Глава 164: Время отправлять туманный мир

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Ли И огляделся. Не было никаких признаков его товарищей по команде. Остальные игроки уже вернулись в лагерь.

— Ждешь товарищей по команде?

Ли И молчал, но в его глазах мелькнула паника.

«Сейчас у меня в подчинении более восьмисот игроков».

Ли И чувствовал, что что-то не так.

Команда начинала с более чем тысячи игроков.

Значит, должно быть больше тысячи человек. Ли И убил сотню из них. Значит, должно остаться около девяти сотен.

Еще две сотни были отправлены за командами Клатч Кинга и Искателя Снов.

Значит, после этого должно остаться семьсот человек.

Еще две сотни были отправлены вслед за самим Ли И, и обо всех он позаботился сам.

Не имело смысла оставлять больше восьмисот человек.

Тем не менее, армия, стоявшая перед Ли И, теперь казалась значительно больше, чем когда он видел их раньше.

Это могло означать только одно… Клатч Кинг проиграл.

Что ж… Это не было полным поражением. Теперь их было всего восемьсот человек, а это означало, что еще сотня была убита.

Если Завоеватель Солнца и Король Клатч должны были сначала убить сотню человек, это означало, что они были пойманы, помогая в другом месте, тогда остальные сто мужчин могли отступить, услышав новости.

Если бы это было так, то Sun Conqueror и Clutch King должны были вернуться к Ли И после того, как пришли с Искателем Снов.

Но там их было восемьсот человек, а здесь ни одного из его товарищей по отряду.

Что же тогда произошло?

Неужели Искатель Снов и двести человек во главе его попали в беду?

Ли И становился беспокойным от страха, чем больше он думал об этом.

Ли И бросился бежать, не обращая внимания на лагерь.

Человек верхом на боевом жеребце довольно улыбнулся, увидев убегающего Ли И.

«Лидер, мы должны пойти за ним?»

«Нет. Нам предстоит война».

«Хорошо.»

Ли И бежал изо всех сил, беспокоясь за своих товарищей по команде.

Он вернулся туда, где столкнулся с Sun Conqueror.

Все, что он видел, были Clutch King и Dream Seeker. Завоевателя Солнца и членов его гильдии нигде не было видно.

«Капитан!»

Увидев невредимых членов своей команды, Ли И испытал огромное облегчение.

«Что случилось?»

«Мы выполнили ваши приказы и объединились с Sun Conqueror, чтобы окружить команду из сотни человек. Но другая команда появилась из ниоткуда и устроила засаду на Завоевателя Солнца и его людей. Мы едва спаслись».

Пока Клатч Кинг говорил, хватка его Молниеносного Копья в его руке усилилась.

«К нам вообще никто не подошел, поэтому мы почувствовали, что что-то не так, и сразу обратились к Clutch King. Они были единственными двумя людьми, оставшимися, когда мы их нашли, — вмешался Искатель Снов.

— Судя по всему, они, похоже, пронюхали о наших стратегиях.

Ли И вспомнил о человеке, державшем хрустальный шар, и по его сердцу пробежал холодок. Этот человек, должно быть, был причиной всего этого, он был в этом уверен.

«Что нам теперь делать?» — спросил Искатель Снов.

— Жди помощи, вот и все.

Ли И подсознательно начал бояться этого человека. Возможно, он с самого начала понял стратегию Ли И.

Пока этот человек все еще был здесь, беда все еще была на расстоянии, даже если армия продолжала расти.

Единственный реальный план, оставшийся, казалось, заключался в том, чтобы найти кого-то столь же ужасающего, чтобы соответствовать ему.

На ум Ли И пришел человек, который напугал его не меньше.

«Пойдем со мной.»

Ли И повел свой отряд к дороге впереди.

Он должен был как-то найти этого человека. Что бы ни случилось сейчас, это уже было за пределами того, с чем он мог справиться.

Найти этого человека было их единственным шансом выбраться живыми.

