Дополнительная история — Вам нравятся щенки?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Дополнительная история — Вам нравятся щенки?

Эта глава является продолжением побочной истории седьмого тома, которую я пропустил ранее.

————————————————— —

Побочная история:

Вам нравятся щенки?

Переводчик : PolterGlast

В тускло освещенной комнате отражались две тени.

Вокруг двух фигур располагался ряд странного оборудования, напоминающего лабораторию, сквозь которое просвечивал магический свет разных цветов.

«Ну, как дела?»

Один был высоким, стройным парнем. Его уши и хвост, покрытые блестящей золотистой шерстью, освещались подозрительным сиянием магического света.

«Мы пока не получили никаких результатов. Мы только пару дней назад закончили этот прототип, понимаете? И что еще важнее, куда вы поместили этот прототип?»

Другой — мальчик с довольно отчетливым средневековым тоном в голосе.

Он уже некоторое время перемещался по комнате, работая с каким-то оборудованием, которое там было установлено.

Он поместил в стакан что-то вроде измельченной нити, которая светилась фиолетовым цветом, а затем положил на лабораторный стол лист бумаги.

На нем был нарисован круглый магический круг, а сверху помещен предмет, напоминающий полумесяц.

«Поскольку это прототип, его нужно протестировать. Я так и подумал, поэтому сейчас я его тестирую».

«Куда ты его положил?»

«Не волнуйтесь. Мы имеем дело с надежным клиентом».

Мальчик бросил недовольный взгляд на парня с лисьими ушами, но в этот момент из фиолетовой мензурки вырвался дым.

Мальчик поспешно вынул нитевидный материал из стакана и положил его на магический круг на лабораторном столе.

«В любом случае, у нас недостаточно материала, чтобы сделать полную версию».

«Если так, то, наверное, мне придется пойти и купить немного. Я сейчас вернусь».

Парень с лисьими ушами развернулся и быстро вышел из комнаты.

Мальчик остался позади, освещенный фиолетовым магическим светом, и продолжил свои сомнительные эксперименты.

***

Однажды после школы Нозому был приглашен Ирисдиной в лес к северу от города.

По ее словам, она хотела, чтобы он помог ей с просьбой, которую она получила от гильдии.

Конечно, они собирались разделить комиссию поровну, и поскольку это была просьба Ирисдины, Нозому с радостью принял предложение.

«Значит, просьба была в том, чтобы позаботиться о диких гончих, да?»

«Да, сын и невестка охотника, который умер в прошлом году, попросили нас позаботиться о них. Их было двое. В этих северных лесах несколько раз видели похожих собак. Они хотели, чтобы мы проводили их домой и защитили, если сможем, но если это невозможно, они хотели бы, чтобы мы позаботились об их гончих. Вот что они сказали».

"Я понимаю…"

Просьба была защитить их. Если это было невозможно, просьба была убить Гончих.

Первоначально «Гончие» принадлежали отцу клиента, но когда он умер, они оба исчезли.

Гончие, которые стали дикими и начали вредить людям, были идентифицированы как демонические звери. Демонические звери, известные как дикие собаки, были классифицированы в эту категорию.

В частности, гончие, которых держат люди, особенно опасны, поскольку они не боятся людей.

Одна или две Гончие не были бы проблемой для Нозому и Ирисдины, но для обычных людей и детей, которые не умеют сражаться, они были бы угрозой. Нозому, который сам подвергался нападению, прекрасно это знал.

«Нодзому, есть ли здесь поблизости место, где гончие могли бы найти приют?»

«Есть. Если они еще живы, то весьма вероятно, что они живут на окраине города, перемещаясь по границам своих территорий, чтобы не попасться на глаза другим диким собакам и гоблинам, которые обосновались на окраине города. Но они не смогут зайти глубоко в лес. Потому что в этой области есть орки, циклопы и им подобные».

Дикие псы классифицируются как демонические звери низкого ранга. Они представляют угрозу численностью, но их способности и близко не стоят к способностям циклопа или других подобных существ.

