Глава 100: Препятствия Бирандара

«Мне любопытно. Судя по тому, что я знаю, моя репутация в сегодняшнем мире настолько ужасна, насколько это возможно. Разрушитель Мира, Повелитель Чумы, Вестник Конца Времен… внизу списка. Почему вы так стоически восприняли эту новость?» — спросил Харун. Хотя они не знали о его отношениях с Императорами Зверей, чтобы не брать на себя ответственность за свои проступки, сильнейшие Небеса по-прежнему винили в катастрофических испытаниях Харуна, утверждая, что он использовал силу своих глаз, чтобы вызвать Гнев Небес на мир и уничтожить все существование. Теперь многие твердо верили, что Сын Неба олицетворяет конец времен и что любой, у кого есть Суверенные Зрачки, должен быть убит на месте. Однако Мехран думал иначе.

«Те события произошли за десятки лет до моего рождения. Одних слов небожителя мне недостаточно, чтобы заклеймить кого-то злом. Не говоря уже о том, что тогда моя жизнь зависела от тебя. Даже если бы я не хотел, я бы все еще должен быть стойким, — пожал плечами Мехран, действуя так, как будто его реакция была самой естественной и рациональной из возможных. Харуну пришлось признать, что, возможно, он был мелочным, и после одобрительного кивка нанес Мехрану удар ладонью по лицу. Неподготовленный и не в силах сопротивляться удару, верховный король отлетел назад. Крошечный водоворот духовного благовония образовался на его лбу, проник в его душу и распространился по всему телу.

К тому времени, когда Мехран оправился от шока, духовное благовоние Харуна стерло его 70 лет совершенствования, вернув его на квазисмертный уровень. Разрубив средний палец, Харун извлек 10 капель золотой крови и соединил их с сердцем Мехрана, с тех пор переписав свою родословную. Когда кровь слилась с его внутренними органами, зрачки Мехрана потеряли все цвета, и он умер на месте. Но всего три секунды спустя его глаза снова засияли, его сердце снова забилось, а пульс теперь носил тираническую силу молодого Изначального Дракона.

Сколько пар капель крови культиватор мог получить от Харуна, зависело от его характеристик телосложения. С восьмеркой Мехран мог получить пять пар. Одна капля убивала мгновенно, другая возвращала цель к жизни. Таким образом, из-за глубоких тайн, скрытых в крови Врожденного Мастера Скверны Харуна, те, кто разделял его родословную, обладали сверхъестественными способностями к культивированию Сущности Жизни и Смерти. Чем толще их родословная, тем легче будет начать культивирование Сущности. Но в то время как он мог чувствовать крайние изменения, через которые только что прошло его тело, замешательство и смешанные чувства охватили Мехрана.

«Власть клана Хисяров в стране Темного Камня официально закончилась. Проверьте свою родословную с помощью таблички, и вы увидите, что больше не принадлежите к этому клану. Моя кровь переписала вашу ДНК, чтобы сделать вас членом клана Бируск… моего клана, — объяснил Харун и, не дав Мехрану времени обдумать слова, продолжил. «Мне нужно от вас одно: 500 свежих трупов и 100 приговоренных к смертной казни — виновных без разумных сомнений в самых гнусных преступлениях. Учитывая нынешнее состояние города Темного Камня, это не должно быть трудно найти. Если вы сможете найти 600 отвратительных преступников, всего наилучшего. Но не опускайтесь ниже нижней черты, — приказал Харун, углубляя внутреннее смятение Мехрана.

Джиян, однако, прекрасно знал, зачем ему нужны были эти подношения. Как показывают золотые шелкопряды и другие виды, будь то выращивание фауны или флоры, Харун добился огромных достижений. Он не только создавал или улучшал новые виды, но и всегда следил за тем, чтобы у них была безупречная система размножения, чтобы в долгосрочной перспективе несколько экземпляров могли образовывать колонии.

Загоны и гнезда, посвященные этим творениям, изобиловали во внутреннем мире Харуна. Таким образом, хотя немногие достигли высокого уровня, их количество могло шокировать мир. И главным среди них был самый зловещий проект Харуна: свирепая трупная бабочка. Что-то, от чего Джиян, со всей ее мудростью, предпочла бы держаться подальше-далеко.

После первоначального колебания мысли Мехрана стали проще. Если он мог использовать беспощадные руки Харуна, чтобы «дисциплинировать» самых сумасшедших из анархистов, почему, черт возьми, нет? Его губы изогнулись в странной улыбке, и, возможно, с большим рвением, чем Харун, он собрал своих подчиненных и отдал приказы об аресте целей.

Тем временем юноша ростом 1,85 метра с массивным телосложением, но сдержанным взглядом, пересек бесплодные поля страны Темного Камня, бесцельно блуждая. Прошло несколько дней с тех пор, как Бирандар был вывезен Харуном из города Темного Камня и брошен через всю страну. Юноша разбился на чужбине, но, окруженный бесплодными землями и измученный засушливой погодой, держался. Бирандар был не из тех, кто позволяет неудачам сковывать его, и хотя большинству людей не понятен ход его мыслей, у него был четкий кодекс поведения и ценностей, которых он всегда придерживался.

