580. Входим в город! (1)
Чай Сяопин провел Линь Бэя и остальных по улицам и кратко представил им план Города Лазурного Дракона.
Только тогда все узнали, что внешний город Города Лазурного Дракона не всегда был разделен на трущобы и богатые районы.
Однако из-за разницы в силе разрыв между богатыми и бедными во внешнем городе постепенно увеличивался.
Люди в трущобах обычно были относительно слабыми, поэтому обычно сами занимались малым бизнесом.
С другой стороны, люди в богатых районах были относительно влиятельными. Обычно они получали богатство, разыскивая или грабя драгоценные ресурсы в других местах.
Поэтому более слабые группы начали объединяться.
Так появились трущобы.
В результате люди в трущобах становились все беднее и беднее. Бедность в Городе Лазурного Дракона означала, что им не хватало ресурсов для выращивания. Поэтому, даже если появлялись талантливые дети, их семьи не имели возможности создать им хорошую среду для совершенствования.
На протяжении многих лет это был порочный круг.
— А что насчет центральной части города? Линь Бэю стало немного любопытно, когда он услышал представление Чай Сяопина.
«Я мало что знаю о ситуации в центре города, но слышал от старшего поколения, что в центре города работают первоклассные специалисты. Вступить могут только те, кто внес достойный вклад в развитие Города Лазурного Дракона. Более того, я слышал, что еда, проживание и транспорт в центре города бесплатны. Всеми передовыми технологическими ресурсами в Городе Лазурного Дракона в первую очередь пользуются жители центральной части города. Лечение особенно хорошее!»
Чай Сяопин безостановочно говорил о центральной части города.
«Система Лазурного Драконьего Города звучит очень несправедливо». Линь Бэй вздохнул, услышав слова Чай Сяопина.
В таком мощном городе действительно было такое классовое разделение. Это было похоже на феодальное древнее общество. Казалось, что в трущобах похоронено немало талантливых людей.
«Становится поздно. Босс Лин, если вы не возражаете, я приведу вас домой на ужин. Мой отец очень хорошо готовит~»
Чай Сяопин посмотрел на заходящее солнце и сказал Линь Бэю и двум другим:
— Тогда мы с уважением подчинимся.
Линь Бэй и двое других не церемонились и согласились прямо.
…
Вскоре они прибыли в дом Чай Сяопина.
Это был очень маленький двор. Из трубы поднимался дым, а из дома доносился аромат еды.
«Папа, мама, я нашел покупателя!» Чай Сяопин толкнул дверь во двор и крикнул в дом.
«Глупая девчонка, ты возвращаешься только тогда, когда темно. Эти два дня на улице неспокойно. Не будьте гидом!» Дверь открыла красивая, слегка полноватая женщина средних лет.
«Мама! Можешь перестать ныть!» — пробормотал Чай Сяопин.
— Я просто беспокоюсь о твоей безопасности. Кто просил тебя так волноваться? — сразу сказала женщина.
«Э-э… Привет, мать Сяопина». Увидев это, Менгли поприветствовал женщину.
Женщина была слегка ошеломлена. Она была так сосредоточена на том, чтобы отругать Чай Сяопина, что не заметила Линь Бэя и двоих других.
«Мама, вот таких гостей я принимала. Босс Лин и остальные здесь, чтобы заниматься бизнесом, они неплохие люди. Они даже дали мне 1000 монет Лазурного Дракона в качестве платы за гида. Они очень щедры. Не волнуйся.»
— объяснила Чай Сяопин, когда увидела свою слегка ошеломленную мать.
«Мне жаль. Добро пожаловать, добро пожаловать. Заходите и садитесь. Госпожа Чай смущенно улыбнулась и пригласила Линь Бэя и остальных в дом.
После того, как Линь Бэй и двое других плотно пообедали в доме Чай Сяопина, Чай Сяопин сказала, что хочет отвезти их в богатый район.
«Я не выходил по ночам уже несколько дней. Я должен поблагодарить вас, ребята». После того, как Чай Сяопин ушел из дома, она сказала Линь Бэю и остальным:
«Почему?» — спросил Менгли.
«Вы только что слышали, как моя семья сказала, что в Городе Лазурного Дракона нет мира. Несколько дней назад появилась новость о том, что старейшина предал Домен Лазурного Дракона. Они попросили всех быть внимательными. Есть даже награда.
Пока она говорила, Чай Сяопин вытащила из широкого рукава портрет. На нем был Цзинь Цзя.
Когда Линь Бэй увидел портрет, он не знал, смеяться ему или плакать.
Цзинь Цзя, о Цзинь Цзя. Если бы старейшины Города Лазурного Дракона знали, что предатель Цзинь Цзя, которого разыскивал весь город, уже давно находится под моим командованием, какое бы выражение их лиц было…
«В чем дело? Вы видели этого человека наверху?» Чай Сяопин увидел выражение лица Линь Бэя и почувствовал себя немного странно.
«Нет нет.» Линь Бэй покачал головой и отрицал.
«Хорошо, если бы только я была достаточно сильна, чтобы поймать этого предателя и получить награду свыше», — Чай Сяопин сунула портрет обратно в рукав и пробормотала про себя.
«Ребята, вам не хватает денег». Цзи Сюаньюань увидел выражение лица Чай Сяопина.
«Да.»
«Давай больше не будем об этом говорить. Боссы, это богатый район Города Лазурного Дракона. Это место не похоже на наши трущобы, где мы работаем день и ночь. В любое время день.
— объяснила Чай Сяопин, когда увидела Линь Бэя и двоих других, стоящих как вкопанные.
Линь Бэй и другие были действительно шокированы этим местом.
Сейчас было явно темно, но как стал день после входа в этот так называемый богатый район? Это было очень волшебно.
«Я так думаю. Все здесь такие же эксперты, как и вы. Им не нужно спать, верно? Хаха».
Чай Сяопин посмотрел на немногих людей, которые долгое время не приходили в себя, и улыбнулся.
«Город действительно большой. Есть самые разные сцены». Линь Бэй вздохнул.
«Астрономический феномен здесь должен был быть сформирован путем объединения силы многих людей…» Менгли почувствовала через свою силу солнца и луны. Люди здесь должны были сделать это место похожим на то, что они всегда знали в своих сердцах, решительно используя свою силу, чтобы астрономическое явление выглядело именно так.
«Извращенец…» — пожаловался Цзи Сюаньюань.
Под руководством Чай Сяопина некоторые из них начали совершать поездку по богатому району.