Если они прожили свою жизнь как охотничьи собаки, они, вероятно, знакомы с угрозами, исходящими от других демонических зверей. Если их всего двое, им следует избегать сражений с другими демоническими зверями.

Кроме того, если они привыкли к людям, то не будут испытывать никаких затруднений, обустраивая гнездо неподалеку от человеческого поселения.

Поэтому Нозому и Ирисдина начали поиски возле северной дороги.

«Ирис, я нашел звериный след. Относительно новые следы».

На поиск следов, предположительно оставленных гончими, которые были целью запроса, ушло около 30 минут.

На звериной тропе, тянувшейся через просвет между деревьями, были обнаружены следы, по-видимому, нескольких собак.

«Число равно… 4. Число не совпадает, но два следа меньше двух других. Это могут быть собаки, родившиеся в этом году».

«То есть, вы имеете в виду, что они сторожевые псы?»

Им сказали, что собак всего две, но в заявке не было информации о том, что это сторожевые псы.

Судя по маленьким следам, можно предположить, что две гончие были еще детьми, но сторожевые псы с детьми иногда доставляют больше хлопот, чем демоническое чудовище более высокого ранга. Это потому, что они обнажат клыки в отчаянной попытке защитить своих детей.

Нозому и Ирисдина продолжают идти по звериной тропе с еще большей осторожностью.

«Нодзому… Я нашел гнездо».

В конце концов Ирисдина нашла гнездо в конце тропы.

Они вдвоем обошли гнездо и спрятались в кустах, чтобы заглянуть в него.

Гнездо, построенное гончими, представляло собой простую яму, вырытую в земле.

Перед входом в гнездо играли друг с другом два щенка, по всей видимости, детеныши сторожевых псов.

«Два щенка… Номера совпадают. Похоже, они все-таки родились в этом году».

"Ага…"

Прижавшись к Ирисдине, Нозому искал какие-либо признаки присутствия поблизости.

Тем временем Ирисдина пристально смотрела на гнездо, возможно, размышляя о том, что родители могут находиться в гнезде.

«Похоже, родителей здесь нет…»

"Ага…"

Никаких признаков присутствия крупных демонических тварей в окрестностях им обнаружить не удалось.

На некоторое время Нозому вновь обратил свой взор на гнездо.

Щенки, которые играли друг с другом, были еще совсем маленькими. Им всего несколько месяцев. Может быть, даже нет месяца. У них короткие ноги и округлые тела. Их мех на теле еще не гладкий, а пушистый и лохматый, как шерсть.

Тот факт, что они переезжали с такими маленькими детьми, указывал на то, что их могли преследовать другие демонические звери, и они могли покинуть свои прежние гнезда.

Вероятно, это означает, что гончие-родители не могли уйти так далеко от гнезда и, скорее всего, охотились где-то поблизости.

Другими словами, рано или поздно гончие вернутся.

«Айрис, что нам делать? Стоит ли нам просто присматривать за щенками, пока это возможно? Или нам подождать, пока не приедут родители?»

"Ага……"

Стоит ли нам просто подождать, пока вернутся родители, и забрать их, или сначала забрать только щенков?

Судя по всему, щенки родились не так давно. Если так, то они будут менее осторожны с людьми. Другими словами, хотя и было неясно, причинят ли родители вред людям, одичав, возможно, клиенту удастся передать только щенков. Однако ответ Ирисдины на вопрос Нозому был странно медленным.

«…Ирис?»

"Ага…"

Нет, это было не просто медленно.

Когда Нозому взглянул на девочку рядом с собой, чтобы узнать, что происходит, Ирисдина сияющим взглядом смотрела на играющих друг с другом щенков, словно она была ребенком.

«К-, комочки шерсти… Два пушистых комочка шерсти… Ах, как хочется их погладить. Хочу потереть ими свои щеки…»

«…………»

Нозому не мог поверить своим ушам, услышав слова Ирисдины, взгляд которой был серьезным.

У него было такое чувство, будто он только что услышал что-то очень необычное.

Комочки шерсти, пушистые, трутся и щечки…

«Ч-что это?»

