Глава 288. Поиск ответов

Когда Альсина вышла из машины, она бросила Нику ключи от машины.

Ник был человеком, которого лорд Тан специально устроил для нее много лет назад. Он с самого начала знал, что Альсина не навсегда останется частью Фантомов. Она была там по какой-то причине, и как только она будет достигнута, она вернется, независимо от того, какую цену ей придется заплатить за свою свободу.

И это то, что Альсина сделала…

«Позаботься о моем ребенке», — сказала ему Алсина, и Ник пожал плечами в ответ. Только Альсина могла относиться к автомобилям так же дорого, как мать к своим детям.

— Так где ты ее нашел? — спросила Альсина Ника, пока он прокладывал для нее путь. Сколько себя помнила, она искала одну старушку. И сегодня, когда она получила звонок от Ника, он нашел ее в деревне, расположенной на восточной границе страны. Она была в восторге, услышав хорошие новости после стольких лет.

Наконец, были некоторые подсказки.

— Вы уверены, что сможете получить информацию о своей матери через эту старушку? — спросил ее Ник.

Альсина лукаво усмехнулась. — Разве ты не говорил, что если мы найдем эту женщину, ты поможешь мне раскрыть это дело?

Ник стрельнул в нее взглядом, говорящим: ты-сошла с ума? Но что он мог сделать, когда он действительно дал такое обещание? Мало того, он дал конкретное обещание перед своим боссом. Теперь он застрял с ней, чтобы работать над этим странным делом.

Альсина знала, что не сможет раскрыть это дело без помощи Ника. Он был гением, и этого нельзя было отрицать. Однако с гениями приходит безумие, а у Ника недостатка не было. Он никогда не мог работать под началом кого-либо, особенно такой женщины, как Алсина, которая во что бы то ни стало считала себя не чем иным, как королевой всей вселенной.

Однако было бы ложью сказать, что ему не нравилось работать с ней. Если он был сумасшедшим, то у него не было слов для нее. Она была брендом самой себя.

Альсина не знала, какие секреты она собирается раскопать сегодня и будет ли что-то стоящее знать о Елене Чжан, также известной как Чжан Сюэлинь, которая также оказалась ее матерью.

Но для нее было первостепенным то, что сегодня она встретит ту старушку, которая в те дни была опекуном ее матери. Ее отец однажды сказал, что только одна женщина была рядом с Еленой Чжан в худшее время ее жизни. И прекрасно зная, как трудно получить информацию из уст отца, Альсина решила докопаться до сути дела, когда вырастет или когда будет достаточно на это способна.

Ее отец никогда не хотел, чтобы она мстила за свою семью, поскольку он поклялся, что никогда не сделает ничего, что могло бы навредить его семье. Для него семья значила все. Даже если та же самая семья организовала его смерть.

Однако она была его дочерью. Не отказ от своих обещаний или обязательств. Она сделает все, что может защитить ее дочь. Даже если это означало полностью вырвать корни ее прошлого, потому что она этого не сделала, когда эти корни распустятся в ядовитую лиану, способную угрожать жизни ее дочери.

— Мы здесь, — сказал Ник, указывая на один конкретный дом. Он был немного больше, чем остальные дома по соседству. Они постучали в дверь, и через несколько минут вышла женщина, которая хмуро посмотрела на двух незнакомцев.

— Ну, так с посетителями себя не ведут.

«Мы не принимаем посетителей», — сказала женщина и захлопнула дверь перед их лицами. Закрывая дверь, Альсина втиснула носок своих остроконечных каблуков в промежутки между дверями.

«Хорошо, что мы не гости. Мы здесь, чтобы встретиться с миссис Хе, которая, возможно, является вашей бабушкой».

Женщина открыла рот, чтобы что-то сказать, но прежде, чем она успела что-то сказать, Альсина махнула рукой, прервав свои слова, и сказала надменным тоном: «Понимаете, юная леди, я здесь не для того, чтобы болтать. Я говорю, что я здесь, чтобы встретиться с миссис Хе, это означает, что я не вернусь, не встретив ее. Неважно, какие методы мне придется выбирать. Насколько нам известно, вашей бабушке за восемьдесят и Я не знаю, когда она покинет эту зеленую землю, оставив мне еще больше вопросов и сомнений, которые я когда-нибудь решу самостоятельно». Она приподняла бровь и сказала: «Итак, двигайся».

Женщина бросила на Ника снисходительный взгляд, который лишь пожал плечами в ответ. Если бы он знал, как с ней обращаться, разве он не наслаждался бы каникулами?

Смирившись с поражением, женщина пошевелилась и впустила Алсину в комнату.

«У вас есть десять минут, чтобы встретиться с моей бабушкой, и если вы потратите хотя бы на секунду больше, чем указанные десять минут, полиция будет здесь, чтобы разобраться с вами», — прямо сказала женщина Альсине. Потом она повела Алсину, да, только Алсину, чтобы встретить старуху на другой конец дома, пока Ник ждал за дверью.

«Бабушка, кое-кто пришел тебя встретить». Альсина слышала, как женщина тихо разговаривает со старухой.

«Разве я не дала всем понять, что если кто-то придет спрашивать обо мне, скажите им, что я мертва», — сказала старушка расстроенным голосом.

«Я боюсь, миссис Хе, что другая сторона довольно настойчива», — сказала Альсина, входя в комнату без разрешения старой дамы, но только в том случае, если эта старая леди была достаточно здорова, чтобы вышвырнуть ее из комнаты. Она лежала на кровати и, увидев цвет ее лица, Альсина поняла, что старушка не проживет и месяца.

Не так она ожидала встретить опекуна своей матери.

Впрочем, в эти дни ее ничего не удивляло…