447 Происшествие в таверне

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

ραпdα- n૦νe|`c,0m

Сириус подумал об этом, прежде чем положить руку на подбородок, потирая его с хитрой улыбкой: «Если это так, почему бы нам не побаловать себя?»

Он уже ожидал такого мыслительного процесса от Сириуса, хотя совсем другое дело, чтобы его собственные ожидания оправдались таким образом.

На его губах появилась легкая улыбка: «Ну, пока мы здесь, нам понадобятся деньги на расходы, верно? Я уверен, что монеты необходимы, чтобы повеселиться в этом так называемом «Городе вечеринок».

Сириус кивнул: — Ну, конечно, можно повеселиться, не потратив ни одного трона, но… я бы не советовал. Это не настоящий способ познакомиться с Party City — нет, нет, нет. Нам нужны настоящие деньги».

«Ладно. Что брать в таком случае? Бьюсь об заклад, эти картины — целое состояние, — заметил Эмилио, оглядывая большие искусно сделанные картины.

Казалось, что Сириус уже нацелился на что-то в комнате или, по крайней мере, имел приличное представление о том, что искал, когда начал рыться в ящиках.

— Картины не годятся, — сказал ему Сириус.

«Почему нет?» — спросил Эмилио.

«Хотя вы правы, думая, что эти картины могут принести кучу монет, проблема в том, что на то, чтобы найти заинтересованного покупателя, могут уйти недели, а то и месяцы, — объяснил Сириус, — мы ищем быстрых, наличных, мой друг.

Эмилио поднял бровь, услышав объяснение и увидев, как мужчина обыскивает роскошную комнату, не особо заботясь о ее чистоте, выбрасывая целые ящики и выбрасывая бесполезные предметы.

«Похоже… он делал это раньше. Он слишком готов обыскать это место, и в лучшем случае. Это то, что он делает в своих квестах? Обыскивает дома разыскиваемых преступников и целей? Не могу сказать, что он точно не стал бы этого делать, — подумал Эмилио.

«Джекпот!» — вдруг взволнованно воскликнул Сириус.

Услышав праздничное восклицание своего спутника, он подошел ближе, увидев, что нашел Сириус. В сундуке из слоновой кости и золота под кроватью было обнаружено множество драгоценностей и необработанных редких драгоценных камней.

— …Черт возьми, это целое состояние, — тихо заметил Эмилио.

«Мы станем королями в Party City, друг мой!» Сириус просиял, взяв в руки дюжину роскошных драгоценностей.

Казалось, были всевозможные роскошные аксессуары: сапфиры, рубины, изумруды, бриллианты и даже черный жемчуг — некоторые из этих невероятно ценных драгоценных камней были помещены в не менее ценные реликвии.

— Полагаю, этот сундук был его запасным планом, а? — спросил Эмилио.

Сириус встал, перевернул крышку сундука и поднял его вместе с собой. — В любом случае, теперь он наш. Давайте начнем закладывать этих младенцев.

«Такие украшения — лучший способ заработать деньги, не так ли?» — спросил Эмилио.

Сириус кивнул: «Это невероятно ценно и пользуется большим спросом — в таком городе есть бесчисленное множество торговцев, которые заберут это у нас, набив наши карманы. Хе-хе-хе…»

Когда дело доходило до искусства грабить и закладывать, в Сириусе была почти неряшливая сторона, хотя на данный момент Эмилио чувствовал, что это была, по крайней мере, одна из наиболее терпимых черт этого человека.

Покинув убежище, они вдвоем исследовали город, хотя в основном он следил за Сириусом и наблюдал за ним, когда он посещал несколько магазинов, торгуясь с торговцами за драгоценности, которыми он владел.

— Два трона — это лучшее, что я могу сделать, — заверил коренастый рыжебородый купец.

Это предложение не было воспринято Сириусом ни на мгновение, он ударил кулаком по столу из черного дерева в магазине, держа сапфировое ожерелье: «Это ОПРЕДЕЛЕННО стоит как минимум семь тронов! Я бы знал, что мой отец владеет самыми большими шахтами по добыче драгоценных камней на этом континенте!

Задаваясь вопросом, было ли такое утверждение правдой на секунду, Эмилио быстро обнаружил, что это не так, когда он взглянул на человека, получив дерзкое подмигивание от Сириуса, как будто молча говоря: «Соглашайся с этим».

— Я могу отстаивать это — на самом деле, мой опыт искателя приключений мирового класса — это охота за реликвиями, — вперед выступил Эмилио. — Вот этот сапфир? Угадайте, откуда оно взялось?»

Торговец был ошеломлен вопросом, на мгновение замявшись, потер подбородок, внимательно рассматривая буйный синий драгоценный камень, как будто пытаясь понять, в чем дело.

— Уррр… древняя гробница? Купец угадал.

— Логово великого дракона, — поправил его Эмилио.

«Аа дракон!?» — повторил рыжебородый.

Сириус мгновенно понял, к чему он идет, добавив к этому, покачивая сапфировым ожерельем: «Правильно! Мы восстановили это вместе – это была тяжелая борьба. Звали этого зверя «Сульфон Синего Пламени» — говорят, что этот сапфир — воплощение его огня».

