38 Снежный вой

[Зима]

Завывали холодные зимние ветры, на этот раз прибывающие с резкостью, когда вокруг Юллима быстро накапливался снег.

«Бррр…»

Он сидел перед камином, потирая руки и держа плед, обернутый вокруг плеч.

— Тебе не холодно? — спросил он, глядя на Ирэн.

Ирэн читала книгу, как будто готовилась к изучению языка, но на ней все еще было легкое платье, которое, конечно, не помогало противостоять холоду.

Девушка с вьющимися, но длинными темно-синими волосами покачала головой: «…Нет. Это странно?»

— Я бы сказал так, — засмеялся он.

.

— …Ты хочешь, чтобы я… снял с этого кожу?

Селли была бледна, подняла нож и посмотрела на оленя с белой шерстью, безвольно лежащего на столе.

«Ага!» Трейна ответила с сияющей улыбкой: «Давай! Вот как мы ведем дела в Юллиме!»

— Ясно… — сглотнула Селли.

Кулинария была одной из вещей, которыми его мать гордилась больше всего, помимо своего умного сына и своих знаний в области магии, хотя она не любила часто это демонстрировать.

Он мог слышать, как двое разговаривают с кухни, испустив тихий вздох с улыбкой, чувствуя борьбу Селли.

Юлий рассказал мне секрет, которым он заставил меня десять раз поклясться, о том, что они были полноценными авантюристами. Судя по всему, одна из других девушек в группе была потрясающим поваром, а Трейна… ну, тогда он описал ее блюда как «ядовитые заклинания императорского класса». Короче говоря, я думаю, что Джулиус немного… сблизился с той другой девушкой, и Трейна думала, что это произошло исключительно из-за их различий в кулинарных способностях. Итак, Трейна отказалась от своего пути мага и стала поваром — и все это для того, чтобы заключить сделку с Юлием. Это мои родители… серьезно, они вообще имели право иметь ребенка?! Он думал.

Он вместе с Ирэн обернулся и увидел, что Юлий топает, закутанный в меховую шубу и покрытый слоем снега, принеся с собой ледяной ветер, неся дрова в руках.

«Закрыть дверь!» — крикнул он, уже дрожа.

Юлий, спотыкаясь, ввалился внутрь, когда грозные зимние ветры ударили ему в спину, захлопнув дверь, когда яростные ветры утихли.

«…Фу…» Джулиус вздохнул с облегчением.

Борода мужчины из эстетической пятичасовой тени превратилась в пышную угольно-черную бороду, хотя в данный момент она была покрыта каплями снега.

Пока взрослый мужчина стряхивал с себя снег, как с мокрой дворняги, он подошел, поставил дрова, прежде чем разрубить их на более мелкие куски голыми руками и бросить их в камин, чтобы еще больше разжечь его.

«…Ах, прямо в точку…» Он закрыл глаза, наслаждаясь теплом.

— Откуда у тебя столько дров? Тебя не было меньше получаса или около того… Ты ведь не был в городе, верно? — с любопытством спросил он, глядя на Джулиуса.

Мужчина небрежно ответил: «Я свалил дерево».

«…Верно. Я не вижу на тебе топора, — он вопросительно нахмурил брови.

Юлий постучал по ножнам, висевшим на спине: «Зачем мне топор? У меня есть Ониксвинг!

Не то чтобы он не знал, что меч был привязан к спине его отца, но было совершенно очевидно, что использование меча для рубки деревьев определенно затупит лезвие, если не полностью уничтожит его.

Но он удержался от дальнейших расспросов, когда вспомнил природу «Ониксвинга» — личного меча Юлия: он был зачарован заклинанием, которое позволяло лезвию лезвия никогда не тупиться. Хотя Юлий постоянно говорил о своем любимом мече из черной стали, он никогда не говорил о том, как он был зачарован.

— Как дела, Ирэн? Достаточно тепло для тебя? — спросил Юлий девушку.

Ирэн кивнула, но ничего не ответила.

«Очевидно, холод на нее не действует», — сказал он.

«Это правильно? Это было бы очень удобно для приключений! Джулиус рассмеялся: «Это напоминает мне то место, куда я ходил. Это было, когда я только начинал как авантюрист — еще зеленый за ушами и думал, что смогу покорить мир».

И он, и Ирэн слушали, как все трое сидели у камина. Хотя Юлий рассказывал истории о своих приключениях практически каждый день, они никогда не устаревали, и он, казалось, никогда не слышал одно и то же.

«Это был район, получивший название «Нулевой участок». Там нет ни одной деревни, и она круглый год затоплена снегом, — сказал Юлий.

«…Подождите, это в Миллигаарде?» Он спросил.

Джулиус кивнул: «Ага! Трудно поверить, не так ли? Здесь обычно бесконечная зелень и цветущие цветы, кроме зимы».

— Да вроде так, — кивнул он.

— Ну, во всяком случае — это весь этот район; ни черта там не живет. Не то, чтобы кто-то мог там выжить. Все, что там живет, — звери, и позвольте мне сказать вам: суровый холод выковал этих зверей в настоящих ублюдков, — с улыбкой объяснил Юлий.

«Действительно?» Ирэн посмотрела на него с любопытством в карих глазах.

Джулиус кивнул: «Да! Вы бы видели выражение моего лица, когда я столкнулся там с «медведем-голиафом» — он был примерно в пять раз больше здешних медведей! У него был этот серебристый мех и когти, которые были практически мечами».

Такая фантастическая история обычно была бы не чем иным, как преувеличением для ушей мальчика, но в этом мире он знал, что это, без сомнения, правда.

— Как ты на это наткнулся? — спросила Ирэн.

— Да, и вообще, почему ты оказался в таком месте? Похоже, где-то никого нет», — добавил он.

Юлий, казалось, был вне себя от радости, что эти вопросы были заданы: «Ну, позвольте мне сказать вам…»

Он мог себе это представить, когда его отец рассказывал эту историю с юношеским блеском в глазах.

«Я видел этот квест, размещенный на доске — это был простой квест по сбору руды, но награда за него была заоблачной. Я помню, как подумал про себя, что это были практически бесплатные деньги. Я и не подозревал, что награда была такой высокой, потому что никто не хотел входить в это место. «Участок нуля», — объяснил Джулиус, — …я десять раз чуть не замерз, прежде чем нашел пещеру с рудой, но…»

«Но?» — спросил он с любопытством.

— Я и не знал, что пещера была логовом некоего сварливого медведя, — улыбнулся Юлий.