411 Королевство Атлант

«На пути воды, всегда текущей в направлении мирного мира, противостоящей тьме — открытой», — произнес Бастиан мистические слова, которые, казалось, были привязаны к двери.

Как только слова сорвались с губ кочевника, раздался щелчок, прежде чем двойные, выгравированные чешуей двери расступились для двоих, открываясь, открывая то, что скрывалось за ними. То, как открывались двери, со старческим, протяжным стоном, определенно показывало, что ими пользовались нечасто.

«–»

панда`ноνɐ1~соМ

Свет внутри храма обеспечивали факелы, прикрепленные к стенам, излучающие мягкое зеленое пламя уникального оттенка.

Он вошел сразу после Бастиана, оглядевшись и найдя архитектуру храма очаровательной; у стен были изгибы, словно застывшие во времени, как лазурные волны. Каждый шаг по прекрасному мрамору эхом отдавался в тихом поместье; он был огромным, удивительным по своей природе, но казался пустым.

— Здесь есть еще кто-нибудь? — спросил он, оглядываясь.

Когда он вошел в центр вестибюля храма, он поднял голову и увидел сверкающую люстру, которая несла множество зеленых огней на своей величественной конструкции.

— Есть, но, как я уже сказал, Атлан уже не тот, что раньше. Вот, давай, я тебя представлю — они ждали встречи с тобой, Эмилио, — Бастиан жестом пригласил его следовать за собой.

Бородатый мужчина приближался к большому набору безупречных дверей в другом конце комнаты, сделанных из мрамора другого оттенка, напоминающего тот же оттенок розового, что и коралл снаружи.

— Ждет встречи со мной? — пробормотал Эмилио, следуя за ним.

Толчком обеих рук Бастиан открыл мраморные двери, открыв путь в комнату, оставшуюся позади них, когда они оба прошли. Она была тускло освещена в помещении за дверями, но несомненно представляла собой большую круглую площадь.

‘Где мы?’ Он думал.

Когда он вошел в комнату, дремлющие факелы внезапно пробудились, и пламя осветило таинственную комнату. В центре комнаты была глубокая темная дыра, которая начала грохотать с появлением двух людей.

«…Нннргхх…»

То, что звучало как усталое ворчание, похожее на зевоту чего-то, что дремало неизвестное время, раздалось перед тем, как из большой дыры в центре комнаты поднялась фигура.

‘Что за…?’ Эмилио задумался.

Это было что угодно, только не человек; большое змееподобное тело, которое плавало по воздуху, как змея, с древними усами, свисающими с его головы. У существа была темно-коричневая кожа, на некоторые взгляды казавшаяся опалевой, оно плавало вокруг, поскольку половина его тела все еще казалась привязанной к дыре, из которой оно вышло.

Таинственное существо опустило свое лицо прямо к Эмилио, глядя на него своим старческим, иссохшим взглядом: «…Понятно. Так это Сердце Дракона?

Он говорил низким ревом, как у мудрого старика, хотя каждое сказанное слово отдавалось эхом в воздухе с легкой дрожью.

— Оно… разговаривает?! Эмилио задумался.

Бастиан стоял рядом с ним: «Эмилио, это Гаргуна — смотритель этого храма. Он здесь с момента основания Атланта.

После всего, что он видел, трудно было испытывать благоговейный трепет перед мистическими существами, хотя это, безусловно, было исключением из этого правила, поскольку существование гигантского древнего угря, говорящего на том же языке, что и он, было удивительным.

«Много лет прошло в ожидании этого момента. Твое прибытие — это монументальный сдвиг в течениях грядущих дней, Драконье Сердце, — сказал великий угорь, — пророчество приближается к своей заре. Хорошая разработка, на самом деле. Хм… Сердце Серафима, ты собираешься увидеться с Его Величеством?

«Это верно. Он рядом? — спросил Бастиан.

Угорь плавно двигался по залу, изгибая свое, казалось бы, бескостное тело, как парящая в воздухе змея, напевая себе под нос, прежде чем ответить: «Его Величество, как всегда, ждет в тронном зале. Кажется, он предвидел это прибытие от вашего имени — вас обоих.

Эмилио с трудом мог произнести хоть слово в присутствии колоссального мудрого угря, просто слушая его и обнаруживая, что пленен его существованием. Каждое движение большого угря заставляло комнату слегка грохотать, представляя собой непреднамеренно внушительный вид.

— Тогда мы будем двигаться вперед. Спасибо, Гаргуна, — сказал Бастиан.

— Да, да, — проревел Гаргуна.

