Глава 126: Квазибессмертие

Харун и Джиян оставались неподвижными, как статуи, позволяя мистическим явлениям, исходящим от них, отражать интенсивность их безмолвного совершенствования. Глаза Мукри метались между парами спереди и сзади, ища помощи в закрытых глазах своего босса. Приближающееся давление 14-го ландграфа отвлекло его внимание, и, глядя на маленькую куклу своими бычьими глазами, Мукри послал Бирандару мысленное сообщение. «Вы можете переиграть это шоу «Смертный побеждает бога»?» Бык серьезно спросил. Увы, Бирандар покачал головой. «Эта кровожадная чудовищная кукла в сотни раз сильнее Воплощения Горя. Примерно седьмой уровень Восходящего Бога. Хуже того, у него нет души и нет в нем ни малейшего горя. Мое Колесо Причинности не может творить здесь чудеса, Бирандар констатировал факты,

«Ты даже можешь оценить его по стандартам Божественного Пути? Святая корова, ты знаешь больше, чем я!» Навсегда впечатленный юным Бирандаром, Мукри выпалил. Но стойкий, как скала, юноша не позволил похвале ударить ему в голову. «Ты корова. И я не уверен, что сейчас подходящее время для комплиментов», — возразил Бирандар, встал и активировал свой третий глаз. Пурпурно-белый свет вспыхнул в Колесе Причинности, укрывая все в радиусе десяти метров от геркулесова юноши силовым полем.

Золотая аура мерцала на фарфоровой коже 14-го ландграфа, придавая ей святое сияние, с которым с готовностью сталкивались его смертоносные глаза. Его губы изогнулись в кривоватой ухмылке, и, не говоря ни слова, он нанес небрежный удар. Бесформенная энергия вырвалась из его кулака, превратившись в искажающий пространство шквал, который пробил себе путь через барьер Бирандара и врезался в юношу, словно кувалда размером с грузовик. Летя назад, Бирандар пролетел мимо Харуна и Мукри и врезался в стену позади.

Но, изменив законы физики, Бирандар исчез и вместо этого врезался в спину 14-го ландграфа, используя инерцию этого ужасного удара, чтобы врезаться локтем в череп куклы. Движение натолкнулось на невидимую пространственную стену, остановив Бирандара в воздухе. Схватив его за руку, 14-й ландграф швырнул юношу на землю и ударил его в грудь неумолимым пинком.

Глаза Бирандара налились кровью, во рту появился железный привкус крови, но, сдерживая кашель, юноша высвободил лишнюю пару рук, схватил 14-го ландграфа за лодыжку и попытался отдернуть ногу от груди — безрезультатно. 14-й ландграф был подобен непоколебимой горе, давившей на юношу. Контроль Бирандара над Истиной и Судьбой столкнулся с золотой аурой Ландграфа и его властью над Пространством, из-за чего все попытки изменить его состояние заканчивались неудачей. «Ты ведь понимаешь, что мы видим все, что происходит в этой шахте, верно? Всякий раз, когда мы делаем ход, мы учитываем твои навыки. Поэтому, хотя я не понимаю корня твоих сил, я знаю, как они работают». 14-й начал и усилил давление на грудь Бирандара, заставив землю треснуть под юношей.

«Со средним достижением в Истине вы можете изменить уровень своего плотского тела, чтобы он соответствовал низкоуровневому Богу. С таким же в Судьбе вы можете предвидеть все мои ходы и возможные схемы и среди них выбирать наиболее вероятный исход. Чем дальше ты уйдешь, тем смертоноснее станут эти способности. Но сейчас они полезны только перед слабыми. Рафинеры преуспевают в подавлении. Добавьте к этому уровень моего плотского тела и мою Тайну Пространства, и вы станете не лучше блохи». Если и было что-то, в чем Sanguine Dolls преуспели, так это высокомерие. Как мог Бирандар не знать о пропасти между ними двумя? А если бы он знал?

