Глава 184. 182. Не будь слишком жадным.

«Жадность».

«…»

— Жадность?

«…фу»

«Жадность!»

*Шлепок!*

«Хм? Ч-что?!

Растрепанный кудрявый юноша вылетел из-под покрывала кровати, чтобы лихорадочно оглядеться по сторонам.

На его лице было заметно хмурое выражение, поскольку он вполне наслаждался своим сном.

Однако загорелая женщина средних лет смотрела на него проницательным взглядом с постели.

При виде этой женщины раздраженное выражение лица мальчика мгновенно исчезло и сменилось страхом.

«Мо-мама».

«Ты еще не встал?! Снайперы еще не накормлены, а уже полдень!»

Мальчик повернулся, чтобы выглянуть в окно и убедиться, что сейчас действительно примерно то время дня.

— Поторопись и иди делать свои дела.

Сказав это, женщина собиралась уйти, но остановилась, чтобы посмотреть на сына.

Она увидела, что он смотрит в окно со странным выражением лица, а под глазами у него темные мешки.

Ее некогда сердитое выражение лица сменилось беспокойством, и она подошла к нему, прежде чем сказать.

«Скупость, все в порядке? Похоже, ты в последнее время не высыпаешься. Я также иногда ночью слышал шум из твоей комнаты, что случилось?»

Странное выражение Жадности исчезло с его лица, и он отвернулся от окна, чтобы посмотреть на мать.

Поскольку она была так близко, он мог видеть морщинки в уголках ее глаз. Она положила руку ему на лоб, чтобы еще раз проверить его, и он почувствовал мозоли на ее ладонях.

Прежде чем сказать, он выдавил улыбку.

— Со мной все в порядке, мам, просто несколько плохих снов, вот и все.

По ее словам, несмотря на то, что он услышал его слова, на лице его матери все еще было беспокойство.

— Если тебе сегодня не хочется заниматься домашними делами, тогда…

Жадность быстро прервала ее, прежде чем сказать.

«Нет нет! Отец уже занят на ферме, а ты занят домом и заботишься о маленьком Аджине. Меньшее, что я могу сделать, это присматривать за животными».

Сказав это, Жадность перевернула одеяло и бросилась прибираться.

Его мать улыбнулась ему в спину, задаваясь вопросом, как ей повезло иметь такого заботливого сына.

— Хорошо, я оставлю тебя наедине.

Алчность осталась одна, пока он чистил зубы и умывался. Закончив, он посмотрел на воду, оставшуюся в ведре.

Он увидел свое отражение.

На него смотрел мальчик со светло-коричневой кожей и веснушками, а также с пучком черных вьющихся волос.

Глядя на темные круги под глазами, Алчность снова вспомнила сны, которые ему снились недавно.

«Я до сих пор не знаю, что это за место. Странно, но здесь намного лучше, чем в этом чертовом месте. Однако-«

На этом бормотание Жадности прекращается, и на его лице появляется оттенок страха.

Его мечта заключалась в том, чтобы он вырос в другой семье и прожил совершенно другую, но удивительную жизнь в другом мире, но эта мечта прерывалась каждый раз, когда он внезапно умирал.

Но смерть во сне казалась настолько реальной, что он действительно чувствовал, что умирает, прежде чем закричать от страха и проснуться.

Жадность взяла полотенце и вытерла лицо, прежде чем выйти из комнаты.

Когда он собирался выйти из дома, его уши уловили скрип половиц позади него.

На его губах появилась улыбка, и он сделал вид, что не заметил.

Выйдя из дома, он быстро отошел в сторону.

«Ха!»

«Хм?»

Маленький мальчик, нанесший ему удар сзади, увидел, что его идеально рассчитанная атака не попала в цель.

Затем юноша почувствовал, как рука схватила его за ногу, и вскоре он увидел, как мир перевернулся: теперь земля поднялась, а небо опустилось.

«Ваааа! Положи меня, положи меня».

Жадность наблюдала, как его младший брат вертится вокруг, и усмехнулся, прежде чем сказать.

— К кому ты пытался подкрасться? Разве ты не знаешь, что я сильный человек, посмотри, как я легко тебя поймал».

Сложив руки, маленький мальчик взглянул на Жадность, прежде чем сказать.

«Ты жадный осел, ты снова взял мои карманные деньги! Я хочу его вернуть!»

Жадность ухмыльнулась, прежде чем отпустить юношу.

«Ой!»

Его голова с тихим стуком ударилась о половицы.

«Как ты можешь так обращаться со своим младшим братом? Ты имеешь в виду жадного Стилфера.

Щелкнув по лбу младшего брата, Жадность сделала ему выговор.

«Кого ты ругаешь, маленькое дерьмо?»

Слезы навернулись в уголках глаз юноши, когда он встал и закричал, убегая.

«Я спрячу это в другом месте, чтобы ты никогда его не нашел! Ты, жадный хулиган!

«Аджин! Как ты смеешь так ругать своего брата!»

Жадность злобно усмехнулась, когда услышала крики боли своего младшего брата, получившего пару пощечин от матери.

Покинув двухэтажный дом, он пошел в заднюю часть двора, где содержались животные.

Он опаздывал, поэтому им было немного шумно из-за ожидания.

Сначала он скормил цыплят, похожих на цыплят, но с двумя головами и тремя ногами. Он также собирал их яйца.

После этого он перешел от колодца неподалеку к более крупным клеткам для животных, которые были похожи на клетки для коз и коров, но совершенно отличались по внешнему виду.

Семья Скупости была обеспеченной, поскольку его отец был главой деревни. У них был немного больший двор и много разных животных, чем у их соседей. Его отец также владел сельскохозяйственными угодьями на некотором расстоянии от их дома.

