Глава 181: Ни облака.

На обратном пути из норы все на удивление молчаливы, погружены в свои мысли. Узнав о том, насколько глубока была эта дыра, я также начинаю более внимательно наблюдать за происходящим вокруг.

Горы, которые нас окружают, очень высокие. И все же я кое-что понимаю: они имеют немного странную форму. Я не могу это точно указать, но что-то в них не так, и теперь, когда я смотрю, они начинают чувствовать себя неловко все больше и больше.

«Может быть, нам следует уйти немного раньше, чем ожидалось. Я или Майя можем нести Лили. Я знаю, что ей, вероятно, это не понравится, но это место начинает чувствовать себя неуютно», — говорит Тесс, повторяя мои мысли.

«Да, давайте сделаем это», — соглашаюсь я с ней. «Я проверю, куда нам идти».

Я отделяюсь от группы и генерирую достаточно кинетической энергии, чтобы подняться выше. В отличие от прежнего, теперь все гораздо плавнее, и я взлетаю быстро, но довольно стабильно. Как будто я применяю постоянный толчок вместо коротких толчков энергии, которые использовал раньше. Я продолжаю посылать под себя все больше и больше энергии, и чем выше я нахожусь, тем холоднее становится, поэтому я превращаю часть этой энергии в тепловую, чтобы согреться.

День довольно ясный, поэтому я вижу большое расстояние. Когда я чувствую, что нахожусь достаточно высоко, я перестаю толкаться и вместо этого сосредотачиваюсь на том, чтобы удерживаться на плаву в одном месте.

Насколько я вижу, есть горы. В одном направлении снега больше; большая часть гор полностью покрыта снегом. На противоположной стороне горы становятся все меньше и меньше.

Я провожу еще немного времени, а затем приземляюсь рядом с остальными и нахожу их своим [Восприятием].

. «Я думаю, что нам следует идти именно по этому пути, но я не видел достаточно далеко. Ты можешь это проверить?» Я указываю Тесс.

«Я не смогу забраться так высоко; тебе придется мне помочь», — Тесс качает головой и кладет руку мне на плечо.

Я обнимаю ее за талию и притягиваю ближе. «Готовый?»

Она кивает, и я подталкиваю нас в воздух, на этот раз создавая немного больше тепла и для Тесс.

Когда мы окажемся достаточно высоко, я начну удерживать нас на плаву. «Должна сказать, вид потрясающий», — говорит Тесс и собирает в глазах немного маны. [Дальнозоркость]

активируется, и она внимательно оглядывается по сторонам. Это занимает у нее около минуты, а затем она хлопает меня по плечу. «Мы можем вернуться».

Когда мы снова приземлились, я отпустил ее. «Так?»

«Я думаю, ты был прав; гор, кажется, меньше, и они меньше, а еще есть несколько равнин далеко вдалеке. Так что давай возьмем остальные и начнем двигаться туда. Но Нэт, нам придется положиться на ты не дашь нам замерзнуть на случай, если ситуация ухудшится. Я не думаю, что Изабелла сможет поддерживать свои навыки так долго, а у некоторых из нас нет высоких физических характеристик, чтобы выдержать это».

«Я буду достаточно любезен и сделаю это, так что не волнуйся, Тесс», — затем я смотрю на Иззи. «Кто теперь лучший пользователь огня?» Я тыкаю в маленькую девочку.

«Ты просто радиатор! Мое ​​пламя намного лучше!» Изабелла сопротивляется, но это бесполезно. Я знаю правду.

Несмотря на то, что я делаю это очень хаотично и трачу больше маны, чем она, это не имеет значения для моих резервов.

Лучший пользователь огня в группе 4 — это я!

Или, по крайней мере, до тех пор, пока Бисквит не поймет, что большая часть еды вкуснее приготовленной, и не научится использовать навыки огня.

Чтобы двигаться как можно быстрее, Мин Джэ снижает наш вес с помощью [Гравитационного колодца].

. После этого он и Тесс пытаются удержать группу от раскола, поскольку другие либо знают, как снизить свою защиту и позволить Мин-Джэ и Тесс использовать на них навыки, либо просто держатся за людей, которые могут это сделать.

