Глава 621-597: Адский спуск

* Воспоминания

В лаборатории где-то в Мистии многие ученые окружили две пробирки, одна из них была пуста, а вторая нет; в нем был маленький ребенок около семи месяцев; у нее были белые волосы, белые брови.

Один из ученых, наблюдавших за девочкой, внезапно закричал, заметив, что ребенок дергается.

«Старший, наконец-то она переехала, номер два переехал, как и номер один, она не является бракованным продуктом, в отличие от серии Zero», — восторженно закричал мужчина.

— Прекрати, Бенсон, быстро введи сыворотку. Это не только ускорит ее рост, но и избавит нас от некоторых проблем в будущем, — приказал начальник этой тайной лаборатории.

Бенсон немедленно выполнил полученную команду; он ввел пурпурную энергию внутрь трубки, которая мгновенно всосалась и ассимилировалась телом девочки.

«Бедняжка, у тебя навсегда отняли свободу, и единственное, ради чего ты будешь жить отныне, — это служить организации всем сердцем. Очень жаль. — сказал Бенсон, прежде чем развернуться и уйти.

Он не видел, что сразу после того, как он ушел, малышка открыла глаза и уставилась в его сторону, как будто поняла слова Бенсона.

Десять лет пролетели как одно мгновение, и когда-то маленький ребенок превратился во взрослого; хотя ее тело не созрело, как у других, родившихся в результате этого эксперимента, она была намного сильнее, чем ее брат; эту девушку звали Инкурсио, что означает «кошмар для ее врага». Самое смешное, что ей снова и снова снился один и тот же кошмар; в этом кошмаре ее выбросили после того, как ее использовали; ее конец не был ярким. Какой бы умной она ни была, она знала, что была создана и что это было сделано с определенной целью; если она не справится с этой задачей, она умрет, и ужасной смертью; ее жизнь не принадлежала ей; она была собственностью другого человека.

Ее сила, ее манера говорить, ее взгляд на своего врага, ведущего себя так, как будто она самая сильная, — все это фасады, скрывающие ее истинное «я», ее настоящее «я», которое боялось смерти, боялось избавиться от него, боясь никогда не получить свою свободу, свобода — это то, чего она жаждала больше всего на свете.

Поэтому, когда она услышала, что сказал Элиар, она вспомнила свою судьбу, судьбу, которая была навязана ей; какой бы сильной она ни стала, она все еще была ребенком перед ними; они настоящие монстры.

— Итак, чтобы покончить со всем этим, я прикажу вам троим умереть здесь. Не волнуйся; в конце концов, вы бессмертны». Слова Элиарда вернули Инкурсио к реальности; она тут же призвала свой Дар, в ее маленьких ручках появился тонкий белый меч, она изменилась, от нее исходила довольно опасная аура, заставившая мэра нахмуриться; он ожидал, что она будет сильной, но не до такой степени.

Чтобы разрушить любые ложные надежды, которые могли быть у троих, Элиард высвободил всю свою силу.

Сразу же все трое, особенно Алекс и Эри, почувствовали, что стоят посреди моря, и куда бы они ни смотрели, было видно только бескрайнее море; они почувствовали на себе страшную мощь, они тотчас же пали на колени.

— Полшага, полубог!

Все трое закричали, когда почувствовали давление Элиарда; те, кого называют Полубогами на полшага, — это те, кто близок к уровню Полубога, за пиковым Святым Царством.

«Ух!» Алекс стиснул зубы, чтобы выдержать ужасное давление, пытающееся сломать все его кости.

«Хеллсинг!»

Чтобы помочь ему выдержать давление, Алекс призвал свой домен, и сразу же его домен столкнулся с давлением Элиарда, уменьшая давление, которое чувствовал Алекс. Эри сделала то же самое, увидев, что только что сделала Алекс.

«Осторожно, с этим будет трудно справиться», — предупредила Инкурсио, и с предельной сосредоточенностью посмотрела на Элиарда, возможно, она была ближе к вершине Святого Царства. Тем не менее, это не значит, что она могла сделать полшага вперед, как полубог, независимо от того, насколько исключительной была ее боевая доблесть; поэтому ей нужна была помощь Алекса и Эри, чтобы справиться с этим мужчиной и быстро остановить продолжающийся ритуал.

Все трое поняли, что им нужно сделать, чтобы выбраться из текущей ситуации, в которой они оказались, и как только они собирались начать атаку, произошло нечто, совершенно не соответствующее их ожиданиям; даже Элиард не ожидал, что это произойдет; это было слишком внезапно; поэтому он ничего не мог сделать.

»!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!»

Сначала из черной массы, парившей в небе, раздался нечеловеческий вопль, чуть не разорвав уши, затем из черной массы вырвались темные щупальца и пронзили тело мэра со всех сторон.

Тук! Тук! Тук!

«Т-ты! Кашель! Кашель!»

Даже крепкое тело полубога с полушагом было легко пробить, как бумагу; тут же из тела Элиарда высосали кровь; он был бессилен что-либо сделать; он не мог сопротивляться, особенно после того, как увидел лицо своей дочери, появившееся из черной мессы.

»Так, как оно есть. Я плачу за свой грех. Ладно, принеси. Кашель! Кашель!» Элиарда вырвало кровью, и его тело быстро уменьшилось, пока не превратилось в пепел, а черный пепел растворился в черной массе; он был втянут внутрь.

Отрыжка!

Алекс, Эри и Инкурсио все слышали этот звук, указывающий на то, что то, что было внутри этой штуки, было полным. Алекс почувствовал холодок по спине; это было только меньше, чем когда он столкнулся с драконом и девятиголовой гидрой; нет, было что-то зловещее в том, что должно было выйти наружу.

〖Мастер побега!〗Сильверия убеждала Алекса; ее голос был паническим, чем обычно, заставляя Алекс понять, насколько ужасной была ситуация. Даже Никс предупредила Алекса, что нужно бежать.

〖Побегите сейчас, иначе вы умрете, если столкнетесь с этой штукой.〗

»Ребята! Убираемся отсюда к черту». Удивительно, но Инкурсио был тем, кто предложил это.

К сожалению, было уже слишком поздно; с того момента, как у Элиарда высосали кровь и силу, до настоящего момента не прошло и минуты.

»!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!»

Внезапно раздался еще один ужасный крик; он создал вибрацию в воздухе, которая уничтожила все деревья в радиусе сотен километров. Из носа и ушей Алекса, Эри и Инкурсио текла обильная кровь.

Затем они увидели это; в тот момент, когда они увидели ее, они застыли не из-за того, насколько она была красива, а из-за опасной ауры, окружающей ее.

«Дерьмо!» Инкурсио не заботилась об этикете и открыто ругалась; она боялась, ужасалась твари в небе; она была в другом измерении; теперь у них были большие проблемы.