Глава 65: Нерешенные вопросы

Генри, по-видимому, закаленный в боях ветеран с суровым выражением лица, внимательно наблюдает за нашей группой, пока мы собираемся в тренировочном зале. Его острый взгляд скользит по каждому из нас, ненадолго останавливаясь на Бисквите.

Он качает головой, бормоча себе под нос: «Что за чудовище…»

Его брови слегка хмурятся, когда он видит мою отсутствующую руку, но быстро переходит к оценке остальных.

«Вы бродяги, а это значит, что вы расходный материал. Не ждите никакого особого обращения или защиты. Вы сами по себе».

Хорошее начало.

«Возможно, ты и пришел из другого мира, но ты не более чем корм для наших врагов, если не можешь выдержать свой вес».

Эмерик широко улыбается, стоя в стороне. Финнеган уже ушел.

«Слабые умирают, а сильные выживают. Таков закон этой страны. Если ты не можешь идти в ногу со временем, тебе лучше умереть».

Словно для того, чтобы усилить воздействие этой фразы, я чувствую, как волна его маны ударила по нам с эффектом, похожим на страх Пепломедведя.

«Ваш опыт здесь ничего не значит. Вы начинаете с нуля, поэтому вам лучше работать вдвое усерднее, чем всем остальным».

Полагаю, это означает, что мы будем вынуждены работать на них? А что насчет квеста на этаже? Наступит ли конец света из ниоткуда? Оно уже наступает, но люди здесь об этом не знают?

Произойдет ли это через несколько лет? Несколько дней?

«Скитальцы часто имеют больше даров, чем мы, уроженцы этого королевства, но если вы думаете, что сможете пробежаться на своих дарах, вы глубоко ошибаетесь». манипулирование твоей маной». Его глаза обращаются на меня. «Слишком талантлив для вашего же блага, но слишком глуп, чтобы этим воспользоваться».

Он кладет руку мне на плечо, и я не пытаюсь увернуться.

«Защити себя от моей маны. Если вы будете сдерживаться и пытаться скрыть свое мастерство, вы будете наказаны».

Затем я чувствую, как его мана входит в мое тело, подобно тому, как это делает Лили, когда исцеляется. Даже количество маны одинаковое; мужчина, скорее всего, сдерживается.

Моя мана сопротивляется его мане и не позволяет ей проникнуть в мое тело, даже если я ничего не делаю.

Но из ниоткуда он начинает отправлять ману в разные места.

Атаки все еще слабы, но они становятся все быстрее и быстрее. Вскоре он начинает давить на мою ману в десятке мест, и моя автоматическая защита сбивается.

Сколько я должен показать? Если я покажу слишком мало, меня накажут и, возможно, выбросят как бесполезного. Может быть, даже убили? Если я покажу слишком много, это может стать проблемой. Вопрос в том, даже если я покажу ему все, что смогу, как это будет по сравнению с ними?

Кажется, это королевство привыкло обращаться с маной, и ею занимается огромное количество людей, вероятно, годами. Каков мой 30-дневный опыт по сравнению с ними?

Итак, я все это показываю и совершенно не сдерживаюсь.

Я концентрирую свои усилия на маневрировании маной и эффективной нейтрализации его атаки. Мне не только удается блокировать его атаки, но даже прилагать силу, чтобы дать ему отпор. Я внимательно наблюдаю и подражаю тому, как он обращается со своей маной.

Поначалу это сложно, но постепенно я становлюсь более искусным. Мне удается одновременно атаковать в двух местах, затем в трех, в пяти и, наконец, в десяти. По ходу битвы я продолжаю корректировать и адаптировать свои манипуляции с маной в соответствии с его тактикой.

Он пытается сбить меня с толку, уменьшая размер своих атак, вызывая у меня ложное чувство безопасности. Я также отмечаю, что он последовательно атакует в 12 местах, поэтому я стратегически ограничиваю свои наступательные и оборонительные маневры, чтобы соответствовать этому числу.

Этот опыт воодушевляет.

Мне это искренне нравится.

Хотя это оказывается сложнее, чем кажется, задача невероятно полезна.

Приспособившись еще раз, мужчина начинает объединять несколько атак в один мощный удар. Он реализует эту новую стратегию с впечатляющей скоростью, заставляя меня реагировать. Интенсивность нашего противостояния возрастает, но я полон решимости следить за каждым его шагом.

Откуда ни возьмись, он останавливается.

«Этого должно быть достаточно». Выражение его глаз трудно различить.

Он продолжает смотреть на меня.

«Какой у тебя уровень?»

Ха, неужели он этого не видит? Видит ли он знак вопроса, потому что находится на более высоком уровне, или местные жители не могут видеть уровни?

