Глава 637-637 Охота на Волшебных Зверей

637 Охота на волшебных зверей

Прежде чем взошло солнце, Линь Фэн и Чжоу Тяньшэн проснулись.

Это было не их собственное пробуждение, а волнение снаружи, которое их встревожило.

Сбоку старший Доу все еще крепко спал. Линь Фэн и Чжоу Тяньшэн не стали его беспокоить и вышли из дома.

Выйдя на улицу, они увидели жителей деревни, в том числе А’мана, с луками и копьями в руках, словно готовящихся к охоте.

«Извини, что разбудил тебя, но зима приближается, поэтому нам нужно приготовить больше еды. В противном случае, если мы будем ждать до зимы, чтобы поохотиться, урожая может оказаться недостаточно, чтобы прокормить нас», — объяснил А’ман, когда увидел, что Лин Фенг и остальные проснулись.

Линь Фенг кивнул и после некоторого колебания внезапно сказал: «Могу ли я присоединиться к вам, ребята?»

А’ман на мгновение удивился, обменялся взглядами с остальными, а затем кивнул.

КоробкаN

ovel.com

«Конечно, если вы готовы присоединиться к нам, это было бы здорово».

Лин Фенг улыбнулся. Хотя с них не просили платить за проживание, жители села не уточнили, как долго они могут оставаться.

Несмотря на первоначальное намерение Линь Фэна уйти через несколько дней, перспектива бесплатного питания в эти дни была заманчивой.

Более того, Линь Фенг хотел посмотреть, смогут ли они встретить каких-нибудь магических зверей во время охоты.

После этого А’ман предоставил Линь Фэну и Чжоу Тяньшэну копья, и, надев одежду из шкур животных, они отправились в путь.

Они вошли прямо в горы. Несмотря на близость к морю, местность была заполнена многочисленными горами, а рельеф был сложным.

Однако А’ман и другие были хорошо знакомы с этой местностью. Они целенаправленно повели Линь Фэна и Чжоу Тяньшэна через горный лес.

Но с рассвета до полудня они не видели никакой добычи.

А’ман, похоже, был обеспокоен тем, что Линь Фэн и Чжоу Тяньшэн могут потерять терпение, и объяснил: «Эта ситуация нормальная. Иногда, когда мы идем на охоту, мы проводим целый день без урожая. Иногда нам нужно выслеживать добычу несколько дней».

Линь Фэн и Чжоу Тяньшэн кивнули, ничего не говоря.

Эта первобытная жизнь полностью зависела от удачи. Если повезет, они будут хорошо питаться; в случае неудачи возможен голод.

Что касается выращивания сельскохозяйственных культур, то племя даже не знало, что такое рис, не говоря уже о том, как его выращивать.

Хотя они могли рассчитывать на морепродукты из моря, потреблять слишком много было не очень хорошей идеей.

А’ман засмеялся, отметив, что кто-то из их племени умер от подагры, потому что они каждый день ели морепродукты.

Их жизнь была крайне примитивной, и в случае болезни им приходилось предоставить ее на произвол судьбы.

Пока А’ман рассказывал о своей повседневной жизни, мужчина из группы внезапно остановился, подобрал с земли несколько сорняков, попробовал их и взволнованно сказал: «Олень, он недавно ушел!»

Другие были в восторге от этой новости, но Линь Фэн и Чжоу Тяньшэн были озадачены.

Как он это обнаружил?

Когда они спросили А’мана, они узнали, что человек попробовал мочу добычи, оценив ее свежесть, чтобы оценить, как давно существо ушло.

Что касается слежения, то у них были свои методы, определявшие направление, оставленное добычей, по оставленным ею следам.

Группа продолжила преследование. Когда солнце уже приближалось к закату, они наконец заметили добычу издалека.

А’ман тут же натянул лук, затаил дыхание, а остальные не смели издать ни звука, боясь потревожить его.

Затем А’ман выпустил стрелу. Грубо сделанная стрела просвистела в воздухе, прямо пронзив шею далекой добычи.

Однако добыча не умерла сразу, а отчаянно бежала со стрелой.

А’ман и остальные не спешили догонять; вместо этого они ждали, пока он умрет естественным путем.

Стрела А’мана была расположена стратегически, поражая кровеносные сосуды на шее жертвы, не вызывая немедленной смерти. Когда добыча убегала, кровоток увеличивался, что в конечном итоге приводило к сильному кровотечению и смерти.

Таким образом, они избавили себя от необходимости обескровливать добычу после ее получения.

Более того, стрельба по шее позволяла им легко снимать с добычи мех, служивший им теплой одеждой.

Наконец, прежде чем солнце полностью село, добыча рухнула на землю.

Другие члены группы умело извлекали стрелы из тела добычи, сохраняя их для дальнейшего использования. Затем они несли добычу на своих спинах, готовясь вернуться.

Однако в этот момент А’ман внезапно закричал: «Нет, быстро бросай эту штуку, давай бежать!»

Не усомнившись в словах А’мана, молодой человек, несший добычу, тут же бросил ее на землю. Вся группа начала убегать.

Хотя Линь Фэн и Чжоу Тяньшэн были озадачены, они не остались по глупости. Вместо этого они последовали за группой.

И только когда группа отбежала далеко, А’ман перестал задыхаться.

Видя замешательство Линь Фэна и Чжоу Тяньшэна, А’ман объяснил, переводя дыхание: «Только что пришел волшебный зверь. Его привлек кровавый запах добычи. Мы не можем справиться с волшебными зверями. К счастью, мы бежали быстро, и волшебный зверь не обратил на нас внимания».

Лин Фенг был заинтригован. Была ли интуиция противника столь острой? В конце концов, он и Чжоу Тяньшэн ничего не заметили.