Тем временем я — двигатель, а блондинка и мальчик держатся за меня, пока я продолжаю генерировать достаточно энергии, чтобы переместить нас по воздуху.

Деннис говорит, что это самое гетто

вещь, которую он видел с самого начала урока, и я не могу с ним не согласиться.

Требуется некоторое время, чтобы к этому привыкнуть, и я чуть не швыряю нас на вершину одной из гор. Также происходит несчастный случай, когда Майя отделяется от группы и чуть не падает на землю. За это Мин Джэ продолжает извиняться.

Через несколько десятков минут я привыкаю к ​​этому, поэтому слегка расслабляюсь и, продолжая генерировать достаточно тепла, чтобы согреть других, я создаю руки из бледно-голубой маны и хватаю каждого члена нашей группы. Либо вокруг запястья, лодыжки или талии.

Потом я начинаю двигаться все быстрее и быстрее. Моя удвоенная мана легко позволяет такие траты. Чтобы двигаться быстрее, мне также нужно генерировать больше тепла, пока Тесс не использует свое умение противостоять ветру, создавая вокруг нас что-то вроде пузыря, и сразу становится тише, и ветер почти не становится проблемой.

Время от времени я перемещаю нас вверх, чтобы Тесс снова могла разведать, и мы продолжаем. Некоторым членам нашей группы это не нравится. На самом деле, они, кажется, ненавидят это, но им приходится стиснуть зубы и смириться с этим. Расстояние, которое мы прошли, заняло бы у нас несколько дней пешком.

Во время путешествия мы также замечаем больше дыр, похожих на первую, которую мы видели, и горы становятся все более странными и странными. Как будто они созданы человеком, а не созданы природой.

Но еще через несколько часов мы начинаем видеть все меньше и меньше дыр, и горы снова становятся более нормальными.

— Муравей, — говорит Тесс из ниоткуда.

Что?

Я останавливаю нас на месте и поворачиваю туда, куда она указывает. Вдалеке на нас смотрит муравей. Муравей темно-красный, и его усики движутся из стороны в сторону, когда он держится за склон горы.

Он находится слишком далеко, чтобы я мог почувствовать исходящую от него ману, но его глаза, кажется, светятся мягким светом.

Муравей размером с автобус.

Существо дергается и, двигаясь на удивление быстро, бросается к одной из чрезвычайно глубоких ям неподалеку и забирается внутрь.

«Нэт, я думаю, нам следует уйти, быстро», — говорит Тесс, и, не отвечая, я собираю больше маны, чем раньше, и отталкиваю нас от того места, где исчезло существо.

Чертовы муравьи размером с автобус.

Конечно, обычные муравьи довольно милые, когда пытаются вытащить большой лист и, как они зовут своего друга, собирают немного сахара с земли, но это?

Они массивные, а это значит, что детали их лиц легче рассмотреть. Короткие волосоподобные штучки торчат из некоторых мест. Металлоподобный панцирь с глазами, которые кажутся такими безжизненными, но такими опасными.

В настоящее время десятки из них появляются в горах вокруг нас, вероятно, из нор, которые здесь повсюду.

Существа быстро передвигаются и продолжают появляться в местах, мимо которых мы проходим. Они не нападают, просто наблюдают.

«Бля, ты думаешь, эти горы — муравейники?» — говорит Аарон из ниоткуда, и я чуть не врезал нас в гору. Этого не может быть, верно?

Я проверяю еще раз, но вскоре обнаруживаю, что мальчик, возможно, что-то задумал, но это не может быть так? Таких гор тысячи.

Вскоре мы попадаем в ловушку; между нами и местом, куда мы идем, несколько десятков муравьев, и еще больше прыгают со стороны вокруг нас.

Большинство из них находятся на уровне около ста, и очень немногие — ближе к пятидесяти.

Сначала они стоят на ногах и слегка сгибают тело, стреляя в нас желтоватой маной из своей попки. Нападение, по-видимому, было организовано; все муравьи нападают одновременно.

Я отвожу нас от первой атаки, и Тесс использует свой [Психокинез]

чтобы оттолкнуть снаряды, которые собираются поразить нас.

Затем я замечаю, что несколько муравьев поворачиваются и начинают атаковать своих собственных, и понимаю, что Софи уже начала действовать, и ее атака проходит на удивление хорошо.

