Глава 65 — Любовное письмо

«Юная мисс».

Женьи сначала поднял глаза и увидел красные розы. Кто будет посылать красные розы и в этот час?

«Да?» — спросила она, глядя на мужчину с массивным букетом. Цветов было так много, что она едва могла видеть служанку, которая их принесла.

— Это для вас, юная мисс.

«Мне?»

«Да. Так сказал курьер». Он сказал почти в замешательстве

«Юная мисс?»

— На стол, пожалуйста.

«Конечно», — сказал он и ушел, прежде чем вручить ей письмо.

Она взглянула на конверт в руке. На лицевой стороне самым красивым почерком было написано ее имя. Перевернув его, она вытащила письмо.

––––––––

Уважаемый Жени,

Я прошу прощения за то, что использовал средства письма, чтобы передать свое сообщение, когда я мог бы использовать свой телефон. Но что-то мне подсказывает, ты бы повесил трубку на моем лице.

Вы можете не соглашаться, но это правда, и вы поймете в конце письма. Но если тебе удастся не произнести «Я убью тебя, Лун Цзе», тогда поздравляю, ты наконец-то влюбился в меня.

Я не знаю Жени, как вести себя после прошлого раза. Предполагалось, что я буду вести себя так, как я, или по-другому — я не знаю, знаю.

Не знаю, злишься ли ты, что я не пытался тебе позвонить. Но прости меня, если ты злишься.

И чтобы прозвучать достаточно искренне, я посылаю тебе букет красных роз, который напоминает мне о тебе.

Вы знаете, что символизирует красная роза?

Это символ известной красоты и изящества, идеально подходящий для вас. Однако говорят, что красота увядает, и поэтому в этом букете есть то, что никогда не умрет и не увянет. Я обещаю этой розе, что всегда буду восхищаться твоей красотой и изяществом.

Наша встреча произошла не по нашему выбору.

Но наше будущее в наших руках Жени.

Итак, Жени, окажешь ли ты честь выйти за меня замуж в ближайшие два дня.

Не рвите письмо. Пожалуйста, прежде чем выслушать меня.

Поверь мне на этот раз Жени. Не задавайте пока никаких вопросов. Я отвечу на все ваши вопросы, но не сейчас.

В последний раз Жени.

PS: Я знаю, что мы равны в этом браке. Я не смотрю на тебя свысока. Черт, я не смею. Согласитесь, пожалуйста.

PPS: Ты прекрасно выглядишь, когда злишься, Кошачий глаз.

Жду твоего да.

ЖЖ

_________

Кровавый ад.

«Я, черт возьми, убью тебя, Лун Цзе».

Она раздраженно пробормотала, но когда поняла, что произнесла. Откинув голову назад, она смеялась следующие несколько минут, пока ее живот не начал болеть, а по щекам не потекли слезы.

Кто еще написал такое письмо в наши дни?

Судя по всему, Лун Цзе.

И ей это нравилось, хотя она и не соглашалась.

— Нашла тебя, — прошептала она, поднимая красную шелковую розу.

Она нежно погладила шелковую розу пальцами.

«Он сказал, что его восхищение мной не исчезнет со временем».

———

Обратите внимание на Рыцаря в черном костюме.

Я буду очень рад, если вы, ребята, оставите комментарий или какой-либо совет для новой книги.

Пожалуйста ?