121 Снова вперед

После того, как празднества стихли, пришло время, наконец, продолжить зашедшее в тупик путешествие.

— Как я и обещал, это самый надежный скакун в деревне, — сказал Алеккай.

Житель деревни Верма, ответственный за уход за лошадьми в пределах земли, принес поводок в руку Вандреда, который посмотрел на рыжеволосого жеребца, гладя его по шерсти и оценивая.

«Он прекрасно справится. Спасибо, — сказал Вандред, запрыгивая ему на спину.

Алеккай поднял большой мешок, который, казалось, был наполнен до краев. — Не забывай об этом. Вам нужно будет есть, чтобы пережить такое долгое путешествие. Моя жена позаботилась о том, чтобы у вас было чем набить желудок.

Эмилио не мог не улыбнуться при этих словах, когда он принял тяжелый мешок с припасами, передав его Вандреду, прежде чем сесть на лошадь и сесть прямо за ним.

«Там не просто еда; натуральные лекарства и основные инструменты тоже там. Это меньшее, что мы можем для вас сделать, — сказал Алеккай.

— Спасибо, Алеккай, — улыбнулся Эмилио.

Хотя он тосковал по своему путешествию к Фонду Гильдии, он знал, что будет скучать по деревне Верма; петрикор от вчерашнего дождя, добрые старейшины, игривые дети и теплая еда.

Это будет непросто, что впереди, но если в этом мире будет больше таких людей, как Верма… Я справлюсь, подумал он с улыбкой.

.

«АААААААААААА! Привет-! Ждать-!»

Знакомый голос раздался, когда он оглянулся и увидел, как к ним мчится молодой воин Верма с чем-то осторожно зажатым в руках.

— Бруман? Он крикнул в ответ, озадаченный.

Бруман отвел руку назад, прежде чем бросить вперед что-то завернутое в бежевую ткань: «Тебе нужен сувенир, верно?! Я не собираюсь полагаться только на вашу память, так что вот кое-что, чтобы вы не забыли — чтобы вы не забыли, что вам нужно посетить снова после того, как вы станете искателем приключений!

Он наблюдал, как неизвестный предмет, завернутый в ткань, плыл к нему, прежде чем поймать его, в то время как жеребец уже начал уходить рысью.

Что это? Он думал.

Открыв его, он обнаружил в нем браслет; струнный браслет с украшающими его клыками. Подняв глаза, он увидел, что Бруман машет рукой с широкой улыбкой, переводя дыхание, но что привлекло его внимание, так это браслет на запястье молодого воина.

Он улыбнулся, принимая его и надев на правое запястье. «Спасибо!»

Я собираю коллекцию наставников, не так ли? — подумал он с теплой улыбкой.

— Давай поторопимся, — сказал Вандред, направляя жеребца. — Мы успеем выбраться из леса до наступления темноты, если будем двигаться поспешно.

— Верно, — кивнул он.

Он не был готов к монотонному путешествию. Конечно, кто-то, кто воплощал определение «чрезмерной осторожности» до такой степени, как Вандред, предпочитал двигаться медленно и размеренно, что означало, что лошадь просто медленно бродила по едва заметному следу.

Это продолжалось несколько часов, из-за чего его еще больше раздражала потеря, произошедшая при первой встрече с Аутрайдерами.

Это было далеко от комфорта унылой кареты, по которой он почему-то ностальгировал, если не от ухабистости езды на спине жеребца, когда его копыта рысью бежали по неровной дороге.

Хотя с варварами-воинами-медведями было покончено, неизведанная, загадочная природа леса Цеурилия заставила его быть осторожным со всем, что может населять его границы.

Прошло два месяца с тех пор, как он впервые вошел в Цурилию, и его начал тошнить от вида властных деревьев и густой листвы; щебетание птиц и бегающие твари резали его уши.

— Угу… — простонал он.

Он был вынужден держаться за мужчину большую часть времени для стабильности, хотя ему не нравилась идея цепляться за Вандреада, хотя мужчине, похоже, сама мысль об этом тоже не нравилась.

«Ага-ага.»

Он хорошо знал, какие беды таились в мире Аркадия; это был мир, который, хотя и был прекрасен, мог оказаться таким же темным, как бездна, если внимательно посмотреть на него.

Солнце начало садиться за горизонт, когда бледно-голубое небо сменилось на мягкую сепию, в результате чего температура достигла идеального баланса между бодрящим и теплым.

— Ванред, — тихо позвал он.