«У тебя случайно нет слабости к щенкам?»

«О чем ты говоришь? Я не могу питать к ним никаких слабостей!»

Голос у нее явно дрожал. А глаза метались и плавали в воздухе. Это было совсем не убедительно.

«Ирис, тебе нравятся щенки?»

«Ч-что? Э-это не то. Я ни за что не найду эти круглые глаза очаровательными, и эти маленькие шатающиеся ножки не заставят мое сердце растаять».

«А как насчет их миловидности?»

«Милое — это справедливость! А-а, нет, эмм…»

Это подтвердилось. Эта девушка, забыв о просьбе, была полностью очарована щенками.

Удивительным фактом является то, что она, столь достойная и зрелая, на самом деле любит щенков. И вид ее щек, краснеющих от смущения, когда ей об этом говорят, весьма очарователен.

Однако, к сожалению, Нозому не удалось насладиться этим моментом.

«Что еще важнее, Айрис, ты кричала так громко, что щенки нашли нас…»

«А?»

Глаза щенков, которые раньше играли друг с другом, теперь были обращены в сторону кустов, где прятались Нозому и Ирисдина.

Кроме того, рядом со щенками находились две более крупные собаки, которых раньше там не было.

«Более того, их родители вернулись».

«Эээх!?»

"Грррррр…"

Родители щенков рычали и пристально смотрели на кусты с полной бдительностью. Они явно знали о Нозому и Ирисдине.

«Что мы будем делать? Они полностью настороже».

«Не волнуйтесь. Я приготовил секретный инструмент для таких ситуаций».

Секретный инструмент.

Поскольку она так сказала, это звучало обнадеживающе, но по какой-то причине Нозому не мог избавиться от дурного предчувствия.

Он почувствовал, что буквально на днях стал свидетелем похожей ситуации.

«Вот оно! Это перчатки, которые носил их бывший владелец. Если я надену эти перчатки с запахом их владельца, они будут думать обо мне как о своем товарище!»

Его дурное предчувствие оказалось верным.

То, как она уверенно доставала оборудование, было точной копией ее младшей сестры. Кроме того, тонкий запах разочарования, витавший в воздухе, также соответствовал ее собственному.

«Нет, этим перчаткам больше года, не так ли? Запах их прежнего владельца, должно быть, давно выветрился. И сколько бы перчаток ты ни надел, если их носит Айрис, они не ослабят бдительности… — Эй, послушай меня!»

Хотя он считал это бесполезным и пытался вмешаться, Айрис, конечно же, его не слышала.

Она надела перчатки и уверенно подошла к собакам. Все, на чем она сосредоточилась, были комки шерсти.

«Эй, все в порядке. Я на твоей стороне…»

Ирисдина подошла к ним с нежной улыбкой на лице. Перед ней собаки все еще рычали в полной боевой готовности.

Более того, они опустили головы и обнажили клыки. Они были полностью готовы к бою.

«… А? Это странно».

«Неудивительно. Боже мой, они сестры и у них одинаковая модель поведения…»

Как и ожидалось, вернуть их обратно было бы уже невозможно, если бы они были настолько встревожены.

«Айрис, раз уж на то пошло, у нас нет выбора, кроме как убить их…»

«Нет, не надо! Я защищу их любой ценой!»

Однако Ирисдина была полна решимости защитить их и, похоже, вовсе не собиралась от них отказываться.

Ее личные чувства были на виду, и она не показывала никаких признаков того, что собирается сдаться. Ее обычное спокойствие было стерто без следа.

«Тогда как мы собираемся их защищать? Если мы возьмем их силой, они не откроются нам, и даже если мы дадим им время расслабиться, другие искатели приключений тем временем могут о них позаботиться…»

"~……"

Тем не менее, у нее, похоже, все еще хватало здравого смысла прислушиваться к его словам, а когда он пытался убедить ее в чем-то, она, казалось, легко теряла дар речи.

С грустным выражением лица она переводила взгляд с Комочков шерсти на Нозому и обратно.

Ее грустные, влажные глаза пробудили чувство вины у Нозому.

