Глава 103: Злой Павлин Лун Цзе

Сегодня, когда я попробовал ее губы,

Я не чувствую любви, похоти или страсти

Вместо этого я почувствовал вкус дома и утешения;

Утешение, которое я потерял много лет назад

И дома у меня никогда не было.

— Лонг Цзе.

***

Следующий день.

Лучи утреннего солнца падали на ее дремлющее тело, она положила одну руку на глаза, чтобы заслонить слепящий свет, а другой стала искать лежащего рядом с ней мужчину. Она проснулась, когда ее рука коснулась пустых холодных простыней.

Шторы были отдернуты, и никто, кроме Лун Цзе, не знал, как сильно она ненавидит просыпаться под ослепляющим солнцем. Он намеренно раздвинул занавески, точно так же, как солнце намеренно выбрало восход к востоку от земли. Но где он сейчас?

Последние несколько дней он просыпался и спал вместе с ним. Она упоминала, что у него была эта жуткая привычка пялиться на ее спящую форму?

Там он поправлял галстук, одетый как Адонис, готовый охотиться за любой греческой богиней, не то чтобы он стал, но что, если богини придут искать его? В ней вспыхивает иррациональная ревность, готовая потребовать запереть его дома, чтобы ни одна ведьма, ни сука, ни даже стукач не взглянули на ее владения. Она была такой же собственницей своего мужа, как властные мужья генеральных директоров в s.

Она сошла с ума. И она была убеждена. Иначе чем еще можно описать это безумие?

У Жени возникло сильное желание затащить этого красивого мужчину обратно в постель и закрыть двери и даже занавески, чтобы она могла попробовать его, как самую вкусную конфету в магазине.

Чего Женьи не осознавала, так это того, что она пускала на него слюни с открытым ртом. И она давала этому красавцу подержанное смущение.

Словно услышав эту прекрасную авторскую мысль, Лун Цзе обернулась, и на этот раз она даже забыла дышать и грязные слюни намочили ее одеяло.

[A/N: Ewww… Никогда не знал, что она такая простофиля. Я ее не знаю.]

Все в нем кричало о силе, харизме и горе, в то время как опасность, окутывающая все это, указывала на то, насколько он смертоносен, но Жени никогда не убегал от опасности. На самом деле, она охотно приняла бы эту опасность 440 вольт и никогда бы не отпустила ее.

Лонг Цзе шагнул в ее сторону и увидел, что она немигающе смотрит на него. Он весело покачал головой.

— Ты пускаешь слюни, кошачьи глаза, — сказал он, приблизившись к ее ушам и нежно прикрывая ее рот ладонью.

Ее глаза расширились, когда она поняла, что смотрела на него, как чертова извращенка.

Он поцеловал ее в висок. «Сегодня мне нужно идти пораньше. Хорошо? Береги себя и держись подальше от неприятностей».

Она посмотрела на него. «Что я? Ребенок?»

Лонг Цзе торжественно покачал головой. «Ты не такой. Ты просто ведешь себя как один».

«ЛОНГ ДЖЕ», — закричала она.

«Поздний ребенок.» Он поцеловал ее в щеку и начал искать файлы, связанные с работой. У него была срочная встреча с членами клана, а затем еще одна в офисе. Это был важный день для него, так как его мечта, наконец, осуществилась.

Жени раздраженно фыркнула и встала с кровати, не получив внимания от своего дорогого мужа. По дороге в ванную она продолжала называть его творческими именами себе под нос.

Лун Цзе был занят телефонным разговором, когда услышал ее крик, почти испугавшись его. Он в спешке отключил вызов и сразу же побежал к источнику голоса. Звук ее крика доносился из ванной, и Лун Цзе боялась того, что могло произойти с ней, и то же самое в ванной.

— Ты в порядке? — громко спросил он и вошел в ванную, даже не удосужившись постучать.

Что самое худшее может случиться, если он не постучит? В худшем случае она могла быть голой, и это не казалось ему большой проблемой.

И положение, которое он застал ее, было почти ошеломляющим, она лежала на полу, ее щеки были красными от гнева, а в ее глазах был злобный взгляд, который означал, что если позволите, она убьет его, не теряя ни секунды.

Ранее, когда Жени вошла в туалет, она так торопилась, что не заметила, что пол был скользким, так как кто-то пролил на пол шампунь. В результате она поскользнулась и упала на свою хорошенькую попку.

[A/N: почему слово «задница» не такое стильное, как слово «задница»? ]

— Что случилось? — спросил он, не обращая внимания на убийственный взгляд ее глаз.

«Ты случилась. Моя гнилая судьба случилась». Она посмотрела на него, и он нахмурился, говоря, какую же ошибку он совершил сейчас? Он ошибался с тех пор, как встретил ее, и будет ошибаться, пока жив.

И почему это было так? Ответ был прост — она ​​случилась и случилась его не такая уж гнилая судьба.

«Э? Дай мне руку. Позволь мне помочь тебе». Он тихо сказал, протягивая руку, чтобы помочь ей встать.

Она насмехалась над ним. «Нет нужды. Я сам могу помочь».

Зачем ей принимать его помощь, если он был причиной ее страданий? Она покажет ему, что ей не нужен мужчина, чтобы помочь себе. За то, что громко кричала, она была Синь Чжэньи.

«Тогда ладно.» Он пожал плечами, как будто ему было все равно.

Жени хмыкнула и попыталась встать на ноги, но из-за скользких ног и пола снова упала.

Лонг Цзе с трудом сдерживал смех. Этот его сердитый павлин иногда был очень милым. Он стремился помочь ей, но нет, она должна была показать свое превосходство и доказать, что она — могущественная Синь Чжэньи.

Это работа по контракту с . ком (убрать пробелы). Если вы не читаете «Опасную жену тайфуна» в веб-новелле, значит, ее украли. Очень душераздирающе видеть, как пираты наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, поддержите оригинального автора (tanu_sam).