ραпdα `nᴏνɐ| ком

«Будь осторожен, Драконье Сердце. Вы можете обнаружить, что Море Сумерек не любит земных существ. Пока вы остаетесь в чертогах Его Величества, вы будете в безопасности. Имейте это в виду, — предупредил его большой угорь.

Поскольку он говорил прямо ему в лицо, он обнаружил, что его дыхание было слегка отвратительным, пахло отчетливой рыбой, а также кислым дыханием старика, хотя он изо всех сил старался скрыть свое видимое отвращение к дыханию угря.

«Да… я буду иметь это в виду», сказал он, откидываясь назад, поскольку колоссальный угорь был слишком близко для комфорта.

Ответа, который он дал, казалось, было достаточно, когда он наблюдал, как гигантское существо отделяется от него, отстраняясь, когда высохший угорь уходит обратно в свое бездонное жилище.

— Тогда будь осторожен, — ревущий голос Гаргуны отозвался эхом из дыры, в которую он отступил.

Один только вид ускользающей колоссальной змеиной сущности заставил его покрыться мурашками по коже, даже если это был его союзник. Пока он стоял там, глядя на яму, в которой покоился Гаргуна, его позвал Бастиан, державший открытой дверь.

— Чего ты ждешь? — спросил Бастиан.

— Ничего, — сказал Эмилио, следуя за мужчиной через дверь.

Впереди лежал коридор через затопленный храм; на удивление были картины, висевшие на стенах, хотя и не нарисованные на обычном холсте; в рамах были каменные холсты, выгравированные и раскрашенные тушью.

«Такое место действительно существует? Или… существовали, — подумал он.

Это была тихая, меланхоличная прогулка по длинному коридору, когда он посмотрел направо, обнаружив, что стены справа сделаны из какого-то прочного стекла, глядя в великое море, за которым не было ничего, кроме прозрачного материала. .

«Насколько глубоко мы находимся под водой?» Он спросил.

Бастиан ответил во время прогулки: «Я думаю, около пяти тысяч метров».

«Пять тысяч? Это невероятно далеко внизу, — заметил он, глядя за оконные стекла, следуя за мужчиной.

Даже на такой глубине, как они находились в океане, был свет, исходящий от светящихся морских обитателей или от водорослей, которые излучали мягкое зеленое свечение, задеваемое проплывающими плотными группами рыбами.

«Если бы у кого-то была возможность нырнуть так глубоко, ему пришлось бы беспокоиться о «Левиафанах», — сказал ему Бастиан.

— Левиафаны?

«Как вон тот. Видеть это?» Бастиан указал направо, на стену из стеклянных панелей.

Когда Эмилио снова взглянул в окно, увидев огромные, безграничные глубины темно-синего цвета, он увидел то, на что было указано: это был просто силуэт «чего-то» невероятно большого, плывущего в глубине с размером, от которого пол пошел на тонкое грохот.

«Это «Левиафан»?!» — сказал Эмилио.

Подойдя к окну, он прижался к нему, наблюдая, как колоссальное, глубокоживущее существо плывет вдали своими ужасающими размерами, скрытое завесой тьмы, которая пришла с морскими глубинами.

Бастиан на мгновение остановился, наблюдая вместе с ним за тем, как существо двигалось по морю. — Это стражи Атланта. Если кто-нибудь приблизится к храму, он будет окружен ими. Вот почему Атлан оставался нетронутым все это время».

«Я понимаю, почему. Вы не могли бы платить мне достаточно, чтобы плавать в водах, где таятся подобные вещи, — ответил Эмилио.

В конце зала стояла пара статуй, которые стояли как стражи у позолоченных дверей, держа в руках трезубцы и покрытые платиновой краской. На мгновение Эмилио не понял, живые они или просто статуи, но при ближайшем рассмотрении это стало ясно.

— Серьезно, где все…? Он тихо пробормотал.

— Ты скоро узнаешь, куда все пошли, — тихо сказал ему Бастиан, — только не молчи слишком много, когда мы войдем в эту комнату, хорошо? Оракул… уникальная личность.

Эмилио посмотрел на Бастиана, который был на целую голову выше его, определенно на голову выше среднего человека ростом: «Хорошо».

Через позолоченный дверной проем он вошел вместе с Бастианом в тронный зал, тускло освещенный лишь парой факелов. Лазурный мрамор простирался до другого конца королевской крепости, хотя другая сторона тронного зала была другой; Вдоль стен росли морские ракушки, бегущие по большей части земли в светлом оттенке малинового и лазурного.

«Трудно разглядеть, — подумал он.