Не обращая внимания на ландграфа, Бирандар активировал свое сильнейшее умение. Гипнотические фиолетово-белые спирали вращались в его третьем глазу, его корень двойной души превратился в топливо, и, поглощенный Колесом Причинности, 14-й ландграф приземлился в магнитном мире спиральных зеркал, каждое из которых влекло его к случайной судьбе.

Воспользовавшись моментом оцепенения, Мукри вызвал облако скорби прямо над уязвимым ландграфом, избивая его десятками молний. Но прежде чем первый успел коснуться его волос, вокруг 14-го ландграфа образовался золотой щит, подавляющий молнию скорби. Его глаза снова засияли, и, несмотря на все усилия Бирандара, Колесо больше не могло его поймать.

«Я говорил тебе…»

ХЛОПНУТЬ!

Но когда 14-й ландграф приготовился злорадствовать над отчаянной попыткой Бирандара, темно-синие цепи врезались в его щеку, разорвав кукольное лицо и отправив его по спирали по дорогам пещеры. Окружение ландграфа закружилось, но прежде чем он смог встать на ноги, ему на шею упал серебряный меч. Доведя свое тело и космическую тайну до предела, 14-й ландграф исчез и снова появился в нескольких шагах позади. На его шее появилась идеальная линия меча, кровь хлынула из яремной вены, и прежде чем 14-й смог понять эту ужасную рану, завораживающее колено врезалось ему в лицо.

Его кости мгновенно сломались, и, отшатнувшись, кукольный монстр упал рядом с его братом, который бросился на нападавшего — на Джияна — с выпадом руки с ножом. Задержав удар между левым локтем и коленом, Джиян вонзила меч прямо в лоб 17-го ландграфа. Его губы скривились в усмешке, и когда он приготовился изменить пространство, чтобы повернуть ее движение против нее, его окружение превратилось в ахроматическую зону, где безраздельно властвовала воля Джиян. «Упс», — подумал 17-й ландграф, прежде чем меч дамы вонзился ему в мозг.

Не обращая внимания на судьбу 17-го, 14-й вырвался из Запретной зоны Джиян и нанес удар ей в сердце. Три массивных ветки дерева выросли из неровной земли, схватив ландграфа за талию, руки и ноги. Поразительно, но каждая из этих трех ветвей размером со ствол истощала его грозную жизненную сущность, оставляя его таким же слабым, как шатающийся малыш. Вытащив свой меч из мозга 17-го, Джиян ударила им по шее 14-го, на этот раз отрубив ее, но обнаружила, что кулак 17-го ландграфа целится ей в подбородок.

ХЛОПНУТЬ!

Ствол дерева поднялся, чтобы заблокировать движение и разделить две стороны. Отпрыгнув назад, Джиян вернулась на свое первоначальное место, стоя рядом с Харуном, который, хотя и проснулся, все еще сидел со скрещенными ногами. Изрыгающая кровь голова 14-го ландграфа взлетела вверх, устремив свирепый взгляд на Харуна, чьи глаза открылись, чтобы ответить на вызов.

«Один потерял мозг, другой потерял шею. Почему они не умерли?» — выпалил Мукри, который никогда не видел таких абсурдных способностей к выживанию. Более спокойный, чем его напарник-бык, Бирандар отпрыгнул назад к Харуну. Из-за Двойного Корня Души и истощения Третьего Глаза его лицо побагровело, но хотя у него едва хватило сил, чтобы стоять самостоятельно, юноша держался.

«Ммм… некоторые люди не понимают намека. Давайте попробуем еще раз», — сказал Харун и соединил руки в молитвенном знаке.

«Падение подземного мира».

На неровной земле образовалось бездонное болото гнили и разложения, а серые лотосы прорастали и расцветали со скоростью невооруженного глаза. Из этих лотосов выбивались серые нити, окрашивая атмосферу непреодолимой смесью смертоносных сил. Нити вцепились в двух ландграфов, потащив их необыкновенные тела в ядовитое болото.