Не то чтобы он был чужд концепции торга; «поле битвы монет», как многие его называли. В каждом городе, поселке или деревне существовали рынки — охотничьи угодья для торговцев, стремящихся получить легкую прибыль от ничего не подозревающих покупателей.

«У меня было немало «торговых сражений» в Юллиме. Быть сертифицированным авантюристом — довольно хорошее преимущество, хотя я не думаю, что другие в Фонде оценят, что я использую такое звание, — подумал Эмилио.

— Ну, в таком случае… — проворчал купец.

Проведя некоторое время в торгах с упрямым закладчиком драгоценностей, им удалось уйти с довольными улыбками на лицах. Разделив прибыль от сапфирового ожерелья, каждый из них держал в руках по три трона — самый высокий уровень монет.

ραпdα `nᴏνɐ| ком

«Что это значит для нашей общей суммы на данный момент?» — спросил Эмилио.

Сириус подбросил одну из монет в воздухе, прежде чем поймать ее, глядя на него: «Четыреста тронов и восемьсот крон».

— Это чертовски много, — сказал Эмилио. — Сомневаюсь, что нам понадобится больше.

— Хм… Верно, верно, — Сириус потер подбородок.

У каждого из них были свои кошельки, до краев наполненные своей долей монет; это было, конечно, много — едва ли можно было запихнуть его под плащ.

«Я так усердно откладывала деньги в прошлом году… Трудно принять все это, но я думаю, что это своего рода бонус. К тому же… я чувствую, пройдет много времени, прежде чем у меня появится возможность остепениться», — подумал он.

Он до сих пор не знал, как относится к «Вечеринке», всегда беспокоясь о следующей миссии или параноидально из-за появления врага в любое время. Тем не менее, он понял, что что-то вроде этого было для него неплохо — возможно, это было именно то, что ему было нужно.

«С того дня я постоянно на взводе. Предстоит многое сделать — от уничтожения Детей Хаоса до обеспечения безопасности моих друзей и семьи, но… Думаю, мне это нужно. Хорошее средство от стресса может быть хорошим», — подумал он.

«Пойдем! Я знаю поблизости хорошую таверну — давайте пошумим, пока не наступила ночь! Сириус пригласил его следовать за собой.

— Конечно, — кивнул Эмилио, идя с ним.

Это была не таверна, которую он видел раньше; он был огромным и трехэтажным, но еще до захода солнца наполнился шумными пьяными посетителями. Запах выпивки был неизбежен; воздух, которым дышишь, казался алкоголем.

Эмилио сидел за столом, а Сириус напротив него уже выпил по несколько кружек каждый, хотя оба, казалось, были в состоянии держать свою выпивку.

— Я принял тебя за легковеса, — игриво сказал Сириус, размахивая кружкой.

— И тебе того же, — нахально ответил Эмилио, прежде чем сделать глоток золотой жидкости.

Атмосфера была шумной, но приятной; завсегдатаи приветствовали и кричали — крепкие мужчины, будь то авантюристы, рыцари или строители — все, казалось, стремились бросить вызов друг другу в армрестлинге.

«Кажется, здесь довольно конкурентоспособно», — сказал Эмилио, глядя в сторону.

«Конкурентоспособный? Я думаю, это один из способов выразить это, — сказал Сириус, тоже наблюдая.

Дюжина зрителей сидела вокруг стола, когда двое мужчин — оба казались мускулистыми и сильными сами по себе — сражались в состязании в силе, сцепив руки. Судя по отсутствию униформы на их доспехах, казалось, что большинство посетителей были авантюристами.

«Гррр…!»

«Гхх…!»

В то время как оба мужчины боролись в тупике с левым мужчиной, у которого была большая густая борода и коренастое телосложение в кожаных доспехах, и мужчиной справа, который был покрыт шрамами и носил громоздкие темно-красные доспехи.

«Идти! Идти! Идти!»

«Одна корона на Буджрин!»

«У меня трое на Малика!»

Судя по тому, что Эмилио мог сказать, наблюдая за ним из-за стола, «Буджрин» был человеком в темно-коричневых доспехах без рукавов и с рыжей бородой, а «Малик» был покрытым шрамами лысым мужчиной, который определенно имел преимущество в чистом росте и мускулах.

«Грррр…!» Лицо Буджрина покраснело, когда его мышцы напряглись, придав им больше силы.

Малик засмеялся, тоже напрягая себя, удерживая руку от опускания. — Сдавайся уже…!

— Как ты думаешь, у кого он есть? — спросил Сириус.

— Хм… я бы сказал, лысый. Он огромен, а этот бородатый парень выглядит так, будто он уже на пределе своих возможностей, — предположил Эмилио, делая глоток из своей кружки.

— Хочешь поставить на это? Сириус ухмыльнулся.

Он должен был догадаться, что такой вызов исходит от эксцентричного человека, хотя с несколькими кружками пива в его организме он не чувствовал себя против идеи забавного пари.

«Хорошо, ты на связи. Я ставлю десять крон на здоровяка, — сказал Эмилио, делая соответствующую ставку.

Пари в равной степени принял Сириус, который, казалось, был в восторге от своего выбора: «Отлично, тогда я болею за бороду».