Глава 134 — Торговец Сокровищами

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Они вдвоем вошли на склад.

На складе было много шкафов, и на каждом шкафу была небольшая деревянная табличка, на которой указывалась категория различных предметов.

Ли И не смотрел на ослепительное множество предметов. В конце концов, большинство предметов здесь были для него бесполезны. Более того, сейчас лучше было не действовать опрометчиво. По сравнению с этими предметами человек перед ним был гораздо интереснее.

Было бы хорошо, если бы у него была возможность выяснить личность человека перед ним.

На самом деле, он догадывался о личности человека перед ним.

Этот человек был игроком, известным как Торговец Сокровищами в своей предыдущей жизни.

Он был воином с быстрой атакой, который хорошо скрывался. Он обладал мощными интеллектуальными способностями. В прошлой жизни, хотя его репутация не была такой известной, он иногда помогал игрокам.

Этот человек был очень хорош в коллекционировании предметов, и он часто приносил хорошие вещи, которых вы не ожидали. Обычно он не раскрывает себя, но часто появляется в чужих личных сообщениях.

Если кто-то размещал что-то на форумах, он связывался с этим игроком в привате и заключал сделку в игре. Каким бы странным ни был предмет, он мог его найти.

Были даже люди, которые хотели провести расследование в частном порядке, но пока безрезультатно.

Этот человек был очень бдителен, и его движения были очень странными. Очень немногие люди действительно могли найти его личность.

Он много лет появлялся как игрок без удостоверения личности.

Эту встречу можно считать случайным совпадением.

Ли И все еще не был уверен, был ли человек перед ним им. Вот почему он пристально следил за ним до этого момента.

Он хотел подтвердить свою личность.

Все знали, что он торговец сокровищами, или так его называли другие. Однако никто не видел его настоящего удостоверения личности.

Они знали только код, который нужно сказать при встрече. Однако этот код был дан ему только после того, как многие люди начали искать его на более поздних этапах.

Теперь он не был уверен, сработает ли этот код.

Короче говоря, было лучше сначала получить то, что он хотел, а затем проверить это.

Мужчина отвел Ли И в самый сокровенный угол. Он зажег факелы на складе и порылся в шкафах, отмеченных навыками.

Через некоторое время он принес книгу Ли И.

«Посмотрите и убедитесь, что это он».

Ли И взял книгу и взглянул на нее.

[Предмет: Облако Торнадо (книга навыков)]

[Требование к использованию: Уровень 20]

[Эффекты: повторение в течение 3 секунд. Вызывает небольшой торнадо, который наносит магический урон определенному месту и отбрасывает врагов в радиусе 5 на 5. Стоит 30 MP за использование. Максимальный уровень — 10 уровень!]

Эти умения до 30 уровня потребляли 30 MP. После достижения 30-го уровня они будут увеличиваться. Это был способ помешать игрокам чаще использовать навык.

Достигнув 30-го уровня, они пройдут второй переход. В то время ветви навыков также усложнятся. MP, требуемый для различных типов умений, будет разным. Чем выше потребление, тем сильнее эффекты умений.

После этого спрос на зелья увеличится. В то время Маленький Торговец, будучи Фармацевтом, был бы еще более ценным.

Конечно, все это было в будущем.

Теперь, когда Ли И получил книгу навыков, он был очень доволен и прямо дал этому человеку 100 золотых монет. Этот человек был особенно потрясен, когда увидел золотые монеты в своей руке. Это было 100 золотых монет, Ли И раздал их так небрежно.

Однако после шока этот человек быстро успокоился.

«Приятель, что это значит? Эта книга навыков не стоит такой цены».

Уголки рта Ли И слегка изогнулись, открывая странную улыбку. В его руке внезапно появился большой меч с ужасающей аурой.

Этот человек тут же сделал несколько шагов назад, и выражение его лица мгновенно стало серьезным.

Однако в тусклом свете свечи все еще можно было разглядеть уголки его рта, раскрывающие загадочную улыбку.

