Глава 30

Примерно через месяц после того, как Рокфеллер начал свою работу в Банко, в Банко пришла группа людей, которых он никогда раньше не видел.

В отличие от обычных людей, эти чужаки были вооружены мечами и луками и даже на первый взгляд выглядели сильными и крутыми. Пот и кровь прилипли к ним, как будто их давно не мыли как следует.

В отличие от Рокфеллера, который, увидев их, стал осторожен, Картер сразу увидел их насквозь.

«Ах, у нас гости»

Казармы Провидцев находились прямо по соседству, и число гостей, которые они обычно принимали в день, составляло около трех. Поскольку они были слишком смелы, чтобы быть грабителями, пришедшими ограбить Банко, Картер понял, что это не грабители, а гости.

К счастью, его вывод не был ошибочным.

«Почему такой жесткий? Мы здесь, чтобы обменять деньги. В отличие от суровых лиц, они ярко улыбались, что полностью разрядило напряженную атмосферу в магазине.

Несмотря на то, что Рокфеллер на мгновение замер, он вскоре смог установить их личность; «Это купцы, нанятые лордом?».

Из-за растущего числа орков, слоняющихся по поместью, ходили слухи, что лорд нанял сторонних наемников, чтобы они позаботились о нем, так что догадаться было несложно.

— Я должен быть прав.

«Вы, возможно, слухи, нанятые лордом? Это просто; Я никогда тебя здесь не видел.

Один из мужчин, стоявших лицом к Рокфеллеру, почесал щеку и улыбнулся:

«Похоже, вы хорошо знаете ситуацию. Эй, хозяин, что ты делаешь? Я настолько занят, что чувствую, что умру — поторопитесь и произведите обмен», — сказал наемник.

В этот момент Картер оставил работу у Рокфеллера и направился прямо в заднюю часть цеха.

«Ты позаботься об этом»

«Хорошо, если возникнут проблемы, я тебе позвоню».

Хотя одной из причин было то, что он не хотел иметь дело с проблемными клиентами, он также предоставил Рокфеллеру возможность получить больше опыта в этой работе.

Когда владелец ушел, а маленький мальчик подошел, чтобы разобраться с ним, наемник, которому это показалось странным, наклонил голову и пристально посмотрел на Рокфеллера:

«Зачем ребенку, который едва научился ходить, заниматься бизнесом? Ты сын владельца или что-то в этом роде? Это было резкое замечание, высказанное без долгих раздумий. Наемнику не показалось, что эти двое были особенно похожи.

«Нет, сэр, я его помощник, работающий под его началом».

«Ассистент?»

Было не так уж и странно иметь помощника в Банке, но он понимал, что этот Банко был небольшим и располагался далеко на окраине Империи.

Было несколько удивительно, что в таком банке был помощник – это не было похоже на Имперский город или такое особое место, как Лион, где торговля была хорошо развита.

«В отличие от того, как это выглядит, бизнес, похоже, идет хорошо»,

Поскольку он был очень опытным наемником, объездившим весь континент и повидавшим многое, ему было очень легко с одного взгляда понять, что, несмотря на то, что он находился в такой сельской местности, дела у этого Банко шли хорошо.

«Да, я слышал, что доходы магазина сильно возросли с тех пор, как я пришел», —

Наемник присвистнул на уверенные слова молодого помощника:

«О да, несмотря на то, как ты выглядишь, кажется, ты умеешь обращаться с деньгами?»

В то же время два наемника позади него пробормотали друг другу несколько слов; конечно, это были неприятные слова.

«Гоблинские ублюдки»,

«Он хорошо играет с интересом – выходит ли он за пределы ада?»

Первый наемник не обратил внимания на слова коллег и снова начал говорить – неосторожно швырнул в Рокфеллера 3 Таланта,

«Меняйте все на шиллинги этой территории. Мы побудем здесь некоторое время».

Это были наемники, которые странствовали по всему континенту, поэтому предпочитали держать при себе имперские золотые монеты – Таланты, чтобы иметь возможность отправиться на любую территорию и обменять их на шиллинги этой конкретной территории.

Пока у них были таланты, они могли легко обменивать местную валюту по мере необходимости.