209 Нижняя часть пищевой цепи

Указав направление, откуда она пришла, Мелисанда уточнила: «Пчелы!»

В этот момент послышалось жужжание пчел, ползающих по коже, когда Эмилио повернулся в том же направлении, что и Мелисанда, стоя спиной к спине с Эвереттом.

Из-за листвы появлялись не просто пчелы, а большие круглые разновидности с ярко-оранжевым мехом.

«Я так устал от этого леса!» — пожаловался Эверетт, явно пошатываясь от укола в тыл, который он получил.

Когда мини-огненный шар пронесся прямо мимо щеки Эмилио, слегка царапая ее с легким ожогом, он стиснул зубы от разочарования, в основном из-за недосыпания.

«Хорошо, мы убираемся к черту из этого леса! Меня тошнит от всего, что стреляет в меня!» — сказал Эмилио.

Следуя своим собственным словам, он схватил Мелисанду за запястье и помчался с ней в сторону, поскольку Эверетт был секундой медленнее, чтобы последовать за ним, используя свой щит, чтобы блокировать мини-огненные шары, которые были выпущены в их направлении от роя мотыльков и пчел.

— Чт-эй! — сказала Мелисанда, пока ее тащили одну.

Эмилио отпустил: «Извини, но нам нужно действовать быстро!»

Бегущая рядом с ним, Мелисанда не могла не рассмеяться от нелепой ситуации и адреналина, чувствуя облегчение от воссоединения со своей подругой.

Эмилио был сбит с толку ее демонстрацией радости, но он тоже улыбался, чувствуя, что это была истинная суть «приключения» — то, чего он жаждал.

Тем не менее, Эверетт был один в своем чувстве разочарования, когда он держал свой щит во время бега, выдерживая непрерывные взрывы огня: «Надеюсь, ты знаешь, куда идешь! Я не хочу попасть в круги в этом лесу!»

«Я понял!» Эмилио ответил, солгав во благо.

Казалось, что у алого леса есть собственное сознание, пытающееся изгнать агрессивных людей с помощью сотворенной воли огня, в то время как насекомые гонялись за ними по пятам с искрами и тлеющими углями.

Пока он мчался вперед, поглядывая по сторонам, чтобы убедиться, что Мелисанда не отстает от него и что Эверетт не рухнул из-за своей ноши, Эмилио посмотрел вперед, мимо поляны огненных деревьев, чтобы найти массивный кратер, разделяющий две части дороги. мистическая долина.

Разрыв?! Он понял.

Мелисанда тоже это видела, выплевывая: «Что нам с этим делать?! Я не могу это прыгнуть!»

Когда все они оказались на краю кратера, который вел вниз достаточно глубоко, так что дно было просто невидимой пропастью, Эмилио почувствовал, как в животе закрутилось чувство тяжести при мысли о падении вниз.

Пропасть была не меньше десяти метров, и теперь, когда сзади на них надвигались огненные твари проклятого леса, деваться было некуда.

«Что нам делать?… Я ни за что так не прыгну!» Эверетт выдохнул, переводя дыхание, когда он пыхтел.

Хотя Эмилио знал, что сможет легко преодолеть брешь с помощью ветра, он не мог сказать того же о других и своей способности безопасно вести других вместе с воздухом.

…Хорошо! Здесь я должен проявить творческий подход и немного безрассудства! Он думал.

Это было то, чего он никогда не делал раньше, но это было сейчас или никогда: положить свои голые ладони на край кратера, излучать свою мановую подпись через почву в скалу внизу, манипулируя природной стихией.

«Вау!» Эверетт споткнулся, когда земля начала грохотать.

— Ты что-нибудь придумал? — в спешке спросила Мелисанда.

Эмилио ответил, сохраняя сосредоточенность: «Что-то вроде этого!»

От края тянулся необработанный каменный мост, тянущийся через пропасть и соединяющийся с другим краем, цементирующий сам себя, хотя и кажущийся неустойчивым по своей форме. Это было довольно большое сооружение, которое он должен был построить на лету, и его поспешность была чем-то сомнительным.

«Пойдем!» — позвал Эмилио.

Он приказал остальным двигаться впереди него, что Эверетт и Мелисанда на мгновение заколебались, но согласились, когда огнедышащие насекомые приблизились. Там были тысячи разгоряченных, светящихся оранжевым тварей, которые оказались слишком многочисленной силой. взять в лоб.

По крайней мере, мне нужно поддерживать устойчивость моста, пока они не перейдут…! Он думал.

Упираясь руками в землю, он стабилизировал каменный мост, в то время как тяжелый щитовик и гибкий новичок бежали по его длине, а сотни крошечных огненных шаров парили в воздухе.

С огромным количеством огненных сфер, движущихся в его направлении, они неизбежно начали ударяться, приземляясь на его тело с небольшими, но болезненными взрывами угольков.

«Гхх…!» Он вздрогнул, стиснув зубы, чтобы удержать мост.

— Эмилио! Мелисанда с тревогой оглянулась.

Хотя Эверетт знал лучше, взяв девушку за руку и заставив ее поторопиться через мост, «Давай!»

— Но он…! Мелисанда пыталась сопротивляться.

— Он будет в порядке! — искренне сказал Эверетт, поверив собственным словам.

Когда он стоял на коленях, на его теле появилось большое количество ожогов; его щеки горели, а плоть пузырилась от плотного жара. Хотя его бессмертная кровь боролась с полученными им ранами, огонь, казалось, был проклятием его ограниченной регенерации, поскольку чем больше он обжигал, тем медленнее становилось заживление.

Когда они пересекли мост, Мелисанда, не теряя ни минуты, подала сигнал об их прибытии: «Эмилио! Ну давай же!»

Наконец, юное Сердце Дракона смог подняться на ноги, на мгновение запнувшись, когда крошечные огненные шары продолжали бить его, заставив его чуть не споткнуться, когда он ступил на мостик.

«Грг-!»

Когда он мчался через созданное магией сооружение, мчась над пропастью, он создал позади себя барьер из воды, чтобы поглощать огненные удары, которые летели в него от малиновых тварей.

Достигнув другой стороны, он чуть не упал на колени от невыносимой боли от пламени, но Эверетт поймал его.

— Попался, приятель! — заверил Эверетт.

Мелисанда с беспокойством осмотрела его тело, хотя раны начали медленно затягиваться. — …Ты в порядке? Это было серьезно безрассудно!»

— Да… я знаю, — у Эмилио перехватило дыхание.