82 Триумф во тьме

Он предсказал, что на этот раз Освелл бросится к нему, к чему он был готов, размахивая своим посохом, вызывая вокруг себя огненные кольца, которые выли прекрасным пламенем.

«—!» Осуэлл удивленно посмотрел вперед.

Оно было запущено, как только человек приблизился: рожденное огнем заклинание, которое приняло форму могучего копья, выброшенного вперед, словно им владел невидимый рыцарь, прежде чем врезаться в клинок Освелла.

«Гхх…!» Осуэлл боролся.

Дело было не только в том, что магический арсенал мальчика увеличился в размерах и силе, но также улучшились его мышление, тактические способности и физические чувства — он смог сразиться с фехтовальщиком чемпионского класса.

Это осознание придало мальчику с аметистовыми глазами огромный заряд уверенности.

Когда он схватил свой посох, направив огненное копье вперед, он усилил его движение, когда оно, наконец, прорвало защиту Осуэлла, врезавшись в человека и выпустив неустойчивый взрыв пламени.

«Вау…! Горячо, горячо, горячо!» — сказала Рено, подняв руки.

.

Но на этом человек не кончился – каким-то чудовищным подвигом Осуэлл выскочил из горы дыма, хотя его тело было покрыто ожогами и порезами, но человек еще не казался при смерти.

Я должен убрать этого мальчика! Он проблемный! Осуэлл задумался.

Это был неожиданный всплеск скорости, еще более удивительный, чем тот факт, что это был человек, который только что получил прямое попадание своей огненной магии.

Дерьмо…! Он думал.

Освелл быстро приблизился к нему, но ему удалось создать несколько каменных стен на своем пути, чтобы замедлить его, хотя Освелл просто легко прорезал каменные барьеры толщиной в фут.

Тем не менее, Лоуренсу хватило времени, чтобы наверстать упущенное, прыгнув между ними, когда он сделал колесо по земле, размахивая клинком в процессе, заставляя Осуэлла отступить.

«—!» Осуэлл защищался от забастовок.

«Черт!… Вы, мечники Бога Хаоса, всегда заноза в заднице!» — сказал Освелл натянутым тоном, хотя и с полуулыбкой.

Лоуренс рассмеялся: «Рад это слышать!»

В такой битве между высококлассными фехтовальщиками было невозможно попасть между ними, и существовала вероятность того, что он случайно ударит Лоуренса заклинанием, если попытается бросить его.

Это был озадачивающий вид эксцентричного человека, у которого изначально не было шансов против преступного главаря; Теперь Лоуренс продвигался вперед, не останавливаясь, удерживая Осуэлла в обороне.

…Что происходит? Я знаю, что Освелл ранен, но… Лоуренс отталкивает его? Он выигрывает это?! Он думал.

Лоуренс рассмеялся: «Я поймал свою мелодию! Это мой бис! Ты слышишь это?!»

Мелодию, о которой идет речь, слышал юноша, ставший свидетелем лязга клинков, и это было именно так: танец стали-искры плясали в воздухе, металл непрерывно сталкивался, быстро и с напевным ритмом.

«Продолжать идти…!» — закричал Рено, схватив ее за плечо.

В таких словах не было необходимости, поскольку клоун-авантюрист, казалось, нашел свой путь, войдя в состояние потока, которое казалось почти непроницаемым, но слова подбодрили его, когда он снова рассмеялся, вращаясь, когда вокруг него, казалось, собралось множество огней. , расцветая в формы.

Что это такое…? Магия? Он ведь не маг, не так ли?.. — спросил он.

Лоуренс широко улыбнулся: «Это мой особый стиль Бога Хаоса, моя его эволюция и мой захватывающий номер Лоуренса Ви Вавадаго: «Cirque Du Freak!»»

У Освелла было всего мгновение, чтобы попытаться прийти в себя, но раненый, с трудом дышащий и измученный, едва смог поднять бдительность, прежде чем Лоуренс бросился вперед, размахивая своим неустойчивым кнутом-клинком.

Это был стремительный шквал ударов, использующих длину и непредсказуемость как его движений, так и его клинка. Каждый из этих ударов вызывал маленькую, безобидную вспышку яркого света, атакующего глаза человека раздражающим светом.

Хотя Освелл попытался отпрыгнуть назад, чтобы создать дистанцию, он все же обнаружил, что его порезало острие экзотического лезвия.

Что, как? Подожди… он! Осуэлл понял.

Во всяком случае, это был неортодоксальный ход, но, исходящий от самого Лоуренса, он казался почти логичным: заснеженный фехтовальщик вывихнул суставы рук и плеч, позволив им вытянуться всего на несколько дюймов, но этого было достаточно. застать Осуэлла врасплох.

— Ты урод! — крикнул Освелл, поморщившись, когда несколько рваных ран вонзились в его плоть.

Лоуренс улыбнулся, снова соединяя свои суставы: «Сейчас, сейчас! Я действительно считаю, что нужно немного поразмышлять над собой, прежде чем вы начнете оскорблять другого!»

В завершение шквала непредсказуемых ударов главарь получил порезы на бедрах, руках и груди, оставив его почти побежденным, поскольку он стоял там, пыхтя, но все же решив продолжать — то ли из-за упорства, то ли из-за страха перед неудачей.

«Рааах! Черт!» Осуэлл в отчаянии закричал.

«-Живой!» Он закричал.

Это необычное слово было встречено Освеллом с замешательством, но оно предназначалось не ему — оно предназначалось девушке, которая спикировала, чтобы остановить его нападение.

«Граг!» Осуэлл вскрикнул от боли.

Рено вонзила кинжал мужчине в колено, лишив его равновесия, когда он упал, выронив меч.

Как только отлученный авантюрист упал на землю, юноша, не теряя ни минуты, связал его коваными веревками, убедившись, что он не сможет продолжать сражаться.

— Отлично сделано, друг мой, — сказал Лоуренс с улыбкой.

«…Все кончено, верно? Мы поймали его? — спросил Рено, фыркнув.

Он стоял рядом с ней, кивая: «Да».

Когда все трое вышли за пределы убежища, поднимая с собой Освелла, в тихих трущобах уже была глубокая ночь.

«Ну, какой это был впечатляющий успех!» — с улыбкой сказал Лоуренс.

Было трудно найти причину быть таким веселым, как клоун, но он понимал, что в первую очередь нет смысла пытаться быть похожим на шута.

— …Ага, — сказал Рено, поморщившись.

Только тогда он вспомнил раны, которые получили двое, что побудило его сделать шаг вперед и наложить исцеляющую магию на них обоих, чему клоун был рад наблюдать за исцеляющей магией вблизи.

К сожалению, казалось, что победы над кем-то вроде Освелла было недостаточно для повышения уровня, что побудило его усомниться в механике его уникальной способности повышения уровня.

…Интересно: я должен побеждать противников напрямую? «Кажется, я должен нанести решающий удар в бою, по крайней мере», — подумал он.