Глава 397-390: Награда

Алекс тихо напевал, возвращаясь в гостиницу, где его ждали Сакуя и Лилит; почувствовав его прибытие, Сакуя улыбнулась.

— Как это было? — спросила Сакуя, Лилит казалась заинтересованной, судя по ее реакции, Сакуя, должно быть, рассказала ей, что произошло, как у нее был короткий разговор с мастером гильдии, прежде чем сказать ей, где был Алекс, если бы не она, Селеста. возможно, придется подождать до рассвета, когда они вернутся со свидания.

Сев напротив девушек, кстати, они пользовались комнатой Алекса, Алекс в общих чертах объяснил им ситуацию.

«Значит, награда за эту миссию — возможность сесть на паром, чтобы пройти через королевства, княжества и добраться до другой стороны?» — спросила Лилит, желая убедиться, что правильно расслышала.

Алекс кивнула, показывая, что не ослышалась. У Алекса и девушек была причина приехать именно в этот город; это потому, что Голубой Плющ был связан с частью бесконечного моря, моря, которое, как говорят, пересекает все континенты.

Трио хочет сесть на паром, чтобы отправиться на другую сторону человеческого континента; сделав это, они значительно сократят расстояние до континента Демона. Они могли бы продолжить путь по суше, так как это заняло бы слишком много времени, хотя бескрайнее море было немного опасным в это время года, поскольку меньше паромов готово плыть по нему, они все еще верят, что могут сесть на паром, чтобы пересечь , однако реальность оказалась жестокой, так как группа не могла найти паром, чтобы сесть на борт, а не за короткое время, потребуется от одного до полутора месяцев, прежде чем они смогут пересечь. Это повергло группу в депрессию. Поэтому они решили сделать перерыв, чтобы рассмотреть дальнейшие варианты. Прибыл этот назначенный квест; его своевременное появление нельзя было более приветствовать; награда была такой заманчивой, что Алекс был бы дураком; если он когда-нибудь откажется, после завершения этой миссии он и его группа немедленно сядут на специальный паром, подготовленный Селестой. Услышав награду, Алекс принял назначенный квест; это только доставка травы Авроры и некоторое расследование; это будет сделано в кратчайшие сроки, так он считает.

— Я понимаю, ты немедленно уедешь; тем временем, что мы с Сакуей будем делать?» спросила Лилит с улыбкой, которая на самом деле не была улыбкой; тот факт, что она не могла пойти с ним, каким-то образом оставил кислый привкус во рту Лилит; она не могла понять, почему она чувствовал себя так.

«Айи! Не волнуйся, оставайся здесь; Вы можете попытаться нырнуть в подводное подземелье в мое отсутствие или поспарринговать с каждым. Это не займет много времени; прирученный грифон не выдержит больше двух человек, ведь он еще довольно молод. Не волнуйся; если мне понадобится помощь, я свяжусь с тобой, и ты ускользнешь и унесешь с собой Сакую. Что ж, девочки, я немедленно ухожу, — сказал Алекс, вставая, одаривая девушек красивой улыбкой, которую он оставил.

Сакуя и Лилит обменялись взглядами, прежде чем усмехнуться; они решили поспарринговать друг с другом; улыбка не могла не расцвести на лице Сакуи от перспективы сразиться с сильным противником.

•••••

В то же время, когда Алекс оседлал грифона и покинул город, в гильдии искателей приключений в Блю Айви. В комнате мастера гильдии Селеста смотрела на магический кристалл, камень связи более высокого уровня.

Вливая ману в этот волшебный кристалл, проецировалось изображение.

Это было лицо мужчины лет шестидесяти. У него была длинная борода, он носил мантию, и в его глазах была глубокая мудрость. Он был магом, который был в той же группе, что и Селеста несколько десятилетий назад, Матиас. Их бывший партийный лидер Людик был исполняющим обязанности лорда города Ксено, а Матиас, как и Селеста, служил мастером гильдии.

«Селеста, друг мой, на этот раз ты свяжешься с нами по поводу травы Аврора?»

У ее бывшего члена партии, обычно сохранявшего спокойное выражение лица, был серьезный вид. С этого момента Селеста могла легко представить кризис, в котором сейчас находится Зеино. Однако ничего не изменилось бы, даже если бы у нее было серьезное выражение лица, поэтому Селеста кивнула с улыбкой.

«Да, мы собрали большое количество порошка аврорской травы, и перевозчик недавно покинул город».

»Я понимаю. Потребуется семь дней, чтобы прибыть на самой быстрой волшебной карете. Я надеюсь, что пациенты с волшебной лихорадкой смогут продержаться до прибытия носителя».

— Не волнуйся, тот, что я послал, займет так много времени. Конечно, даже на самой быстрой волшебной повозке это займет неделю, но только по суше.

Слова Селесты заставили Матиаса округлить глаза; надежда забурлила в его груди; он забыл о сумасшедших вещах, которые могли совершать эти бывшие члены его партии.

«Фуфуфу! Недавно я только что приручила молодого грифона, и у меня есть талантливый авантюрист, который доставляет на вашу сторону травяной порошок Авроры, — спокойно объяснила Селеста.

Матиас был вне себя от удивления; он вздохнул, когда вдруг кое-что вспомнил.

— Подожди, а у этого твоего авантюриста не могло быть хранилища магии, не так ли?

Столкнувшись с этим вопросом, Селеста улыбнулась; ответ не мог быть более очевидным. Действительно, у Алекса есть космическое кольцо.

— Я вижу, это отличная новость. Нам просто нужно дождаться, пока этот человек появится быстро, — с улыбкой сказал Матиас. он чувствовал, что некоторые из его нагрузок были сняты. Будущее больше не выглядело таким мрачным.

Внезапно Матиас, который почувствовал облегчение от сложившейся ситуации, услышал серьезный голос Селесты.

«Старый Ди, скажи мне честно, что происходит? Как волшебная лихорадка может начаться на ровном месте? Даже Голубой Плющ не видел Волшебной лихорадки десятилетиями, учитывая нашу близость к морю. Должно быть что-то еще происходит, и я знаю, что вы должны что-то знать.»

Столкнувшись с серьезным тоном своего старого друга, Матиас вздохнул, его плечи поникли.

«Селес, хотя я не знаю, какова настоящая причина этой волшебной лихорадки, поскольку у нас не было возможности провести полное расследование до того, как более половины города были заражены. За несколько дней до этого фиолетовый туман начал появляться из Леса монстров на востоке города, мы отправили время на расследование, но некоторые вернулись, а некоторые просто исчезли. Как вы знаете, у нас здесь не хватает авантюристов из-за отсутствия подземелий и монстров, сильных монстров. Я хочу провести расследование лично, но, как видите, я не могу, пока полностью не вылечу больных. Было бы здорово, если бы на моей стороне был талантливый искатель приключений, эх! Я становлюсь старше. Я должен уйти в отставку. Мои старые кости не выдержали такого давления».

Селеста усмехнулась, прежде чем сказать: «Не волнуйтесь, тот, кого я отправила, получил 7-й ранг наравне с 8-м».

Эта новость сделала Матиаса еще более счастливым; ему не терпелось увидеть Алекса и то, что он мог сделать.