V2C83: Старое и новое

Би Де и Мьянтьяо молчали, идя вместе. Пока вместе, это было обычное положение дел. Мяньтьяо был молчалив, и Би Де просто ценил компанию Змеи. Миантайо усмехнулся, когда Инь спровоцировал обезьян на игру. Она подпрыгивала между деревьями и прыгала на крышу под пронзительный смех существ. Собственный Мастер Би Де был увлечен разговором с Мастером Геном, старая обезьяна жестикулировала вокруг, пока он ухаживал за одним из малышей, и время от времени протягивал руку, чтобы затянуться трубкой.

Это было немного сюрреалистично, подумал Би Де, бродить по месту, которое было так похоже, но так не похоже на Фа Рам. Окружающая Ци здесь была выше. Духовные Звери, или, по крайней мере, близкие к Духовным Зверям, занимались своими делами, помогая людям Песни Десять.

Обезьяны были умны. Тем не менее, как и его собственное потомство, у большинства, похоже, не было собственной настоящей искры. Более скучная и тихая вещь. Как приспешники Чоу Джи.

Би Де испытывал легкое отвращение к существам-слугам, но пока что было мало общего с этими крысами. Об обезьянах, казалось, хорошо заботились, хотя их личности были менее озорными, чем Би Де думал, что они должны быть. Еще одна часть вещей, которые Би Де знал, но часто ошибался. Звери здесь были относительно серьезными и трудолюбивыми, ухаживали за шахтами и даже общались жестами руками в дополнение к своим обычным крикам и языку тела.

Те, что были под землей, всегда носили шлемы и украшали их безделушками из хрусталя, любовно созданными другими обезьянами.

Теперь он столкнулся с тремя зверями, имевшими власть над своими сородичами; Чоу Джи, этот волк, терроризировавший деревню его ученика, а теперь генерал-мастер Би Де задался вопросом, обладает ли он такой же способностью — командовать младшими цыплятами.

Он не знал. Он никогда не пытался, действительно пытался отдавать им приказы, как он был свидетелем. Мог ли он наполнить их своей силой? Интересный вопрос для изучения позже.

Би Де и Майнтяо бродили по окраинам этого места, этого Хрустального Холма, как назвал его Мастер Ген. День подходил к концу, и все отдыхали. Мастер Гэн начал создавать формацию, выкладывая свитки, настолько старые, что они почти превратились в пыль, копируя тайные руны, от которых у Би Де болела голова, просто глядя на них, и прося их влить свою Ци в массив.

Задача, которая была скучной и изматывающей в равной мере. Но это был компромисс, время для риска.

Тридцать смен сезона. Тридцать зим. Тридцать лет. Би Де… Би Де не мог этого понять. Он знал о циклах. Он знал время. Но так много изменилось всего за два года. Он не мог вообразить преображение в тридцать. Он вспомнил сгоревшие деревни, которые видел. Десятилетие мести Мьянтьяо. Сохранится ли Би Де через десять лет? Он очень на это надеялся.

А потом, если бы что-то случилось… он бы все равно тридцать лет ждал провала.

В конце концов, это был вообще не выбор.

Он хотел знать, что представляет собой эта формация. Что стало причиной бедствия.

Сначала речь шла только о танцах. Любопытство. Что они сделали? Он видел лишь небольшую часть построения и принял его за целое. Короткое стремление учиться и расти. Но теперь.. это было уже не так. Танцы и формации были связаны с этими прошлыми видениями. Бедствие, которое сожгло провинцию дотла.

Он узнает, что произошло. И после этого у него была одна цель.

Чтобы никогда не допустить, чтобы это повторилось. Если это действительно произойдет, то Фа Рам может быть поглощен им, или Хун Яоу, или Восьмым Правильным Местом.

Массив был мертв и разлагался. Так было тысячи лет. Восстановлено природой. Захвачены духовными зверями.

Но образы, которые он видел, были слишком яркими. Они были слишком болезненными, чтобы их игнорировать.

Итак, он узнает секреты этого кристалла. Он изучит их и не допустит, чтобы ошибки прошлого всплыли еще раз. Даже если ему придется вырвать с корнем каждый камень и изменить танцы, которым его учили дольше, чем была память.

Он остановился на краю маленькой фермы, у их собственных Великих Столпов, покрытых старыми веревками и осколками хрусталя.

Какая-то форма защиты. Би Де мало что чувствовал от этого. Он действительно не заметил этого. На краю его чувств было легкое покалывание, но ничто не заставило его остановиться и обратить внимание.