О, это объяснило бы, почему так грубо спрашивать уровни. Знание чьего-либо уровня означает, что вы можете измерить его силу и вас могут рассматривать как оценивающего его для боя.

— Разве это не грубо спрашивать?

Впервые он улыбается. Его улыбка обнажает зубы, а он продолжает бесстыдно смотреть на меня.

«Это так», — кивает он.

«Двадцать четыре», — говорю я коротко.

«Хммм, — он чешет затылок, — возвращайся, я подумаю, что с тобой делать позже».

Затем он продолжает повторять тест со всеми нами, и они также сообщают ему свои уровни.

Тесс 20, Софи 21, Изабелле 16, Хэдвину 18, Майе 17, Ким 18 уровня, а близнецы самые низкие, 13 уровня. Ну и второй низший. Лили 8 лет, в основном благодаря помощи с Пепломедведем.

«Ну, что с тобой делать», — останавливается он перед корги. «В твоем теле приличная мана, но я никогда не видел такой странной породы собак». Он садится на корточки перед корги и протягивает к нему руку. Бисквит только нюхает его и продолжает смотреть на мужчину.

Затем мужчина встает и поворачивается к Эмерику.

— Я правильно понял, ты хочешь помочь? взгляды, которыми они обмениваются, выглядят подозрительно.

«Да, сэр! Я уже подружился с тем, у кого нет руки!»

«Хорошо, и я был бы признателен, если бы вы могли приходить время от времени, чтобы делиться своими советами и обучать их правильному этикету, особенно девушку», — указывает он на Лили. «Она обладает целительной силой».

Впервые я вижу искреннее удивление на лице молодого дворянина.

«Это потрясающе, господин будет счастлив!» Сразу же его поведение немного меняется, и он тепло улыбается Лили.

Целители редки?

«Да, ее текущий уровень низок, но мы можем помочь ей улучшиться, прежде чем сообщать об этом лорду. Я уверен, что он ценил бы более опытного целителя, и в результате награды, которые он дарует, могут быть еще больше».

«Аааа», — только кивает дворянин-блондинка.

Глаза Лили становятся еще более испуганными, пока мы продолжаем слушать их диалог.

В конце концов, даже такой гордый Эмерик оказывается подхалимом.

Несколько часов спустя они уводят Лили. Она остается в шоке после событий на первом этаже и явно напугана, пока они ведут ее вперед.

Мы ничего не можем сделать, кроме как наблюдать, как они уводят ее, молча надеясь, что с ней все будет в порядке. Судя по предыдущему разговору, я сомневаюсь, что они намерены причинить ей вред.

До этого мы договорились использовать Сообщество для общения. Я надеюсь, что она будет в безопасности и сможет присоединиться к форуму в назначенное время.

Учитывая быстроту, с которой они обнаружили и схватили ее прежде, чем Генри и Эмерик смогли помочь ей улучшить свои навыки, кажется, что целители могут быть оценены даже более высоко, чем я предполагал поначалу.

Через час приходит женщина, одетая в черную мантию. Ее присутствие излучает атмосферу власти, что сразу бросается в глаза всем, кто находится в комнате. Даже Генри ведет себя смиренно в ее присутствии. Он почтительно кланяется ей и продолжает осторожно приближаться к ней.

Одежда женщины безупречна, а ее серое одеяние лишено всякой вышивки. Ее поза уверена, и она движется с подчеркнутой грацией.

Когда она осматривает комнату пронзительным взглядом, атмосфера становится напряженной от ожидания. Понятно, что ее приезд не случаен и она здесь не просто так.

Она немедленно идет к Софи.

[Манипулятор ауры — ур. ??]

Первые два вопросительных знака мы увидели с тех пор, как приехали сюда.

Ни слова не вылетает из ее рта, но похоже, что между ними идет разговор.

После этого она забирает Софи и ее сестру, и они уходят.

Майя остается.

После того, как мы съели простую еду и обмылись холодной водой, остальных проводили в свои комнаты. Тесс и Майя получают один себе, а я остаюсь с Хэдвином и Бисквитом, а Ким помещают в комнату с близнецами.

В номере есть две кровати с балдахином с резными деревянными изголовьями, каменные стены, украшенные коваными железными свечами, и гобелены ручной работы.

У окна стоит скромный деревянный стол с плотными портьерами и простой резной шкаф для хранения вещей.

Номер простой, но удобный, особенно после первого этажа.

Самый лучший пес тут же запрыгивает на кровать и кладет голову мне на бедро.

(Еда?)

Ты только что поел, маленький придурок.

Кроме того, я очень надеюсь, что ты не хотел съесть Хэдвина.

Вновь вспоминая начало второго этажа, я смотрю на Хэдвина, который тоже встречается со мной взглядом.

«Я думаю, у нас есть некоторые нерешенные вопросы».