Глава 111: Прибытие в город Сакура, препятствие Цзян Сюна (2)

В воздухе витал аромат цветущей вишни. Лепестки продолжали танцевать в воздухе.

Подобно снежинкам, красивая сцена была наполнена убийственной аурой.

«Небо, полное цветущей сакуры, — хорошее место, чтобы похоронить тебя!»

Голос Чжоу Ханя был леденящим до костей, а его убийственное намерение распространялось ветром.

Первое, что он сделал после спуска, это нашел городского лорда Сакура-Сити.

Через систему Чжоу Хань узнал, что только городской лорд имеет право давать задание на смертельную схватку.

Каждый игрок в городе должен был принять миссию принудительного боя насмерть. Содержание миссии заключалось в том, чтобы уничтожить другую сторону.

Однако при нормальных обстоятельствах городской Лорд не мог выдать такую ​​миссию.

Как городской лорд, он, естественно, надеялся, что город, которым он управляет, будет гармоничным и стабильным.

Если бы такая борьба и произошла, он определенно не хотел бы этого видеть.

«Остановись прямо там. Кто ты? Как ты посмел вломиться в поместье городского лорда? Как ты смеешь?»

Группа солдат преградила путь Чжоу Ханю и остальным и громко задавала вопросы.

бокс ов эл. ком

«Пожалуйста, сообщите вашему городскому лорду, что мне нужно встретиться с ним по кое-чему важному!»

Чжоу Хань решил быть вежливым, прежде чем прибегать к силе. Его отношение было по-прежнему очень мягким.

Однако была высокая вероятность того, что другая сторона не будет сотрудничать с такой миссией.

Поэтому он мог лишь использовать какие-то особые методы, чтобы заставить другую сторону подчиниться.

«Кто ты? Как ты можешь просто так встретить городского лорда? Убирайся!»

Когда солдаты увидели, что Чжоу Хань ведет группу людей, они явно пришли не с добрыми намерениями.

Ранее он уже начал их прогонять, не оставляя шансов разрядить ситуацию.

«Что? Почему ты не теряешься? Ты ищешь неприятностей?

«Братья, преподайте им урок. Как они смеют оскорблять власть городского лорда?

Выражения солдат стали холодными. Если городской Лорд и обвинял их, то это была их небрежность в работе.

Их неизбежно будут ругать, поэтому, когда они увидели, что Чжоу Хань и другие не ушли, они сразу же напали, чтобы преподать им урок.

— В таком случае приношу свои извинения!

Увидев подбежавших солдат, Чжоу Хань сузил глаза. Он не ожидал, что будет так трудно встретиться с городским лордом.

Тогда ничего не оставалось, как действовать.

«Ветер, вставай!»

В воздух поднялась огромная буря. Сильный ветер очень затруднял ходьбу.

Как только Чжоу Хань взмахнул руками, солдаты тут же были сметены и рассеяны в стороны.

Средний проход тут же опустел.

«Что? Что…»

«Мы старались изо всех сил. Мы никак не могли это остановить!»

«Он такой сильный! Насколько он силен?»

Солдаты тут же испугались, их глаза наполнились шоком.

Всего одним движением он лишил десятки из них возможности дать отпор.

Чжоу Хань не убивал их. В конце концов, между ними не было обиды, и он был тем, кто бросился первым.

«Жди снаружи моих новостей. Я скоро вернусь!»

В конце концов, несмотря на то, что поместье городского лорда было большим, в нем все равно было немноголюдно — сотня человек. Поэтому Чжоу Хань прямо проинструктировал их.

«Брат Хан, не волнуйся. Мы подождем снаружи!

«Жди хороших новостей. Брат Хан, ты сможешь».

«Если что-то случится, пошлите сигнал. Мы ворвемся и сразимся с ними!

Все ответили сразу, их слова были наполнены доверием к Чжоу Ханю.

Чжоу Хань тоже улыбнулся и кивнул, прежде чем войти в поместье городского лорда.

«Что случилось снаружи? Почему такой ажиотаж?»

Городской Лорд Сакура-Сити, сидевший на главном месте, нахмурился и несчастно сказал:

«Городской лорд, кто-то ворвался в резиденцию лорда и ранил всех охранников, охраняющих дверь!»

Шлепок!

Раздался громкий треск, когда хрупкая столешница разлетелась вдребезги.

«Кому надоело жить? Как ты смеешь оскорблять мое достоинство!

Брови городского лорда взлетели вверх, его глаза сверкнули гневом.

— Не волнуйся, городской лорд. Всегда найдется кто-нибудь слепой, который не знает своего места!»

— Дай мне разобраться с ним самой!

Цзян Сюн, сидевший внизу, встал, его глаза наполнились презрением.

Как заместитель командира Сакура-Сити, он взял на себя инициативу стать волонтером.

«Хороший. Когда вы во главе, это, естественно, надежно».