«Ух ты».

Жадность поставила пустое ведро рядом с колодцем и устало вздохнула.

Его взгляд скользнул по красному небу над головой, чтобы рассмотреть семь солнц.

«Чувак, как жарко».

Сказал он, держа рубашку и стягивая ее со своего потного тела, надеясь хоть немного остыть.

Внезапно две пары рук закрыли ему глаза.

— Сули, угадай, кто это.

Жадность улыбнулась, осторожно убрав руки, прежде чем сказать.

«Насколько я знаю, у меня есть только одна Лису, которая будет звать меня Сули».

Жадность обернулась к девушке примерно его возраста, которая счастливо улыбалась ему.

Хихикая, девушка подошла к нему, чтобы обнять, но Жадность быстро остановила ее и сказала:

«Ждать! Я весь мокрый от пота, меня сейчас невозможно обнять».

— Хм, тогда тебя можно поцеловать?

Девушка внезапно наклонилась вперед и быстро чмокнула Жадность в его губы.

Затем она засмеялась, увидев его слегка смущенную реакцию.

Горько улыбнувшись, сказала Жадность.

«Ты всегда делаешь такие вещи, Майвилин, а что, если кто-то нас увидит, это будет в десять раз неловко».

— Не волнуйся, ты и я…

Девушка по имени Майвилин хотела было сказать, что они одни, но вдруг раздался чей-то голос.

«Ой, посмотрите на вас двоих. Из-за таких вещей вы оба даже не можете дождаться свадьбы.

Они поворачиваются и видят приближающуюся к ним мать Алчности.

Горькая улыбка Алчности усилилась, а лицо Майвилина покраснело.

Она смущенно опустила голову и покрутила пальцами.

«Здравствуйте, миссис Син».

Она тихо пробормотала.

Посмеиваясь, сказала мать Алчности, направляясь к колодцу.

«О, тебе не нужно так смущаться. Решение о свадьбе между вами было решено вашими отцами, когда вы двое родились. Нам даже не пришлось говорить вам двоим об этом, вы оба влюбились друг в друга естественным образом. Это просто означает, что вам двоим суждено быть вместе.

Майвилин еще больше смутилась, но все равно кивнула головой.

Затем он ущипнул Корысть за короткий рукав, чтобы привлечь его внимание.

Жадность повернулась к ней, чтобы услышать ее слова.

«Пойдем в наше особенное место».

«Увидев ее нынешнее поведение», — подумал Жадность.

‘Как мило.’

Прежде чем сказать, Жадность издала звук согласия.

«Я как раз заканчиваю кормить животных, прежде чем мы сможем уйти».

«Все в порядке, тебе нужно проводить время со своим Лису. Я закончу за тебя, так как, судя по всему, делать больше нечего.

Жадность немного колебалась, услышав предложение матери, но единственное, что ему оставалось, это проверить клетки и заменить одну или две капельницы, так он в конце концов сказал.

— Хорошо, сначала я приму ванну, тогда…

Скупость внезапно была прервана его матерью.

«На той горе есть озеро, почему бы вам двоим не поплавать? День довольно жаркий».

«О, но это не слишком весело».

Жадность посмотрела на мать с выражением лица, говорящим «почему», хотя реакция Майвилин была медленной, но в конце концов ее глаза расширились, когда она осознала свой смысл.

Они оба ушли, между ними висела неловкая атмосфера, пока они направлялись через главные ворота к ближайшей горе за пределами деревни.

Алчность шла впереди, а Майвилин молча шел за ним.

Извиваясь и поворачиваясь, поднимаясь на гору, они достигли уединенной поляны, и Скупость увидела впереди небольшой водопад и небольшое озеро.

Пытаясь растворить сохраняющуюся странную атмосферу, Жадность обернулась и сказала:

— Хм… мама просто пошутила, мы еще… ах… слишком молоды, чтобы заниматься такими вещами, так что тебе не придется беспокоиться обо мне, ну, ты знаешь, я хочу этого от тебя.

Чем больше Жадность говорила, тем неловчее ему становилось.

Майвилин была его Лису, но говорить с ней о таких вещах было непросто. Несмотря на то, что ей нравилось устраивать такие розыгрыши, когда он этого не ожидал, что-то большее, и она становилась бы совершенно неловкой.

Они оба достигли озера, прежде чем Майвилин внезапно схватил его за рубашку сзади.

Жадность обернулась и увидела, как Мавилин подняла голову и посмотрела на него.

Увидев выражение ее глаз, Жадность поняла, чего она от него хочет, поэтому он немного опустил голову и поцеловал ее в губы.

Через мгновение Жадность отстранилась, и Мавилин опустила голову.

Затем ее мягкий голос раздался эхом.

«Я хочу подождать, пока мы поженимся, это нормально?»

Пока он отвечал, Жадность почесала затылок.

— Конечно, если ты этого хочешь.

«Я просто сделаю то, что делал до сих пор».

Несмотря на его обнадеживающие слова в адрес Мавилина, его мысли были наполнены каким-то…

«Не будь слишком жадным, Жадность».

— внезапно сказал Мавилин, и Алчность сморщила от этого лицо.

«Я не жадная. Если бы это было так, это привело бы меня к похотливости, эгоцентризму и эгоизму по отношению к твоим чувствам, но я не такой».

Мавилин посмотрела на него, прежде чем ответить на его слова.

— Просто ты хорошо умеешь это скрывать и сдерживать себя.

Нахмурившись еще сильнее от ее слов, спросила Жадность.

— Как вы пришли к такому выводу?

Мавилин не ответил на его вопрос и лишь опустил взгляд.

Жадность тоже посмотрела вниз и увидела выпуклость у себя в промежности.

«…»