Глава 264: Два врага, которые нашли друг в друге свой дом

[Несколькими минутами раньше]

Женщина в белом костюме сердито и грустно смотрела на две фигуры, стоявшие у входа в Управление по гражданским делам.

— Я предупреждал тебя, маленькая девочка, не так ли? Я заранее предупредил тебя, чтобы ты не смотрела на чужого мужчину, но ты не послушалась моих предупреждений. Ты лучше, чем кто-либо другой, знаешь, как чувствовать, что нужно украсть что-то, что принадлежало кому-то другому, но, кажется, ты так быстро забыл об этом. Но не волнуйтесь, я приготовил прекрасный свадебный подарок для вас обоих. Не беспокойтесь, на этот раз это не маленькая ядовитая змея.

Когда она собиралась сделать шаг вперед, пара мускулистых рук схватила ее за талию и потянула назад.

«Я воздерживался от приближения к ним, не так ли?» Он посмотрел на нее.

«Какого черта ты здесь делаешь?» Она посмотрела на него в ответ.

Он отказывался слушать ее гневные слова и продолжал тащить ее обратно в машину. Как только они оказались в машине, он загремел.

— Ты расскажешь мне, что ты здесь делал?

«Почему я должна тебе говорить? Это не твоя жизнь перевернулась за один день. Это моя», — яростно закричала она. Она крепко сжала голову руками, словно она вот-вот взорвется. Хотя ее глаза были красными и заплаканными, она не позволила слезам пролиться. Слезы — признак слабости, а она не была слабой. «Сэм, я больше не знаю, что делать. Сегодня я потеряла суть своей жизни. Я потеряла его. Я потеряла все. В конце концов, он выбрал ее. Он выбрал ее вместо меня. Я ничего для него не значила. Ты меня слышишь?

Он ответил ей молчанием. Он не узнал эту несчастную женщину. Женщина, с которой он познакомился два месяца назад, была гордой, как павлин, и чертовски дерзкой. Если бы это было накануне, она могла бы убить его за прикосновение к ней, а не за то, что он держал ее за талию.

— Ты любишь его или он любит тебя? — прямо спросил ее Сэм.

«Нет. Мы не любим друг друга», — немедленно ответила она. Она даже не знала, что такое «любовь». Она никогда не испытывала любви и тепла.

«Тогда почему ты ведешь себя как сумасшедший? Почему твое сердце так беспокоится, видя, как он женится на ней?»

«Плохое, плохое сердце», — прошептала она, ломаясь. «Как я могу хотеть мужчину, который так плохо ко мне относится? Человека, который, вероятно, решил бросить меня в сторону, как только получил от меня то, что ему нужно. Знаешь, что еще плохо? Все эти глупые и небесные чувства, которые проносятся сквозь меня при мысли о нем.Иногда я думаю, что я самая большая дура в мире, и в то же время я думаю, что я самая счастливая женщина в мире— я должна обнять его, почувствовать его , а главное я его хоть ненадолго, но добился.»

Сэм вздохнул и похлопал ее по плечу, чтобы утешить. У него не было слов, чтобы сказать ей. Она сдерживала свои эмоции внутри себя, что было нехорошо для нее.

«Давай вернемся!»

«Нет! Я хочу увидеть, как он женится на ней моими глазами. Я хочу почувствовать, каково это снова причинить ему боль», — упрямо сказала она. Ее глаза все еще были прикованы к боковому силуэту Рюу.

— Он не причинил тебе вреда, — вздохнул Сэм. — Ты сам напросился. Ты отпустил его к ней.

«Я только что устранила препятствия, которые стояли на его пути к женитьбе на ней», — спросила она его с горькой улыбкой. «Как я просил об этом?»

— Если бы ты не свел этого мальчика с ее двоюродным братом, она бы вышла за него замуж, а не за насмешливого дьявола…

— Назови его снова дьяволом и посмотри, как я отравлю тебя прямо здесь!

— Я твой единственный друг в это время разбитого сердца, — сказал Сэм, скрестив руки за головой. «И ты не хочешь потерять меня в это твое несчастное время».

«Ты просто няня, которую этот человек нанял, чтобы присматривать за мной». Она была безжалостна в своих словах. «Интересно, как кто-то терпел тебя двадцать пять лет, когда я даже не могу думать о том, чтобы провести двадцать пять секунд в твоем присутствии».

— Да! Ты не оставляешь мне шанса напомнить мне о моем лучшем друге, — сказал Сэм, изображая грусть.

Она указала на черный «кадиллак», стоящий вдалеке: «Иди, познакомься с ней. Она здесь».

Сэм покачал головой. «Она будет задавать вопросы, и я не могу ей лгать. Более того, мы не должны быть здесь, в этой стране. Давай вернемся, пока разработчик *кашляет* Рюу не узнает».

«Он не узнает,» ответила она ему с полной уверенностью. Если бы это был кто-то другой, Сэм бы не поверил, но это была она. Она была королевой переодеваний. Это был не первый раз, когда Рюу не мог узнать ее местонахождение. В конце концов, как и он, она соответствовала его репутации.

Она смотрела, как Рюу входит в отдел по гражданским делам вместе со своей будущей женой, а машина Женьи уезжает. Ее глаза не моргали, пока не появились Рюу и Мин Цзе с красными буклетами в руках.

Она повернулась к Сэму и улыбнулась: «Поздравляю с появлением невестки».

Сэм вздохнул. «Пора тебе двигаться дальше. Ты даешь ему повод уйти от тебя, и он это сделал. Ты ничего не можешь с этим поделать. Давай вернемся домой».

Она просто кивнула. — Мой дом разрушен, Сэм. Для меня нигде нет дома.

Она повернулась в последний раз», я даю тебе причину уйти, потому что я хочу, чтобы ты нашел причину, чтобы остаться взамен. Ты был там не для того, чтобы остаться, Рюу, и поэтому ты в конце концов ушел. А зачем тебе оставаться? Мы были никем друг для друга — ни семьей, ни любовниками, ни даже друзьями. Мы были просто двумя врагами, которые каким-то образом нашли друг в друге свой дом, и сегодня этот дом рухнул прямо у меня на глазах.

Я прощаю тебя за то, что на какое-то время ты будешь моим домом, но не ею».