75 Стиль, незабываемый

У него не было времени ответить, да он и не собирался, когда мужчина бросился к нему, казалось бы, не сдерживаемый весом своего массивного оружия.

Атмосфера была настолько наполнена ужасом и ужасными действиями, что его мысли были туманны — не было сомнений, что он не в своей игре.

…Не теряйте концентрации. Ты лучше этого. Используйте то, что вы узнали! — сказал он себе.

Сосредоточившись, он столкнулся с мужчиной лицом к лицу, вытащив меч из ножен как раз вовремя, чтобы точно заблокировать приближающийся удар массивного лезвия вниз.

— Ты действительно веришь, что сможешь защититься от моих ударов?.. — спросил мужчина.

Конечно, это было возможно не только благодаря физическим достоинствам, но мужчина был удивлен, обнаружив, что его массивный кусок стали действительно был остановлен намного более жестяным мечом с черным оттенком, которым владел мальчик.

«…Что?» Терри вырвался.

Между обоими краями их лезвий было небольшое пространство; щель, в которую протекал поток воздуха, действующий как преграда между ними обоими.

В другой руке он все еще держал свой посох, с хирургической точностью направляя ветер в эту конкретную область.

.

Он воспользовался возможностью, пока человек был остановлен, чтобы призвать новый элемент, крепко сжимая свой деревянный посох, когда мана кружилась вокруг него, заставляя кулакообразные каменные выступы вылетать из стен, приближаясь к человеку с обеих сторон.

«Угх!» Терри вздрогнул.

Плотные каменные кулаки врезались мужчине в руки, в бок и даже в щеку, заставив его отпрыгнуть назад, когда он зарычал от гнева.

Находчиво, он размахивал своим посохом, заставляя каменные кулаки превращаться в сверлообразные формы, которые парили в воздухе вокруг него, защищая себя снарядами.

— Крути, — прошептал он.

Каменные сверла начали быстро вращаться, создавая смертельную силу в своем вращении, когда человек, казалось, заметил это, держась на расстоянии, держа перед собой толстое лезвие в качестве щита.

Как только человек бросился к нему, он взмахом посоха направил каменные буры вперед, используя их, как пули.

В большинстве случаев базовые манипуляции с элементами более удобны, чем сложные заклинания. Особенно, когда я могу совместить с ней знание Земли! Он думал.

Человек в плаще определенно умел обращаться со своим мечом, он был способен отразить несколько быстрых каменных буров своим мечом, но не все.

Когда несколько сверл миновали охрану мужчины, их повреждения были огромными — они пронзали плоть и кости без остановки.

«Ах!» Терри закричал от боли.

Один просверлил ему левое плечо, правое бедро и порезал левое бедро.

«Проклятый отродье. Это моя вина… Я не должен обращаться с тобой как с ребенком — я буду обращаться с тобой как с настоящим врагом, — предупредил его мужчина, — я разрежу тебя пополам и покончим с этим.

Ореховый мужчина повернул рукоять своего большого меча, когда раздался щелчок, в результате чего гигантское лезвие с острой кромкой раскололось на два отдельных меча, каждый из которых по-прежнему обладал размером с большой меч по отдельности.

…Два? Двойник?! Он думал.

На этот раз мужчина бросился к нему с большей скоростью, размахивая обоими массивными лезвиями в сторону мальчика с аметистовыми глазами. Ему удалось вовремя пригнуться, уклонившись от удара, направленного ему в шею.

Будучи так близко к тому, чтобы встретить эту жестокую резкость, он увидел потенциал своей собственной смерти, которой он избежал.

Эти лезвия такие острые или… нет, он такой сильный! Он думал.

С другой стороны, в соседнем коридоре клоун-авантюрист отплясывал под атаками рыжеволосого подпольщика.

— Стой, черт возьми! Динго прорычал: «Я собираюсь порезать тебя за то, что ты сделал с Бриски?»

Когда резкий человек закричал, продолжая дико размахивать своими изогнутыми лезвиями, Лоуренс улыбнулся, петляя между ударами, не тронутый жестокой сталью.

«Может быть, ты злишься на то, что я сделал?» — спросил Лоуренс.

Вопрос, казалось, заставил мужчину только пустить слюни от гнева, когда он топнул вниз, пытаясь перерезать бледнокожему шею своим круглым мечом.

«Ага! Держу пари, я чертовски зол!» Динго ответил.

Хотя, опять же, человек, выпавший из понятия «нормальный», просто неестественно откинулся назад, чтобы уклониться от лезвия.

«Я действительно ненавижу, когда люди злятся на меня, но должен сказать — если ты любил этого дворнягу, ты должен был держать его на привязи», — сказал Лоуренс с улыбкой.

Поднявшись, Лоуренс заставил бандита отпрыгнуть назад, чтобы избежать удара похожего на хлыст меча, которым он владел.

«Потрясающие движения, — похвалил Лоуренс.

— Заткнись, — ответил Динго.

Лоуренс продолжал улыбаться, не обращая внимания на его слова: «Я должен спросить: какому Божественному стилю ты служишь?»

«Я ничего не подаю. Я практикую стиль Бога Зверей – ранг оруженосца, – сказал ему Динго, – не обманывайтесь! Мой ранг ни хрена не представляет!»

— Похоже на то, — улыбнулся Лоуренс.

Разгневанный всегда веселым характером человека-клоуна, бандит бросился вперед, низвергаясь с низкой формой, когда он ударил своими лезвиями по ногам человека.

Лоуренс смотрел, как он кружится, почти как балерина, уклоняясь от удара меча, прежде чем ответить быстрым ударом ногой по подбородку, отбросив того через коридор.

— Гью-! Динго выплюнул.

Что это? Он кожа да кости, не так ли? Тогда почему мне кажется, что меня только что ударили молотком по подбородку? Динго задумался.

Скользя по грубому каменному полу, рыжеволосый бандит поднялся и стянул бандану, чтобы показать, что его подбородок был расколот быстрым, казалось бы, случайным ударом.

«Грх…» Динго вздрогнул, потеряв сознание от удара.

Когда бандит поднял взгляд, волна первобытного страха пробежала по его телу, когда он увидел человека, бледного, как лунный свет, медленно идущего к нему, наблюдающего за ним безжалостными алыми глазами.

…Он слишком сильный – нет, к черту этот шум! Я не ложусь и не беру его! Динго задумался.

Вскочив на ноги, бандит снова прыгнул к фехтовальщику в стиле Бога Хаоса, на этот раз развернувшись в форме неортодоксальной игры на мечах, используя стену как почти альтернативный настил, когда ему удалось обойти Лоуренса.

У меня есть я сейчас! Я говорил тебе не недооценивать меня! Мой ранг может быть низким, но это только потому, что я тупой как кирпич! Динго задумался.

Совершив перекрестный удар в спину клоуноподобного человека, бандит обнаружил, что сильно ошибся, когда обнаружился нечестивый ответ на его стремительную атаку.

Это было что-то просто непредсказуемое; техника, которой не должно быть; нечто более чудовищное, чем человек.