(Умоляю тебя, не смотри на меня этими глазами брошенного щенка!)

Даже Нозому не хотел убивать их, если бы мог, но он не мог проигнорировать просьбу.

В этот момент Нозому и Ирисдина услышали знакомый голос.

«А? Это ты, Нозому? Что ты делаешь в таком месте?»

«Фео, почему ты здесь?…»

Тот, кто внезапно появился, был Фео, одетый в свое авантюрное снаряжение. Он нес свой верный посох на спине и какую-то большую сумку.

«Я тоже видел просьбу. Просьбу позаботиться о диких собаках, которые бродят здесь в последнее время».

Взгляд Фео упал на гончих и их детенышей, которые рычали позади Нозому и Ирисдины.

Родители также заметили значение взгляда Фео и перевели взгляд с Нозому и Ирисдины на Фео. Так же, как и раньше, когда они стояли лицом к лицу с Нозому и Ирисдиной, они крепко сжимали землю всеми своими конечностями, готовые в любой момент прыгнуть.

«Фео-кун, подожди минутку. Они ещё не дичают! Слишком рано убивать их как демонических зверей!»

«Нет, эти собаки уже некоторое время настороже…»

«Они просто опасаются нас, потому что мы появились из ниоткуда. Не волнуйтесь, дайте им время, и они поймут, что мы не враждебны!»

Ирисдина стояла между гончими и Фео.

Ирисдина пыталась убедить Фео, что нет необходимости убивать их. Однако Фео отверг ее идею с извиняющимся выражением лица.

«Мне жаль это говорить, но даже я не могу сдаться в этой ситуации. Пожалуйста, проявите ко мне терпение».

Ирисдина внезапно начала излучать угрозу, а Фео внезапно поднял посох, который нес на спине.

Внезапно между ними возникла конфронтация, и Нозому поспешно вмешался.

«Эй, Фео, успокойся. Айрис, ты тоже».

«Что ты говоришь? Я не могу оставить эти милые маленькие пушистые комочки… эти маленькие жизни одних!»

«Ты только что сказал «комки шерсти», не так ли?»

Несмотря на то, что она излучала такую ​​опасную ауру, ее мозг все еще был полон комков шерсти.

Из-за этого разрыва Нозому не удержался и бросил в нее Цуккоми.

«Я тоже не могу сдаться. В конце концов, на карту поставлена ​​моя будущая жизнь».

«Нет, твоя жизнь в нищете — это больше, чем половина твоей вины, но если это хоть немного, я могу тебе помочь, понимаешь?»

Бедность Фео — это в основном его собственная вина, но, как и ожидалось, нехорошо было оставлять ситуацию в такой сложной обстановке.

Кошелек Нозому тоже не такой уж толстый, но ради друзей, которые ему помогли, он готов сделать все, чтобы помочь им.

Однако его желание не было исполнено.

«Меня это устраивает. Если ты придёшь с силой, я отвечу тебе той же силой».

"Давай."

Напряжение между ними сразу возросло.

Несмотря на различные неудачные причины, они оба являются высококлассными студентами на третьем году обучения в Академии Солминати. Естественно, их боевой дух необычайный.

Родители щенков, увидев боевой дух этих двоих, на мгновение широко раскрыли глаза, а затем один из щенков издал крик, похожий на визг.

В следующий момент Фео сделал свой ход.

Он быстро вытащил из кармана две сферы и швырнул их на землю.

Последовала интенсивная вспышка и взрыв звука. Поднялся белый дым и закрыл зрение Ирисдине и остальным.

«Что?»

«Что за внезапная слепота?»

Лишая Ирисдину и остальных зрения шарами света и дыма, Фео быстро использовал заклинание физического усиления, чтобы укрепить свое тело. Затем он побежал к своей цели.

Гончие были в панике от внезапной вспышки и резкого звука.

"Кух!"

Ирисдина быстро произнесла заклинание, хотя ее зрение было почти полностью заблокировано.

Прицелившись в Фео, который был скрыт дымовой завесой, она выпустила магическую пулю.