«Интересная конструкция. Полезно, чтобы не пустить нежелательных. — прошептал Мьянтьяо рядом с Би Де, глядя на кристаллы. Би Де хорошо знал его сожаления и его интерес. Если бы в деревне Мянтьяо было это, то Сунь Кен никогда бы не убил жителей и не покончил с Мастером Мьянтьяо.

Би Де был заинтересован, но настроен скептически. Это казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой.

— Это нечто, не так ли? — спросил Сонг Тэн, подходя к ним. Маленькое синее лицо выглядывало из-за его плеча. Мужчина с интересом посмотрел на них.

‘Действительно. Как сделать такое построение? — легкомысленно спросил Мьянтьяо.

Сонг Тен попыхивал трубкой. Он посмотрел на построение, обдумывая его.

— Понятия не имею, — просто заявил он.

Миантяо моргнул. ‘Что?’ — в замешательстве спросила змея.

«Мы поддерживаем его, как можем. Но если и есть запись о том, как он создавался, то такой вещи у нас не осталось. Или Мастер Ген. Мы знаем не все материалы, основу для ритуала, полные требования для выравнивания кристаллов…» Сонг Тэн вздохнул и пожал плечами.

— Но не могли бы вы попытаться воссоздать это место, используя то, что знаете? — спросил Би Де.

Сун Тен покачал головой. «Я пытался сто раз. Ничего. Это продолжало терпеть неудачу. Это то, что привело меня сюда в первую очередь, чтобы принести клятвы Мастеру Гену, и сейчас, спустя сорок лет, я не ближе, чем был в начале.

И Би Де, и Мьянтьяо задумались над словами мужчины.

«В то время, когда я работал с Мастером Геном, ясно одно. Время портит все вещи. Славу прошлого никогда не повторить. Все, что мы можем сделать, это изучить их работу и надеяться подражать частичке их славы». Он сверкнул сардонической ухмылкой. «Кристаллы прошлого были крупнее. Они были лучше, с меньшим количеством дефектов. Вы сами это знаете. Записывающий кристалл, который вы принесли, превосходит по качеству эти холмы в наши дни.

Это правда? Би Де нахмурился. Огромная формация, покрывавшая все холмы. Мощные кристаллы. Видения, которые у него были от кристалла, они пытались исправить. Его слова не были полностью ложными, не так ли? Они были меньше, чем в прошлом.

Сон Тэн посмотрела на задумчивое выражение лица Би Де. «Раньше здесь жили сотни Призрачных Зверей, по крайней мере, так говорят сказки. Что они могут даже превращаться в людей. Многие уехали, чтобы либо выехать за пределы провинции, либо жить среди людей. Но теперь… все, что осталось, это это.

Он указал вперед, в земли. Ветер гулял по деревьям. Как и многие другие места в Лазурных Холмах, это было остатком того, что было раньше.

Песня Тен выглядела меланхоличной. — Я очень надеюсь, что ты найдешь ценность в этом своем кристалле. Глубокая Мудрость Древних всегда превосходит нашу.

Би Де нахмурился, глядя на древнюю формацию. Некоторые слова Сун Тен были правдой. И все же… у них был один недостаток. Он повернулся к своему Великому Мастеру, у которого на спине была обезьяна, перебиравшая его волосы, а он сам ковырялся в шерсти другой. Несколько человек свисали с его рук, а двое использовали его ноги в качестве сидений.

Сонг Тен фыркнул, глядя на них, пока Мастер Гэн наблюдал за ними и попыхивал своей трубкой.

«Со всем уважением, Мастер Сон Тен, я не считаю, что прошлое всегда является вершиной. Я думаю, что они, возможно, выросли до высокой высоты… Но со временем мы, возможно, сможем превзойти ее. В конце концов, я знаю Духовного Зверя, который превратился в человека и изменился менее чем за год.

Сон Тен попыхивал трубкой, обдумывая слова Би Де.

— Я поверю, когда увижу, — наконец сказал он, качая головой.

Раздался призыв к обеду, когда обезьяна в фартуке неуклюже вышла из дома, к большому удовольствию Великого Мастера.

Би Де вздохнул и посмотрел на небо. Завтра был еще один полный день работы над построением, прежде чем можно было начать перемещение.

Надеюсь, это закончится хорошо. Надеюсь, он получит ответы и снова увидит своих товарищей. Его Великий Мастер сказал, что после этого они отправятся к Дуэльным пикам.

Турнир. Место для битвы. Тигу, вероятно, очень развлекалась в окружении других, желающих сражаться.

===============================

Тигу сидела на краю сиденья, наблюдая за ареной под собой. Ци кружилась вокруг бойцов. Их лица были масками концентрации, когда они выкладывались по полной, сражаясь со своим врагом.

И все же произошел сбой в концентрации, раскрытие.