Но, несмотря на чересчур мягкое сердце, великан не мог не обидеться на тех двух небожителей, которые разлучили его с сородичами и загнали в это затруднительное положение. Ни один из них не казался заслуживающим доверия, но «лорд Бируск» был особенно подозрительным. «Никогда не доверяй человеку, который не показывает свое лицо и использует святость, чтобы обмануть тех, с кем сталкивается», — подумал Бирандар. Но, вспоминая ситуацию, он задавался вопросом, почему эти сущности «по ту сторону короля» проявили к нему такой пристальный интерес. Ответ пришел самым неприятным образом.

Когда Бирандар добрался до первой деревни, из его левого плеча выросла вторая голова, идентичная его собственной, с дополнительной парой рук по бокам. Встревоженный Бирандар завизжал голове, чьи глаза оставались закрытыми. Казалось, у него не было дыхания, и его руки тоже были бесполезны для Бирандара, становясь дополнительным бременем, которое усложняло его путешествие. Попав в холодный пот, Бирандар повернулся к жителям деревни, отчаявшись и ища помощи у первых людей, оказавшихся в поле зрения.

Сначала была странная пауза. Деревня замолчала, ее изможденные жители смотрели на странного юношу с предельным недоверием. Затем это недоверие превратилось в явный ужас, когда десятки лиц скривились в отвратительных гримасах.

«Ааааааа!» Они кричали, как обученный хор, и убегали от Бирандара так далеко, как только могли. Мужчины захватили пилы, деревянные топоры и вилы. Страх перед неизвестным и ненависть к гротескному двигали каждым их шагом. Они столкнулись уже не с 16-летним подростком, а с одним из тех монстров фольклора, которые приносили бедствие беспомощным.

И все же в глазах Бирандара эти жители стали именно тем, на кого они охотились, — гротескными демонами, жаждущими его крови. Испугавшись, мальчик завизжал и побежал. Бежал так быстро, как только мог, борясь со своей безжизненной головой и новыми руками, чтобы сохранить равновесие. Но хотя он и не был в лучшей форме, в отличие от жителей деревни, Бирандар не страдал ни от голода, ни от жажды и вскоре скрылся от преследования. Тем не менее, он не остановился и не оглянулся. Только когда он потерял равновесие и покатился по дороге, он понял, что по его следам больше никого нет.

Задыхаясь, Бирандар подполз к ближайшему дереву и свернулся в клубок, неудержимо дрожа. В то время предыдущие слова Харуна эхом отозвались в его голове: «С этого момента вы будете испытывать волны невзгод невзгод. Но независимо от того, как низко вы упадете, не забывайте петь эту мантру:

Невозмутимый я. Непотревожена душа моя». Бирандар не знал, почему это случилось с ним и кто в этом виноват. Но он не сомневался, что без чего-то, за что можно держаться, долго не проживет. мантру: «Я невозмутим. Невозмутима моя душа. Невозмутимый я. Невозмутима моя душа. Невозмутимый я. Невозмутима душа моя…» Чем больше он повторял эти слова, тем больше расслаблялся, и незаметно для него вокруг него витал слабый белый свет.

Воодушевленный, Бирандар встал и, думая, что, возможно, у него будет больше шансов в другой деревне, попытался найти другое человеческое поселение. Его ждало такое же обращение — эта спонтанная реакция огня и вил. К счастью, каждый раз, когда голод, жажда и усталость играли злую шутку, пурпурный туман рассеивал их, позволяя Бирандару всегда уходить от погони. Ему потребовалось несколько дней, чтобы признать… что мир смертных больше не принимает его. Хотя они говорили на одном языке, диалога не было. Бирандар не позволил этому удержать себя, нашел место в укромной роще и сел в медитации, непрестанно повторяя мантру: «Я невозмутим. Невозмутима моя душа».

Погрузившись в мантру, Бирандар не заметил, как прошло время. Белые лучи, окружавшие его, стали более отчетливыми, и после трех дней культивирования в одиночестве также обрели форму туманные фиолетовые нити.

«Мое дыхание, мои шаги, мое сердце, мои глаза и воля. Мое прошлое и будущее. Невозмутимо мое существо, свободное от правды и лжи. В стыке Высшей Реальности… Я открываю глаза». Без его ведома Бирандар завершил недостающую часть мантры, и на его лбу открылся третий глаз. Корень двойной души созрел, глаза инертной головы открылись, наполненные разумом и мудростью, отличными от Бирандара.

Харун не мог ожидать, что эта безымянная мантра, распространенная в его снах, так подействует на Бирандара. Он дал ее только потому, что эта мантра помогла успокоить его собственные психические проблемы. Однако его дар пурпурного тумана взаимодействовал с Двойным корнем души Бирандара, что привело к такому результату. И из тени этого леса аватар Харуна, присматривавший за Бирандаром, наблюдал за всеми изменениями.