«Что это такое?»

«Каково быть авантюристом?»

Вандред оглянулся на него, удерживая величественного жеребца в своем темпе: «А? О чем ты меня просишь? Ты был рядом со своим отцом всю свою жизнь. Я уверен, что вы сообщили ему об этом.

«Ну, прежде чем я не понял, что значит быть «авантюристом», — сказал он с выражением сожаления, — я думал, что все это будет о путешествиях по миру, сражениях с монстрами, обнаружении драгоценных артефактов, вы знаете, как вести себя». …”

Услышав его слова, стоический мужчина медленно вздохнул, глядя вперед: «Я знаю, что вы имеете в виду. Это распространенное заблуждение у детей, когда они боготворят авантюристов. Они видят только «хорошую сторону»; слава, победы, богатство и рассказы о героях. Ну, это не их вина, на самом деле. Но никто не говорит о мельчайших деталях».

— … — Он посмотрел вниз, хорошо понимая, о чем говорит.

Живой лес померк с приходом заката; чириканье утренних птиц утихло, и звуки тварей, пересекающих заросшую землю, успокоились. Вскоре раздались лишь мягкие рыси копыт жеребца.

«То, что случилось с Аутрайдерами, не является типичным квестом, но и не является чем-то из ряда вон выходящим. Такие вещи случаются; людей берут в плен либо для продажи, либо еще хуже, — продолжал Вандред, опираясь на собственный опыт, — в этом мире полно тьмы. Это не просто Миллигаард; Я объездил весь мир и видел это на каждом углу; люди, эльфы, демоны — это не имеет большого значения. Мы все испорчены здесь, на красивых полях.

«Это немного пессимистично, не так ли…? Осталось еще много хорошего», — сказал он.

«Я не говорю, что нет. Я даже признаю, что хорошего больше, чем плохого, но иногда отвращение намного перевешивает приятные вещи, которые вы видите. Это больше прилипает к вашему уму; вещи, которые ты не забудешь, — Вандред посмотрел на него, прямо в глаза, — … я знаю, что ты испытал что-то, когда мы были в Эльсии.

«Хм?» Он удивленно выдохнул.

Хоть он и хотел отрицать это, он знал, что проницательные, сморщенные глаза Вандреда не обмануть; человек, чьи шрамы говорили о его опыте, проверенном испытанием за испытанием.

— …Откуда ты знаешь? Он пробормотал.

Вандред медленно выдохнул: «Выражение твоих глаз изменилось. Возможно, вы не вели себя так, но я мог сказать; эта искра потускнела. Но, возможно, это мотивировало вас. Кто знает. Пока ты вернулся целым и невредимым, мне не на что жаловаться.

— Ну, правда…

Наконец, он вылил из своей груди все испытания, которые произошли в Эльсии, от встречи с Рино и головорезами до поиска торговца и битвы с Освеллом.

«Понятно, — сказал Вандред, — это определенно звучит как поучительный опыт. Я слышал о том, что случилось с тобой раньше, ты знаешь. Когда тебя схватила эта жалкая банда.

«Вы знали?»

— Джулиус действительно не умеет заткнуться и быть кратким в письме, — вздохнул Вандред, уводя жеребца подальше от торчащего корня дерева, — …В любом случае, ты не невежествен в этой части мира, по крайней мере. . Дерьмовый луч надежды, но луч надежды, — он оглянулся на него, — я восприму это как хорошую возможность.

«За что?»

«Вы спросили меня, каково быть авантюристом. Судя по тому, как это звучит, ты уже сам видел, на что похожи плохие части, — сказал ему Вандред.

«Ага…»

Вандред смотрел вперед: «Вы еще не видели подъемов. Так что, если вы спросите меня, если вы видели только дерьмовые части и не загрузились в противоположном направлении, то у вас есть то, что нужно ».

Ожидая отрицательного ответа, и хотя это не совсем обнадеживало, это было что-то положительное, по крайней мере настолько легкое, насколько могли быть слова Вандреда.

То, что я видел, является низкими точками? И я еще не видел максимумов?… Наверное, это правда, подумал он, тогда я смогу это сделать.

«Если вам нужен отдых, сейчас самое время его получить. Мы приближаемся к поляне, которая простирается и ведет из Цурилии, — сказал ему Вандред, — там будет безопасно.

— Хорошо, — кивнул он.

Даже если он хотел вести себя жестко перед этим мужчиной, он знал, как важно было хоть немного поспать, насколько это возможно.