Поначалу муравьи игнорируют свои собственные действия, разрывая их на части, откусывая ноги или стреляя в них желтоватыми кислотоподобными веществами, поэтому несколько муравьев погибают. Но затем, движениями, полными гнева, они обращаются против муравьев, которыми управляет Софи, и нападают на них, игнорируя любые атаки, направленные на них, и даже игнорируя нас. Они буквально разрывают на части четырех муравьев, которых взяла под свой контроль Софи, и когда они поворачиваются к нам, они кажутся еще злее, чем раньше.

Я продолжаю концентрироваться на том, чтобы избегать атак и летать выше и подальше от них, в то время как другие занимаются защитой или атаками на них. Высоко в воздухе атаки становятся гораздо менее опасными, и через некоторое время я чувствую, как другие слегка успокаиваются.

Затем на нас нападают летающие муравьи, их всего дюжина, но каждый еще больше, чем предыдущие. Единственная разница, кроме размера, заключается в том, что они кажутся намного тоньше и имеют массивные крылья, которые мерцают на огромной скорости.

Маленькие снаряды Мин-Дже летят в сторону монстров, и я даже чувствую, что он пытается увеличить их вес своим умением, но в них трудно попасть. Даже Бисквит помогает, создавая одно длинное фиолетовое щупальце маны, которое атакует крылья муравьев, успешно нанося некоторый урон. Я также чувствую, как он посылает телепатические сообщения муравьям. Будем надеяться, что он не просит у них еды, а, возможно, называет их мудаками.

Копье Тесс, наполненное красными и белыми молниями, пронзает воздух и одного из муравьев; затем он летит обратно и убивает еще одного, возвращаясь. В тот же момент двое муравьев разворачиваются и начинают атаковать своих, при этом даже синее пламя Изабеллы вспыхивает и поражает ближайшего муравья, который тут же поджигается и начинает падать вниз, горя и дергаясь, покрытый синим пламенем.

Еще одно копье, за которым летит молния, умирает еще один муравей. Еще несколько секунд, и с ними покончено, их трупы падают на землю.

— Нэт, ты можешь идти быстрее? — спрашивает Тэсс.

Ха, кем она меня считает? Я все еще ограничиваю скорость, с которой мы движемся, чтобы их не стошнило на меня. Наша текущая скорость — ничто.

«Да, это не проблема. Почему?» Я спрашиваю ее.

На это Тесс указывает на темное облако далеко позади того места, откуда мы пришли. Хм, и что это?

Я поворачиваюсь к ней, а она все еще торжественно продолжает указывать туда: «Ни облачка», — говорит она.

Хм? Я снова смотрю на эту штуку, не являющуюся облаком, и замечаю, что она странно движется.

Ага, понятно.

Мое сердце бешено колотится, и я трачу больше энергии, чтобы отвести нас от этого. От тысяч и тысяч летающих муравьев, которые затемняют небо и направляются прямо туда, где мы находимся.

Я игнорирую крик; Я даже игнорирую неженственную рвоту Майи, продолжая перемещать нас между горами и иногда немного меняя направление, чтобы избежать небольших групп летающих гигантских муравьев.

Нам нужен час, чтобы избавиться от чертовых муравьев, и это хорошо, потому что я уже начинаю чувствовать, что моя мана истощается до опасного уровня. Количество маневров и отсутствие у меня опыта приводят к неэффективному использованию кинетической энергии для полета. Затем мне приходится тратить дополнительную ману, чтобы создать больше энергии, одновременно нагревая область вокруг нас и используя руки маны, чтобы удерживать других, что довольно истощает.

Это, конечно, хорошая тренировка, и стало немного веселее, когда другие перестали кричать каждый раз, когда мы чуть не врезались во что-нибудь.

Но в конце концов муравьи перестают преследовать нас и остаются в горах или муравейниках, или как бы я их назвал. Муравьи прекратились сразу после того, как мы достигли равнины. Они просто сидят прямо перед равниной и продолжают беззвучно смотреть на нас, щелкая челюстями и сердито передвигаясь.

Да, и ты пошел на хуй. Я совершенно уверен, что вернусь