировал свое любительское мастерство перед экспертом. Не обращайте на меня внимания, я сам только несколько фраз подобрал. Я даже выучил несколько слов на японском».

Сказав это, она повернулась к официантке французской кухни и сказала: «Я помню, у вас есть японский повар, он очень опытный. Пожалуйста, позовите его».

Официантка кивнула и вышла из комнаты.

Вскоре после этого вошел японский шеф-повар. Он поклонился им, приветствуя их, и сказал по-японски: «Приятно познакомиться».

На простом японском языке Ли Сюэ начала общаться с ним, продемонстрировав свои способности, а также сказала Яо Лили: «Шеф-повар говорит, что их рыбные стейки готовятся путем обжаривания на сковороде самых свежих кусков, что гарантирует нежность».

Яо Лили была впечатлена. «Мисс Ли, значит, вы не только хорошо говорите по-французски, но и свободно говорите по-японски!»

Она снова была полна похвал: «Вы потрясающие! Но это не сюрприз. Люди из богатых семей, такие как мы, изучают разные языки, чтобы убить время, в отличие от других, которые изучают их для выживания».

В этот момент она повернулась к Ши Няньяо и спросила: «Ты знаешь японский?»

Ши Ньяньяо остановился.

В то же время японский шеф-повар спросил Ли Сюэ: «Мисс, могу я узнать, сколько рыбы по весу вы хотели бы заказать?»

Ли Сюэ опустила взгляд и слабо ухмыльнулась, когда она сказала шеф-повару: «Возможно, вы хотели бы спросить другую леди».

Японский повар на мгновение заколебался.

Яо Лили спросила Ли Сюэ: «Ли Сюэ, что он говорит?»

Улыбаясь, Ли Сюэ сказала: «Шеф-повар хвалит красивую внешность госпожи Яо. Он говорит, что хотел бы поговорить с ней.

В любом случае никто из оставшихся троих не знал японского.

Следовательно, никто не узнает, насколько очевидно злой она была.

Но как только эта мысль пришла ей в голову, Ши Нианьяо уже начала общаться с поваром на непринужденном японском языке.

Ли Сюэ потерял дар речи.

Как-как это было возможно?

Достаточно хорошо, что эта простолюдинка знала французский — в конце концов, это была ее специальность.

Но японский…

После того, как Ши Няньяо поговорила с шеф-поваром, она повернулась к остальным и сказала им: «Я попросила килограмм рыбы. Он просто идеален для четырех стейков».

Яо Лили была явно ошеломлена. Она пристально посмотрела на Ши Ньяньяо и спросила: «Как-как-как ты знаешь японский?»

«О, я специализировался на японском языке».

Яо Лили сглотнула и снова спросила: «На чем еще ты специализировалась?»

В этот момент Ши Нианьяо опустила голову, глядя на свои пальцы и считая: «Французский, японский, латынь… английский считается? Итальянский… Немного, я знаю только восемь языков».

Ли Сюэ потерял дар речи.

Всего восемь языков!

Говоря это, Ши Няньяо даже посетовала про себя, что ее старший брат знает более десяти языков.

Затем она ухмыльнулась, увидев изменившееся выражение лица Ли Сюэ.