Ли И не хотел этого признавать, но признал поражение. На этот раз Ли И оступился. Ситуация вышла из-под его контроля. Он не хотел принимать то, что произошло, но у него не было выбора, кроме как принять это.

Он все еще был недостаточно силен, даже сейчас.

До этого он мог полагаться только на свою компетентность и навыки для решения проблем, но теперь проблемы, с которыми он сталкивался, требовали интеллекта.

Он проиграл в этом аспекте.

Это была не та битва, которую он мог выиграть физической силой.

Одна только эта мысль наполняла Ли И растущим гневом. Ему совсем не нравилось, когда к нему так относились. И все же это была правда, с которой он боролся, но должен был принять.

Когда они вышли из леса, который теперь был сожжен дотла, они увидели Императорский город.

Здесь также было около тысячи игроков.

Эти игроки тоже бродили бесцельно. Ни у кого из них не было лидера, за которым можно было бы следовать. Если бы они соревновались в силе и численности, у них был бы шанс на победу. Однако было еще кое-что, более зловещее, о чем нужно было беспокоиться.

Было легче сказать, чем сделать, попытаться получить преимущество, имея всего лишь двести человек.

При виде возвращения Ли И и остальных все выглядели очень сбитыми с толку.

«Что тут происходит?»

Никто не мог ответить.

Ли И не хотел больше разговаривать с этими людьми.

— Где ваш лидер?

Ли И не стал утруждать себя вежливостью, перейдя сразу к делу.

— Что вам нужно от нашего лидера?

— Он нужен нам для этой битвы.

«…»

Мисти Мун молчала.

«Я в отчаянии. Без него мы не выиграем битву.

При словах Ли И на лице Мисти Мун появилось довольное выражение.

«Из великой беззаботной мечты? Будь я проклят!»

— У меня нет времени на твою дерзость. Не могли бы вы сказать мне, где ваш лидер?

Ли И был в отчаянии. Рука легла ему на плечо.

«Неужели великая Беззаботная Мечта попала в беду?»

Ли И обернулся и увидел перед собой мужчину, одетого как солдат.

Солдатская форма совсем не выделяла его. Если бы они не встретились лицом к лицу, он был бы почти неузнаваем, совсем не похож на уважаемого лидера Гильдии Туманного Дождя.

— Ты хорошо спрятался.

— Если бы ты не искал меня, я бы вообще не появился.

Отведя Туманный Мир в сторону, Ли И подробно объяснил, что только что произошло.

Туманный мир хранил молчание, казалось, глубоко задумавшись, когда слушал перерыв Ли И.

свой боевой план.

— Вы хотите сказать, что этот человек держал в руках хрустальный шар, да?

«Ага.»

— В таком случае могут быть проблемы.

Брови Ли И слегка нахмурились.

«Ты уверен?»

«Я более чем уверен в этом. Мы были одноклассниками, вместе играли в эту игру».

«Ой? Почему же он тогда не с вами?

«Наши отношения немного сложнее. Мы одноклассники, но мы также и соперники».

Мужчину звали Бризи Лейк, и он учился в том же университете, что и Туманный Мир. Оба они были студентами ИТ, изучали разные курсы.

Оба они имели отличные академические результаты, часто соревнуясь друг с другом. Узнав, что Туманный мир вступил в игру, Бризи Лейк тоже начал играть в нее, чтобы посмотреть, у кого дела пошли лучше.

Так что они пошли разными путями, строя себе имя в совершенно разных городах.

— Я думал, он уехал домой в отпуск. Я не знал, что он тоже примет участие в этом мероприятии. Это должно быть интересно».

— Кажется, вы очень хорошо знаете друг друга. Сможете ли вы его одолеть?»

«Мы примерно так же хороши, как друг друга. Боюсь, эта битва может оказаться нелегкой».

Ли И не мог не чувствовать себя немного разочарованным словами Туманного Мира.

«Хотя, это может быть не так.. Нет, если ты в моей команде».