Волшебная пуля смогла точно поразить Фео, который пробегал мимо Ирисдины и остальных, несмотря на то, что он был почти невидим.

Однако прежде чем волшебная пуля достигла тела Фео, она рассеялась вместе с взрывом звука.

Судя по всему, Фео использовал простой магический барьер в дополнение к магии укрепления тела.

«Хахаха, я пока заберу этих малышек! Пока~пока~!»

"Ку~н, ку~н…"

Фео бросился к щенкам, быстро засунул их в сумку, которую нес, а затем ушел, пробормотав что-то странно раздражающее.

Тревожное поскуливание щенков разносилось эхом в задымленной местности.

Через несколько секунд, когда дым рассеялся, осталась только Ирисдина, которая застыла с ошеломленным выражением лица и поднятыми в воздух руками. А когда детеныши исчезли, остались только родители, которые поворачивались направо и налево.

***

Фео, завершив захват своей цели, возвращался в хижину в городском районе, где он находился.

Это была хижина, которую Том арендовал для своих алхимических экспериментов. Первоначально это была мастерская, построенная студентом старших курсов.

Работая в мастерской, Том получил от Фео мишень и поднял ее, чтобы проверить здоровье щенков.

Щенки дрожали и тревожно плакали, вероятно, потому, что их привезли в незнакомое место.

«Так ты использовал дымовой шар? Я не хочу, чтобы мех приобрел странный запах, понимаешь…»

Он понюхал мех, задав Фео несколько вопросов.

Пахло немного дымом, вероятно, из-за дымового шара.

«Ничего не поделаешь, правда? Нодзому и Химе-сан работали вместе, ты же знаешь. Хорошо, что мне это сошло с рук».

«… Я поражен, что тебе удалось сбежать».

«Это потому, что Нозому полностью потерял бдительность. Если бы он был начеку, я бы предпочел немедленно бежать».

Том невольно вздохнул, слушая, что сказал Фео.

Нозому и Ирисдина. Оба они уже занимают лидирующие позиции в Академии Солминати.

Молодой человек с возможностью обнаружить присутствие человека-зверя и выдающимся фехтованием. Другая — талантливая молодая женщина, владеющая всеми видами техник, от магии до фехтования.

Зная их обоих так хорошо, Фео едва ли не чудом смог спастись.

«Ну что ж, начнем…»

"Ку~н, ку~н…"

«Мне жаль. Я не позволю, чтобы ваши жизни пропали зря…»

Произнеся столь многозначительную фразу, Том поднял одного из щенков на руки и скрылся за дверью.

Фео с облегчением сел на ближайший стул.

Он беспокоился, что Нозому и Ирисдина могут его догнать.

Но эта хижина находилась на окраине городского района.

Даже если бы Нозому и Ирисдина вернулись в Арказам сразу после случившегося, им было бы невозможно сразу найти это место.

С этой мыслью Фео выдохнул с облегчением и поднял единственного оставшегося щенка. Щенок был напряжен, его конечности были напряжены, и он суетился с тревожным выражением на мордочке.

Но в следующий момент входная дверь внезапно с грохотом распахнулась.

«Ч-что за!?»

«Остановись немедленно. Ты, негодяй!»

«Х-Химе-сан!? Как ты нашла это место!?»

Тот, кто выбил дверь, был Ирисдина, которую Фео думал, что он стряхнул. Она держала обнаженную рапиру в руке, и все ее тело было наполнено боевым духом.

«Я бы не смог сделать это в одиночку. Но теперь у меня есть друзья, на которых я могу положиться!»

""Уо~~~н!"

За ней были родители щенков. Видимо, эти собаки выследили запах Фео, чтобы добраться до этого места.

«Ван, ван, ван!»

Щенок, которого подобрал Фео, завизжал от восторга при появлении родителей.

«Кух, тебе удалось заставить гончих пойти с тобой?»

«Я не заставлял их идти со мной. Мы объединили усилия!»

«Кух~, Том, ты меня слышишь? Нас атакуют! Убирайся отсюда!»

