Глава 337 — Вечная Любовь

«Наш молодой господин новичок в этом городе. Мы из очень отсталой деревни и ничего не знаем об этом большом городе. Почему бы вам не показать нам окрестности? Вы можете быть нашим проводником?» Помощник пытался договориться очень бессовестным образом. Если бы старший Мастер знал, о чем они говорят, он наверняка забил бы его до смерти.

«Стать человеком — значит помогать другим ближним», — поделился мудрыми словами ребенок. «Будьте искренними, выражая благодарность. Что наш красивый и выдающийся Молодой Мастер сделает с «просто спасибо», если вы не можете помочь нам взамен?» Да, пожалуйста, познакомь меня с моей будущей женой.

Мия стиснула зубы, держа в руках пульсирующую голову. Чье лицо она видела утром, когда ей пришлось иметь дело с этими чудаками? Она просто хотела поблагодарить их, но….

Дамм….

«Угу. Я помогу тебе. Просто перестань болтать». Она снова повернула голову и обнаружила, что Чжэньи и Лун Цзе выходят из ресторана с ребенком. Со вздохом она повернулась и сказала группе чудаков: «Я собираюсь встретиться со своим кумиром. Вам лучше вести себя и не говорить ни слова. Вы поняли?»

Дуэт отца и ребенка синхронно закивал головами.

«Идите за мной», — сказала Она им. И они послушно последовали за ней. Ведь их цель была достигнута.

«Мисс Жени?!» Мия вела себя как фанатка, когда шла к Жени. По ее манере обращения с Молодым Мастером было ясно, что эта прилипчивая девушка боготворит эту злую женщину.

‘Тск Тск. Что в ней боготворить? Если бы она знала, на что способна эта женщина, она бы убежала от нее ради его жизни.

Когда Жени увидела, что за Мией следуют двое молодых людей и ребенок, она была ошеломлена.

«Мья?» — сказала она с удивлением. По правде говоря, она никак не ожидала встретить ее в торговом центре. Но у нее есть редкая привязанность к этой молодой девушке, которую она не может описать простыми словами.

— Как дела, мисс Жени? — спросила Мия с возбужденной улыбкой. С удивлением она посмотрела на Лонг Цзе в маске, которая несла ребенка в маске Пикачу и подходящем платье. «Здравствуйте, мистер Лонг. У вас тоже есть ребенок?»

Лун Цзе собиралась что-то сказать, когда Чжэньи сказал тихим голосом: «Да, но никому не рассказывай о нашем тайном ребенке. Для всего мира мы договорились о браке. Но только мы знаем, насколько стара и необыкновенна наша любовь». Она сделала паузу, чтобы с любовью посмотреть на Лун Цзе, и добавила: «Правильно, дорогая?»

«Да», — пробормотал Лун Цзе. Во что она сейчас играла?

«Вау. Вы, ребята, такие милые», — не могла не воскликнуть Мия. «Теперь вы моя кумирная пара». Глядя на ребенка, она сказала: «Привет, малыш, я Мия. Как тебя зовут?»

Фэй посмотрела на Лун Цзе, а затем на свою тетю Чжэньи, недоумевая, откуда взялась эта карикатура? Ей уже было досадно после того, как она надела мультяшное платье, и теперь, когда эта странная женщина приземлилась перед ней… Эх, почему жизнь пятилетнего ребенка была такой сложной?

Тем не менее, она повернула голову, чтобы уткнуться в шею Лун Цзе. По ее словам, Рюу, мы не должны обращать внимание на никчемных вредителей. А если они прилипчивы, просто ведите себя как своенравный ребенок. Он также сказал ей, что своенравные дети более милые и очаровательные. Таким образом, она будет вести себя мило и очаровательно.

«Ах, разве малышка не похожа на эту старшую сестру?» Майя пыталась вести себя мило. Но только если это сработает на заносчивого маленького могучего Танга.

«По крайней мере, взгляните на эту старшую сестру», — беспомощно сказала Мия. Ей действительно нравился этот ребенок, но ребенок даже не смотрел на нее.

Раздраженная Фэй посмотрела на Мию и по-детски сказала: «У Фэй нет братьев и сестер». Затем она очаровательно посмотрела на Жени, моргая, и добавила: «Правильно?»

— Да, да, моя маленькая королева.

Лун Цзе беспомощно покачал головой. Его жена в будущем станет доверчивой мамой.

В то же время рядом с Мией появилась еще одна маленькая фигурка. Он закатал свои несуществующие рукава выше локтя и стильно протянул руку, чтобы пожать Фэй… очевидно.

«Привет, тебя зовут Королева?» — спросил он, протягивая руку. Подмигнув, он добавил: «Вы можете называть меня «мой король».

Ошарашенный Женьи спросил его: «Тебя зовут «мой король»?»

Малыш кивнул ей и равнодушно сказал: «Не твой король, женщина, просто король этой красавицы». Затем он посмотрел на Лун Цзе, который смотрел прямо на него в ответ (больше похоже на свирепый взгляд на него): «Свекор, контролируй свекровь. Она становится все более дикой. И, пожалуйста, прими привет от твоего скорого — быть зятем». Снова переключив свое внимание на Фэй: «И моя красавица, пожалуйста, не забывай этого твоего поклонника, который всегда будет твоим королем. Я посвятил тебе свою жизнь».

За кулисами Молодой Мастер вытащил из кармана несколько банкнот и передал их своему помощнику, который был немного сбит с толку странными действиями своего босса. Хоть Юный Мастер и был чудаком, но все же…

— На что деньги, молодой господин? Он не мог не спросить.

«Чтобы устроить надлежащее захоронение вашего сына», — небрежно ответил Молодой Мастер. — Только если ты увидишь его труп.

Ассистент: Подождать что?

«Гу Тянь!! Брось этого наглого ребенка в Тихий океан вместе с его родителями», — сказал Лонг, напугав при этом своих охранников.

— Цзе, ты всех пугаешь, — пробормотал Жени, похлопывая его по плечу. «Кроме того, он всего лишь ребенок. Не нужно воспринимать его всерьез».

— Малыш, ты когда-нибудь слышал о вратах ада? — мило спросил Чжэньи у мальчика по имени Юй, который кивнул в ответ. «Я попрошу своих охранников бросить тебя туда, если ты настаиваешь на флирте с ребенком нашей семьи. Тлеющие угли поджарят твою задницу».

Сказав это, пара уехала со своей племянницей.

Юю обнаружила, что Молодому Мастеру просверлили дыру в его голове. «Молодой господин, моя свекровь такая свирепая».

— Тогда перестань глазеть на их дочь.

«Как я могу?» Юй резко заплакала. «Она моя будущая невеста. Я не позволю этому жестокому миру разлучить меня с моей вечной любовью».

«Тогда приготовь сумку, чтобы пожить во вратах ада на то время, которое у тебя осталось».