Глава 78 — Нападавшие

с другой стороны…

Синь Ичэнь пришла искать Рюу, который смотрел в окно пустым взглядом. Почувствовав чье-то присутствие, он повернул голову и посмотрел на отца. Он избегал взгляда. Он не мог заставить себя смотреть ему в глаза.

Он взял вопросы безопасности в свои руки, но несчастный случай все же произошел. Если бы не его быстрые рефлексы, его сестру застрелили бы на собственной свадьбе. Он не только подвел своего отца, но и подвел как брат; какой брат больше заботился о своей империи, чем его сестра? Много лет назад он пообещал своей матери, что всегда будет заботиться о своей семье, но, видимо, и здесь он потерпел неудачу.

«Это была не твоя вина», — сказал Синь Ичэнь.

— Ха… — выдохнул Рюу.

— Ты же знаешь, Рюу, что твоя сестра нигде не в безопасности.

«Но это было наше убежище, отец. Они переступили порог нашего убежища. Понимаешь, что еще они готовы сделать, чтобы уничтожить Ксин?» — Сохраняя ровный голос, Рюу спросил.

«У каждого монстра в этом мире есть слабость, и Жени — наша. Наша слабость всегда может быть использована против нас — вот что происходит. Он снова и снова пытается ударить нас по ахиллесовой пяте».

— И ты всегда позволяешь им?

«Рюу, Ксин всегда был на вершине пищевой цепи. Эта пирамида разделения власти не менялась веками. Они осознают тот факт, что если они хотят быть на вершине… Синь. А твоя сестра, женщина, оказалась моей преемницей. Женщины всегда были легкой мишенью, уязвимыми и более слабыми, чем мужчины.

«Знаешь, почему я прячу тебя в тени? Ты должен ненавидеть меня за это? Ты должен. Потому что ни один отец не прячет своего ребенка от мира. Но я эгоистичный отец, сын мой. о моих детях. Я не мог скрыть Жени, и вы знаете почему. Если бы не тот несчастный случай, у меня была бы полная семья».

Ад может замерзнуть тысячу раз, прежде чем он позволит чему-либо или кому-либо разрушить его единственную оставшуюся семью.

«Это была не твоя вина, Ба. Это был несчастный случай. Досадный случай. Он навсегда изменил нашу жизнь».

Тени или нет. Он был Синем, и никто не мог этого изменить.

— Но этот таинственный сумасшедший не стоит за этим нападением, отец, — сказал Рюу. Синь Ичэнь знал, о каком загадочном сумасшедшем говорил его сын.

Вздох.

«Ты уверен?» — спросил Синь Ичэнь.

«Это определенно не в его стиле. Посылать нападавших, чтобы устроить засаду на свадьбе. Он совсем не нетерпелив и импульсивен. Нападение на Женьи было спланировано импульсивно и безрассудно».

Услышав это, лицо Синь Ичэня напряглось, но никаких других эмоций на его лице не было.

«Как вы думаете, кто посмел сорвать такую ​​закрытую свадьбу? Особенно ту, где Синь выходит замуж за Лонга?»

— Особенно тот, где Ксин выходит замуж за Лонга… — повторил Рюу.

— Что ты думаешь о Лонгсе, отец? — спросил Рюу после паузы.

«Нельзя слепо доверять». Брови Рюу нахмурились. Разве его отец не должен выдать свою единственную дочь замуж за кого-то, кому он доверяет?

«И все же ты выдал свою дочь замуж за Лонга?» — не мог не спросить Рюу.

«У меня есть свои причины, сынок», — естественно ответил Синь Ичэнь.

«А дедушка?» — снова спросил Рюу.

«Что насчет него?» Синь Ичэнь ответил другим вопросом, притворяясь невежественным.

«Ты отличный отец, но ужасный лжец», — последовал веселый ответ, как будто он знал тайну, которой не должен был знать.

«Ложное упущение — это не ложь». Губы Синь Ичэня дернулись, но ему удалось выглядеть серьезным.

Умник.

— Если ты так говоришь… — На его лице появилась ухмылка.

«Ваш дедушка болен. Мы не знаем, сколько ему еще осталось».

«Я знаю.»

«Ты знал?» В разум Синь Ичэня медленно закралось осознание. Его сын позволил им одурачить себя, но очевидно, что Рю снова перехитрил его. Вместо того чтобы расстроиться, Синь Ичэнь была чертовски горда.

«Ребята, вы думаете, что можете скрыть от меня такое серьезное дело. Я живу в тени, отец. Вы можете не видеть меня, но я за всем наблюдаю. И дедушка действительно думает, что может заманить меня в ловушку своей паутиной слов и отношений? не моя младшая сестра».

— Это твоя проблема, сынок. Синь Ичэнь не собирался вставать между отцом и сыном. «Сообщите мне, кто стоял за нападением, как можно скорее. Они должны мне кровью и костями».

«Мастер.» Позвонил мужчина, стоящий у двери.

«Мы установили личность нападавшего. Никакого высококлассного снайпера, просто наемник из группы байкеров. Но есть что-то странное». Он сообщил.

— Что? — спросил Рюу.

«Длинные».

«Что вы сказали?» На этот раз спросил Синь Ичэнь.

«Задействованы длинные».