«Э-, а!? Подожди, ува!»

Внезапно за дверью раздался стук и глухой звук падающего предмета, доносившийся с другой стороны двери.

Затем раздались глухие удары, лязги и грохот.

«Что за черт!? Том, что случилось!»

«Нодзому прорезает стену и входит с другой стороны. Но все же я никогда не думал, что именно Том будет дергать за ниточки за кулисами…»

Видимо, Нозому начал неожиданную атаку с тыла, как раз вовремя, когда вошла Ирисдина. Это была настоящая клещевая атака. Тигр у передних ворот, волк у задних.

Но человек, с которым сейчас столкнулся Фео, был гораздо страшнее волка или тигра.

«Ну, тогда не думай, что ты сможешь сбежать сейчас».

«Чёрт возьми, мы не можем попасться в таком месте!»

Но Фео не сдался.

Он поднял щенка, которого подобрал, и снова выпустил шар света и шар дыма.

Лишив противника зрения, он укрепил свое тело и активировал магический барьер. Он попытался сбежать через ближайшее окно.

«Слишком наивно! Я не попадусь на эту уловку!»

Но на этот раз Ирисдина не позволила ему сбежать.

Быстро перекрыв Фео путь к отступлению, она вложила магическую силу в свою рапиру и одним ударом меча прорезала магический барьер, словно лист бумаги.

"Привет~! Он меня задел, он меня задел!"

Фео закричал, увидев, что смертельная атака оцарапала его щеку.

Затем Ирисдина наносит ему удар рапирой, словно намереваясь прикончить его.

Удар пришелся в лисье ухо Фео и глубоко вонзился в стену хижины.

«Я ударил тебя не потому, что был твоим другом. Но если ты снова попытаешься убежать, я… тебя зарежу».

Если бы я не был ее другом, разве она бы меня прикончила без вопросов?

Выпустив этот вопрос из головы, Фео поднял руки и сдался.

Освобожденный щенок бросился к своим родителям и от всего сердца баловал их, словно пытаясь заглушить любое беспокойство, которое он мог испытывать.

«Теперь нам придется спасти другого».

Улыбаясь, глядя на положение щенка, Ирисдина пошла в конец комнаты, чтобы спасти оставшегося щенка.

«Нодзому, мы поймали преступника. Осталось только поймать корень…»

Хотя Ирисдина вошла в лабораторию в приподнятом настроении, она невольно замерла, увидев открывшееся перед ней зрелище.

Стена хижины, которая была срублена… это, вероятно, дыра, которую проделал Нозому, когда вошел в комнату. Однако человек, который вбежал, все еще держит обнаженную катану, и по какой-то причине на его лице ошеломленное выражение.

На столе в центре комнаты лежит листок бумаги с нарисованным на нем магическим кругом, а Том держит щенка в левой руке, выглядя ошеломленным и напряженным, с выражением шока на лице.

Больше всего ее внимание привлекло то, что Том держал в правой руке.

Это была щетка с очень тонким усиком, прикрепленным к ней. Очевидно, это было не то, что мог бы использовать человек, а что-то для расчесывания меха и тому подобного.

Усы щетки были полны шерсти, которая, казалось, принадлежала щенку, и щенку, по какой-то причине, казалось, было комфортно, когда он прислонился спиной к Тому.

«Нодзому, что это значит?»

«Чистка… кажется».

«… Ха?»

Разве он не пытался использовать щенка в качестве экспериментального материала? Там какие-то подозрительно окрашенные химикаты и магические круги разложены……. Но чистка?

В голове Ирисдины? Вопросительные знаки дико танцевали.

«Вы оба ужасны! Вы разрушаете мою мастерскую!»

«Нет, эмм… а?»

Том, который был напряжен с кистью в руке, вскрикнул в знак протеста и огрызнулся на растерянных Ирисдину и Нозому. Это еще больше усугубило их замешательство.

«Ребята, можете ли вы объяснить это подробнее?»

Том закричал в слезах. Нозому и Ирисдина двигались влево и вправо, взволнованные. А щенок удобно лежал на полу.