— Приятель, давай поговорим.

— Разве ты не ждал этого момента?

Глаза этого человека загорелись, а улыбка на его лице стала еще более лучезарной. Вполне вероятно, что Ли И попал в самую точку.

«Приятель, что ты хочешь этим всем сказать? Ты был тем, кто показал свое оружие на моем складе. Несмотря ни на что, ты тот, у кого плохие намерения, верно?

«Этот склад не находится под юрисдикцией Императорского города. Это ваши собственные действия привели нас сюда.

«Прежде чем вы привели меня сюда, вы намеренно привели меня в чувство, чтобы посмотреть, есть ли у меня сообщники.

«Вы знаете, что у большинства игроков без удостоверений личности красные имена. Если красный игрок будет убит, это не привлечет внимания властей.

«Другими словами, если я сделаю ход, и вы меня убьете, вы не будете наказаны. Упавшее снаряжение будет принадлежать вашей частной собственности.

«Если вы сделаете ход здесь, никто не узнает. После того, как все закончилось, нужно просто пересесть на другой склад. Или вы уже подготовили еще один склад?»

После того, как Ли И сказал это, другая сторона некоторое время молчала, но казалось, что он не собирался признаваться в своих истинных намерениях.

«Ваше воображение действительно богато. Вы ищете повод для драки?

Ли И увидел, что другая сторона придирается, и в своем сердце он еще больше убедился, что этот человек был Торговцем Сокровищами, у которого была поговорка: «Небесный король покрывает земного тигра, курица тушит грибы».

Хотя предложение не имело смысла, Ли Ти повторил его слово в слово. Услышав эти слова, глаза человека сфокусировались на стоящей перед ним Ли И.

«Эти слова — кодовые слова, которые я использовал, когда торговал не так давно».

Казалось, его догадка была верной. Это то, что Торговец Сокровищами использовал на ранних этапах, но на более поздних этапах он почувствовал, что это было слишком просто, и изменил его.

В начале Ли И сомневался, когда начал торговать на форуме, поэтому не осмелился сказать об этом, но в конце концов решил попробовать.

Он не ожидал, что это действительно сработает.

«Я слышал о вас от моего друга. Он сказал мне, что есть могущественный парень, который может найти любой клад. Я сначала не поверил, а теперь верю».

Сказав это, Ли И положил Спуск Смерти обратно. Однако другая сторона по-прежнему не теряла бдительности.

«Что ты хочешь?»

Ли И снял Безымянный плащ и поднял руки, чтобы выглядеть как можно дружелюбнее.

— Я просто хочу дружить с тобой.

«Друзья?»

Этот человек увидел удостоверение личности на голове Ли И и мгновенно ушел в темноту, затем он исчез и появился перед Ли И. В этот момент со всех сторон послышался голос.

«Знаменитый Беззаботный Сон хочет со мной дружить. Я не верю в такое. Почему бы тебе просто не рассказать мне о своих истинных намерениях?

Умение, которое только что сделал этот человек, заставило глаза Ли И загореться. Такая способность сливаться с окружающей средой была навыком Хамелеона.

Это могло позволить ассимилироваться с окружающей средой и совершать внезапные атаки.

Обычно это умение было уникальным. Если бы такой человек стал его партнером, это было бы величайшим благом для Ли И.

«Я действительно хочу быть только друзьями. Раз уж ты опасаешься меня, давай поговорим в другой день. Если вы хотите найти меня, вы можете просто найти лидера гильдии Палящего Солнца, Завоевателя Солнца.

Сказав это, Ли И развернулся и вышел со склада. Он знал, что больше не может работать одиноким волком.

Ему нужно было больше партнеров, и этот человек был тем, кого он любил больше всего в данный момент.

Когда Ли И уходил, человек смотрел на уходящую фигуру Ли И с затянувшимся страхом в сердце, когда он думал про себя: «Может ли быть так, что он действительно пришел, чтобы подружиться со мной?»