— удовлетворенно сказал городской лорд. Естественно, он очень хорошо знал силу Цзян Сюн. Более того, он был Королем Меча Зала Бога Меча.

Он обладал изысканной техникой владения мечом и был непобедим. Бесчисленные сильные противники погибли под его Мечом Ядовитого Скорпиона.

Если бы не тот факт, что у него было мощное наследственное сокровище, он, вероятно, не смог бы его подавить.

«Городской Лорд, не волнуйтесь! Прибереги пока это теплое вино для меня. Когда я вернусь со своей победы, выпейте ее залпом».

Лицо Цзян Сюн засветилось уверенностью. Он поднял Меч Ядовитого Скорпиона, взмахнул мантией и выбежал из зала.

Поместье городского лорда было огромным и тщательно охранялось.

Вход охраняли не только солдаты, но и множество элитных солдат.

Однако все они были унесены сильным ветром Чжоу Ханя, и у них даже не было возможности приблизиться.

Поэтому Чжоу Хань беспрепятственно вошел.

Внезапно впереди налетел сильный ветер. Он нес зловещую и кровожадную ауру, когда устремился к Чжоу Ханю.

Чжоу Хань сузил глаза. Эта аура была немного знакомой.

«Замечательно. Лорд Цзян здесь!»

«Как только Король Меча сделает ход, это определенно будет легко! Вор обязательно будет обезглавлен!»

«Этот молодой человек действительно устал жить, врываясь в поместье городского лорда в одиночку! Новорожденный теленок не боится тигра. Он слишком глуп!»

«Все, успокойтесь. Давайте восхитимся изысканной техникой владения мечом лорда Цзяна!»

«Я боюсь, что лорд Цзян мгновенно убьет своего противника!»

Охранники, которых сдуло ветром, сразу заметили прибытие Цзян Сюн. Они все были слишком знакомы с этой аурой.

Они сразу польстили ему, как будто нашли свой хребет.

Хотя силу этого молодого человека нельзя было недооценивать, Цзян Сюн был Королем Меча!

Все, кто мог носить титул «Король», были влиятельными людьми.

Поэтому они, естественно, были полны доверия к Цзян Сюн.

По крайней мере, в Сакура-сити никогда не слышали о проигрыше Цзян Сюн.

«Да? Это ты?»

Сильный ветер дул ему в лицо, и Чжоу Хань легко разрешил силу.

Увидев появление человека, Чжоу Хань нахмурился. На самом деле это был Цзян Сюн. Враги действительно встретились на узкой дороге!

«Чжоу Хань?»

Цзян Сюн тоже был потрясен и озадачен.

«Разве ты не в Городе Синего Грома? Почему ты в Сакура-Сити?

«Я пришел к городскому лорду по какому-то поводу. Почему? Ты хочешь остановить меня?

Чжоу Хань прямо объяснил свои намерения, и в его глазах вспыхнул холодный блеск.

«Хм! Вы нарушаете правила! Оставлять! Я могу сделать вид, что сегодня ничего не произошло!»

Каждый город сохранял молчаливое понимание и не стал бы легко вторгаться в другой город.

Вот почему Цзян Сюн так сказал. Однако другая сторона была вундеркиндом номер один Зала Бога Меча.

Хотя Цзян Сюн был немного недоволен Чжоу Хань, ему все же пришлось показать ему лицо.

— А если я не уйду? Чжоу Хань усмехнулся.

«Чжоу Хань, я предупреждаю тебя. Не будь бесстыдным!»

— Со мной сегодня тебе это не сойдет с рук!

Цзян Сюн самодовольно улыбнулся. В тот день он проиграл несравненно драгоценную пилюлю драконьей крови.

Нельзя было сказать, что в его сердце не было ненависти.

Однако личность Чжоу Ханя все-таки была там. Нелегко было выплеснуть свой гнев.

Теперь Чжоу Хань действительно приехал в Сакура-Сити. Это была территория Цзян Сюн.

Он не упустит эту возможность вызвать отвращение у Чжоу Ханя.

Более того, сейчас он был прав. Даже если бы начальство Зала Бога Меча знало, они бы ничего не сказали.

— Ты действительно думаешь, что сможешь остановить меня?

Чжоу Хань усмехнулся и сказал спокойно.

«Не будь чертовски претенциозным! Ты действительно вундеркинд номер один! Ваши будущие достижения определенно превзойдут мои. Я признаю это!

«Но твой рост слишком мал! Ты совсем не понимаешь силу Короля Мечей. Ты ничего не знаешь об истинной силе!

Пока он говорил, Цзян Сюн уже активировал силу в своем теле. В одно мгновение его волосы развевались без ветра, а одежда развевалась.

Аура черного меча вырвалась из его тела, яростная и холодная.

Окружающие резные балки, столы, стулья и книги были мгновенно разъедены аурой меча и рухнули в пыль.