Посреди всего этого хаоса Фео слабым голосом начал рассказывать всю ситуацию.

***

Все началось с того, что Том захотел иметь собственную мастерскую.

В поисках подходящей недвижимости Том нашел одну, которая была заброшена, потому что владелец мастерской покинул Арказам. Совсем недавно он арендовал ее по разумной цене.

Однако большую часть денег, которые у него были, он потратил на аренду, и в результате Тому какое-то время пришлось бороться за деньги.

В то время к нему обратился Фео с предложением изготовить определенный продукт, и он подумал, что сможет заработать денег, помогая ему в этом.

Для этого бизнеса ему отчаянно требовался мех животных. И при этом мех животных был высокого качества.

Итак, Фео ходил и ловил животных. Том затем чистил животных, чтобы получить мех, и они усердно трудились, чтобы изготовить свою продукцию.

«Ну, то, что вы сделали, было введением в заблуждение…»

После того, как Фео объяснил ситуацию Нозому, он вздохнул с облегчением.

С самого начала Фео не собирался лишать щенка жизни. Он собирался вернуть их родителям после того, как получит часть их шерсти.

Он также не получал запрос на «Диких псов», просто увидев его на доске объявлений гильдии.

«О, это огромная потеря для нас. Материалы, которые мы накопили, исчезли, а мастерская разрушена…»

«Если бы Фео объяснил ситуацию с самого начала, мы бы не оказались в такой ситуации…»

«Не будьте идиотом. Информация жизненно важна в бизнесе. Мы еще не наладили массовое производство продукта, и утечка информации — это самое главное, о чем нам следует беспокоиться».

«Нет, ну, это может быть и так… Но все равно, продавать изделия из меха животных — это немного…»

Кстати, продукция, которую делал Том, была сделана из меха животных — ухо животного. Да, это была та же самая линейка продукции, что и магические предметы с кошачьими ушками, которые были у Сомии.

На самом деле, в углу лаборатории находились не только кошачьи уши, но и самые разнообразные предметы в форме ушей животных, таких как крысы, лошади, овцы и олени.

«Будут ли они продаваться?»

«Небольшой процент наших клиентов уже оформили заказы. Одним из наших основных клиентов является сестра Химе-сан…»

«О, если подумать, у Сомии-тян тоже был такой…»

Нозому вспомнил девочку с кошачьими ушками, игравшую на пустыре в торговом районе.

Образ, который он вспомнил вместе с головной болью, определенно ей подходил.

«… Я, я понятия не имею! Ты видел ее в этом, Нозому!?»

«Да, она была очень милой. Ну, потом было кое-что…»

Ирисдина расстроилась, что вообще не имела об этом представления.

Хотя Нозому не рассказал Ирисдине, потому что сама Сомия попросила его не говорить ей, сама Ирисдина была весьма шокирована.

«Ч-что, черт возьми, здесь происходит?…»

Ирисдина положила руки на пол и опустила голову, словно наступил конец света.

Когда она уже собиралась впасть в состояние разочарования, к ней подбежали два щенка, которых она защищала, и начали лизать ей лицо.

"Ку~н, ку~н…"

«Ты меня утешаешь?…»

Со слезами на глазах растроганная Ирисдина обняла щенков.

Она обняла их так, словно никогда не отпустит. Щенки кричат ​​от боли, а их родители протестующе визжат: «Гав-гав!».

Ирисдина поспешно разжала руки, и щенки сладко ее облизали. А затем руки Ирисдины снова сжались, и так эти узоры начали повторяться.

«О, боже мой…»

Нозому криво улыбнулся Ирисдине и собакам, пока они повторяли этот цикл, словно в комедийном представлении.

«Кстати, Нодзому-кун. Надеюсь, ты заплатишь за этот ущерб».

«…А?»

Услышав эти внезапные слова, Нозому невольно опешил.

Присмотревшись, Том с ледяной улыбкой на лице указал на стену, которую срубил Нозому.