Глаза молодого человека вылезли из орбит, когда ци вышла из-под контроля, а печь для пилюль начала трястись и греметь.

Он скинул его со скамейки и нырнул в сторону за стеной. Печь для пилюль ударилась о дно канавы, устроенной для этой цели, но вместо того, чтобы просто треснуть и издать приглушенный удар, как это случилось с предыдущим участником, ее верх оторвался, и кувыркающаяся печь подлетела прямо в воздух, где она затем взорвался вспышкой разноцветного света.

«Он пытался ускорить процесс и пошел на просчитанный риск! Но я заявляю, что ему нужно больше заниматься математическими вычислениями!» — заявил диктор, а толпа захохотала. «Я думаю, что это лучшее, что у нас было!»

«Это здорово», — заявил Го Рен, запихивая в рот еще еды. Его не так беспокоило присутствие Сырого пруда… как и Маленькой травинки. Но в основном потому, что женщина выглядела так, будто смерть прошла по ее могиле и морщилась от каждого взрыва. Остальные Лепестки вернулись в дом и выглядели ужасно побежденными. Тигу уже видела выражение их лиц, когда гости пришли на свадьбу ее Мастера. Это было «похмелье», болезнь, от которой, по словам Ри Зу, нет лекарства.

«Я думаю, что они видели его в Пэйл Мун Лейк Сити!» — закричал диктор, когда взорвалась еще одна печь.

Тигу смеялся и аплодировал вместе с братьями Сонг. Это было невероятно захватывающе, а комментарии Толстяка делали его еще лучше. Была Ци и взрывы. Настоящей драки не было, но было весело.

Однако Ри Зу, похоже, так не думал. Она узнала, что замешаны печи для пилюль, и отказалась приходить, вместо этого оставаясь дома с остальными стонущими Лепестками и просматривая свои медицинские свитки. Судя по тому, что Тигу видела, она смотрела на структуру ног и делала пометки.

Она сказала, что скоро представится Сырому пруду и ее младшему брату. Тигу очень гордился ею!

Но на вещах был один маленький изъян.

«Хотел бы я, чтобы Мастер был здесь», — крикнул Тигу над толпой Сюлань. «Ему бы это очень понравилось».

Сюлан усмехнулся, когда крышка печи для пилюль взорвалась, извергая разноцветные лучи света. «Да, я думаю, мастеру Джину это очень понравится», — согласилась она.

Они устроились на остаток дня. Они снова встретились с Loud Boy, а также Rags и Handsome Man, чтобы пойти посмотреть представление, которое было в тот вечер.

«Сказка о Первом Императоре» была немного скучной, но все же приятной.

========================

Мужчина смотрел запись. Его глаза были полностью сосредоточены на нем. Движения. Положения ее рук.

Дикие глаза. Выражение ликования на ее лице, когда она избила своего противника, заставив его подчиниться. Лу Бань улыбнулся. Да, она была идеальной. Ну, не идеально. Сначала ей нужно немного поработать, чтобы должным образом культивировать это насилие. Но у нее был потенциал. То, как ее глаза сузились в щелочки, а тело искривилось. И она была из разряда бессектантов. Она была уверена, что ухватится за его предложение.

Роу Тигу был, по мнению Лу Баня, даже лучше, чем Цай Сюлан. В конце концов, эта поездка не прошла даром.

Лу Бань улыбнулся, даже когда в его дверь постучали.

— Молодой господин, отчет, который вы просили. Голос Чанга пронесся сквозь стену.

— Вы можете войти, — сказал он, устанавливая запись на начало. «Что-либо?» — спросил он, изображая скуку. Он хотел узнать больше о своих будущих приобретениях. Пир и слуга. Воистину, небеса улыбались ему.

«Кажется, они не знали о моем соблюдении, молодой мастер. Замечаний было мало. Она с севера провинции. Однако Роу Тигу упомянул мастера. Цай Сюлань называл его мастером Цзинем, — сказал Чан, склонив голову.

Рука Лу Баня сжалась. — Мастер Джин? — спросил он, его хорошее настроение угасло.

С севера. Север, где он был унижен. Унижен Джином.

— Да, молодой господин.

Рука Лу Баня начала дрожать, когда он сжал кулаки.

«Я понимаю. Оставлять.»

Мастер Джин.

— Ты знаешь Джин Роу? — спросил мужчина в своей комнате, намерение вырвалось из его тела. Глаза его были холодны и решительны, как лицо горы, возвышающейся над облаками.

Ру Тигу. Мастер Джин. Мастер Джин Роу? Ру Джин?

Он сжимал кулаки, пока тряска не прекратилась.

Кровь капала на пол там, где его ногти порезали кожу.