Глава 1811: они думали, что она слабак? (41)
Спасибо, читатели!
Говорят, что чем старше имбирь, тем он острее. Цяо Ии была виновата в том, что не поверила своей матери, и это была ее вина в том, что она неправильно поняла намерения своей матери… Теперь у нее, вероятно, не будет возможности извиниться перед матерью.
Она закрыла ему глаза от невыносимой боли.
Однако в этот момент она, наконец, услышала знакомый голос: «Йии!»
Она расширила глаза, когда увидела, что к ней бежит мать. Ее мать чуть не подбежала и упала на землю, крепко схватившись за другой конец веревки!
Она стояла на верхнем этаже, изо всех сил дергая веревку. С тревожным выражением лица она посмотрела на Цяо Ии и сказала: «Поторопись и поднимайся!»
Когда Цяо Ии увидела свою мать, она была ошеломлена.
Но если бы она захотела взобраться наверх, это заняло бы очень много времени.
В этот момент они услышали, как Бай Анан говорит: «Быстрее, лови ее сообщника!»
Окружающие милиционеры бросились к ее матери!
Когда Цяо Ии попыталась взобраться наверх, она сказала: «Мама, отпусти!»
Если ее мать отпустит ее сейчас, она умрет. Однако, с протянутой рукой ее матери, побег не будет проблемой!
Однако ее мать покачала головой и спокойно посмотрела на нее. — Поверь мне, подойди сюда. Торопиться.»
Цяо Ии закусила губу и попыталась подняться.
Она изо всех сил тянула веревку.
Цяо Ии до сих пор помнила, как неуверенно она себя чувствовала, паря в воздухе. Однако когда она увидела свою мать, то поняла, что с ней ничего не случится.
Она закусила губу.
Тем временем ее мать стояла на крыше здания и смотрела, как к ней медленно подходят полицейские. Она улыбнулась и взяла зажигалку. Она раскрыла его и бросила на землю.
В тот же миг из-под земли на крыше поднялось море пламени!
Только тогда Цяо Ии поняла, что ее мать, должно быть, беспокоилась о ней и заранее все устроила!
Должно быть, она вылила бензин на землю.
Окружающие милиционеры тут же отступили и закричали: «Пожар! Быстрее, уйди с дороги!»
За короткий промежуток времени пламя бензина не погаснет и полиция не сможет подобраться.
Цяо Ии быстро поднялся.
В этот момент Бай Анан снова заговорил: «Они пытаются сбежать! Стреляйте в них!»
Сказав это, Цяо Ии увидела, что кто-то стреляет в нее.
В такое время ее мать могла увернуться.
Но если она двинется, веревка Цяо Ии упадет!
Следовательно, она стояла там и сделала два выстрела!
Зрачки Цяо Ии сузились, когда она закричала: «Мама!»
После этого она бросилась на крышу и обняла свою мать.
Только тогда она поняла, что пули попали в грудь матери. Вылилось большое количество крови, оставив Цяо Ии в растерянности.
В панике она услышала крик матери: «Беги!»
Цяо Ии вышла из оцепенения и тут же опустила голову. Она несла маму на спине и быстро убегала!
Прежде чем она убежала, она услышала гневный крик Лян Ляна: «Без следа!»
Когда она обернулась в огненном море, то увидела взволнованную и раздраженную фигуру Лян Ляна. В его нервозности был оттенок вины и намек на страх в его глазах.
Уголки ее губ приподнялись, когда она сказала: «До свидания».
Они больше никогда не встретятся.
Затем она увела свою мать от огня.
Когда Цяо Ии подумала об этой сцене, она была потрясена до глубины души и ей стало очень грустно.