Дыра, которую проделал Нодзому, была длиной два метра и шириной менее одного метра. Не только дерево стены, но и плитка, выстилающая внутреннюю часть стены, были порезаны и разорваны, упали на пол и разбились.

Кстати, эти плитки. Поскольку алхимия подразумевает использование магических материалов, эти плитки были специально изготовлены с различными мерами, такими как звукоизоляция и антимагия, что делало их довольно дорогими.

В частности, одна из этих специальных плиток стоит столько же, сколько Нозому за три дня запасается едой.

Как ни посмотри, более 20 из них полностью превратились в грязь.

«Нодзому, ты их, конечно, порезал, это естественно».

«Эм, Том. Ты сердишься?»

«Почему ты думаешь, что я не такой?»

Неудивительно, ведь он только что приобрел мастерскую, о которой так долго мечтал, и теперь она находится в таком состоянии.

Использовать его как мастерскую, не заменив хотя бы эти специальные плитки, было слишком опасно.

«В мастерской беспорядок! Пушистые уши и хвост, которые я сделала со всем старанием, покрыты мусором! Кого бы это не возмутило, тот сошёл с ума!»

«А-а? Ты один из тех парней, которым нравятся уши животных?»

«О чем ты говоришь? Нет ни одного мастера, который не рассердился бы, если бы его работа была уничтожена!»

Действительно.

Хотя, возможно, в этом были какие-то личные предпочтения, если подумать, его девушка тоже зверочеловек. Ну, неудивительно, что он был в ярости.

«Эмм, Фео…»

Обратив взгляд на Фео в поисках помощи, молодой человек с лисьими ушами широко улыбнулся и поднял большой палец.

«Ну что ж, пришло время мне сделать еще одно коммерческое предложение».

А затем он решительно отмахнулся от Нозому. Он человек, который никогда не колеблется, когда дело касается денег.

«Что касается этих собак, я предоставлю это Химе-сан!»

«Уму! Я хорошо позабочусь о них в особняке Франкилтов. Я уверен, Мена будет убеждена, если я объясню ей, что из них получатся прекрасные сторожевые собаки!»

Фео покинул мастерскую прежде, чем Нозому успел на него положиться. В мгновение ока Фео покинул мастерскую и растворился в толпе.

«Предоставьте это мне. Я воспитаю вас такими же хорошими гончими, как ваши родители!»

Ирисдина, с другой стороны, подняла щенков высоко в воздух и сделала такое заявление с энтузиазмом.

Щенки радостно виляли хвостами, когда их поднимали. Ирисдина радостно обнимала щенков.

Она была так поглощена щенками, что даже не заметила мольбы Нозому о помощи. Все, что она могла видеть, были комки шерсти…

«Эм, я умоляю тебя…»

«Это само собой разумеется! Верно!?»

"Да……"

Нозому полностью поднял белый флаг, когда Том набросился на него с такой яростью.

Это было ужасно. А точнее, он был таким же страшным, как и его покойный хозяин, которого он раньше злил.

После этого по приказу Тома ему пришлось вместе с Ирисдиной до вечера убирать грязную мастерскую.

Даже со стороны глаза Нозому казались мутными, как у дохлой рыбы, когда он расчищал стены, которые он срубил, с помощью метлы и совка.

В отличие от психически истощенного Нозому, Ирисдина все время была в хорошем настроении, подбадриваемая щенками.

Хотя щенки также играли с Нозому, Нозому, который был травмирован яростью и запугиванием Тома, был совершенно не в курсе ситуации. Это было жалко.

Только на следующий день Ирисдина пришла в себя и заплатила Тому за ремонт мастерской.

Кстати, деньги на ремонт были разделены пополам между заявкой и ее личными расходами.

После этого гончие и их детеныши попали к Ирисдине и теперь работали сторожевыми собаками в особняке Франкилтов под ее руководством.

«Кстати, Том-кун, у тебя собачьи уши?»

«…А?»

Каким-то образом этот разговор произошел на месте передачи стоимости ремонта.

Позже этот разговор станет причиной еще одной нелепой неприятности, но это уже будет тема для другой истории.

<>>Далее>>