Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
— Братан, что ты имеешь в виду?
Ли И указал на крестообразный узор на земле.
«Я оставляю след каждый раз, когда иду. Я уже оставил здесь след.
— Значит, мы полдня гуляли, а потом вернулись?
Ли И кивнул и не знал, что еще сказать. Он поднял щит и огляделся. Не было ничего, кроме его отметин.
Ли И нахмурился. Он чувствовал, что невозможно, чтобы не было намеков.
Хотя он никогда раньше не выполнял этот квест, он уже выполнял несколько подобных квестов. Система всегда оставляла игрокам какие-то подсказки, чтобы они не застряли навсегда. Наоборот, здесь ничего не было. Это озадачило Ли И.
«Братан, почему бы нам сначала не придумать способ выбраться? Мы вернемся, когда у нас будет план этой миссии.
«Ты тупой? Мы даже не знаем, как выбраться прямо сейчас. Это место такое жуткое, и звук ветра пугает меня. Если бы я знал раньше, я бы подождал вас, ребята, снаружи.
…
Ли И полностью проигнорировал бесконечные жалобы Короля Клатча и Снежного Охотника. В настоящее время у него была головная боль из-за того, где в системе находятся подсказки?
Внезапно Ли И, казалось, что-то задумал и схватил Снежного Охотника за плечо, взволнованно глядя на нее.
— Что ты только что сказал?
«Я… я…»
Снежный охотник был ошеломлен внезапным поведением Ли И. Ее лицо было настолько красным, что она не могла нормально говорить, и Ли И также заметил, что он сам вел себя странно ни с того ни с сего. Ли И разжал руки и отступил в сторону, чтобы задать еще один вопрос.
— Можешь повторить то, что только что сказал?
Лицо Сноу Чейзер было красным, и она выглядела немного испуганной.
«Ты тупой? Мы даже не знаем, как теперь выбраться… Это место такое жуткое, и ветер страшный… Если бы я знал раньше, то подождал бы вас, ребята, снаружи».
Ли И повторил эти слова, когда Клатч Кинг сузил глаза и в замешательстве посмотрел на Ли И.
«Братан, ты же не дурак, да?»
Когда Снежная Охотница услышала слова Короля Клатча, она подняла руку и ударила Короля Клатча по затылку.
Клатч Кинг хотел ударить ее в ответ, но когда он увидел Снежного Охотника, стоящего там с выпяченной грудью и гордо выставленными перед ней двумя пиками, она выглядела так, будто не боялась его.
Clutch King был слишком смущен, чтобы сделать это.
— Теперь я понимаю, это ветер.
Ли И, казалось, что-то понял. Он поднял с земли деревянную палку и приказал Сноу Чейзеру поджечь ее огненным шаром. Затем он уверенно посмотрел на факел, как будто чего-то ждал.
Снова раздался странный звук ветра, и сердце Снежной Чейз дрогнуло, когда она отступила за спину Ли И. Клатч Кинг тихо стоял в стороне, ожидая, пока Ли И даст ему указания.
Когда ветер мягко обдувал факел, пламя факела плыло в одном направлении. Ли И слабо улыбнулся, ведя Короля Клатча и Снежного Охотника в направлении пламени.
Наконец-то подсказка!
Ли И поднял щит, чтобы одной рукой осветить дорогу, а другой — факел перед собой. С этими словами два человека позади него начали двигаться вперед в лесу.
Каждый раз, когда они доходили до развилки, Ли И поднимал факел и ждал, пока ветер направит его.
После того, как ветер пронесся мимо пламени, Ли И продолжил движение вперед в направлении пламени.
Клатч Кинг и Сноу Чейзер почти не ссорились позади него; они доверяли мнению Ли И. Прямо сейчас все, что им нужно было делать, это следовать за Ли И. Это было молчаливое понимание между партнерами.
Пробыв долгое время в лесу, пламя на факелах вот-вот должно было погаснуть, но конца им еще не было видно. Clutch King и Snow Chaser начали немного уставать. Даже рука Ли И, которая держала факелы, немного болела. Они слишком много времени провели в лесу.
Пока они шли, пламя факелов начало разлетаться во все стороны; невозможно было сказать, в каком направлении они указывали.
— Бро, что нам теперь делать?
Ли И покачал головой.
— Мы уже достигли выхода.
«Мы достигли выхода? Но вокруг по-прежнему кромешная тьма».
Сноу Чейзер, похоже, тоже ничего не понял. Она посмотрела на Ли И с замешательством на лице.
«Пламя качается на ветру. Когда есть только одно направление, он будет качаться в направлении ветра. Но когда он сталкивается с двумя противоположными ветрами, он не будет нормально качаться».
Выслушав слова Ли И, они оба сказали, что все еще не понимают.
«Ветер прежний дул от входа. Поскольку есть другой ветер, он, должно быть, пришел с другого входа. Тогда другой вход должен быть выходом.
После того, как Ли И подробно объяснил, они оба вдруг поняли и кивнули, восхваляя Ли И по-разному.
«Я понимаю. Бро, ты действительно умный».
«Беззаботная мечта, ты потрясающая».
Ли И кивнул в знак согласия, и все трое последовали за ветром на дорогу, залитую светом.
Ли И осторожно убрал камень со щита и достал оружие.
У него было свое волшебное оружие раньше, потому что он боялся, что ужасающая аура оружия напугает Снежного Охотника в кромешной темноте. Теперь, когда они вышли, не было необходимости держать его.
Все трое последовали за светом и вышли из леса. По пути они не видели никаких монстров, что заставило Клатча Короля и Снежного Охотника ослабить бдительность. Теперь, когда они вышли, они увидели перед собой плотную орду гоблинов. Их когда-то ослабленная бдительность мгновенно достигла пика.
К счастью, такая ситуация ничего не значила для Ли И, поэтому он разумно сдержал их двоих и сделал молчаливый жест. Ли И помахал им двоим и жестом показал им спрятаться вместе с ним в маленьком кусте сбоку.
После того, как все трое спрятались, Ли И внимательно наблюдал за ситуацией перед собой.
Это была огромная пещера. Он был очень затенен и окружен лесами. Если не искать с воздуха, найти их будет трудно.
Эти гоблины были организованы и дисциплинированы. Каждый из них носил кусок тряпки в качестве одежды и держал в руках разные предметы.
Кто точил ножи, кто чинил деревянные дома, кто стряпал, кто караулил.
[Гоблины-бандиты 15-го уровня]
[HP: 1000]
[Физическая атака: 200]
[Физическая защита: 50]
[Характеристики: Может усиливать себя с помощью снаряжения]
«Эти гоблины слабы. Они 15-го уровня, но их здоровье все еще так низко».
Ли И покачал головой в ответ на слова Клатча Кинга.
— Не смотри на них сейчас как на слабаков. Гоблины очень умны. Они могут усиливать себя, создавая оружие и снаряжение, а некоторые даже используют специальную еду или лекарства для мутации».
«Это восхитительно! Тогда у нас нет другого выбора, кроме как начать внезапную атаку прямо сейчас.
— Не реагируй так тревожно. Гоблины живут группами, и среди них всегда будет лидер. Вы должны сначала выяснить, где находится их лидер, иначе вы можете попасть в засаду.
Услышав слова Ли И, Клатч Кинг мгновенно стал более осторожным. Затем под предводительством Ли И они втроем незаметно обошли лес, чтобы разведать местность.
В этот момент Ли И услышал храп.