v4c16: Через травяное море

Из секты Туманного озера Тигу и ее отряд направились прямо на восток; подальше от земли болот и рек, следуя за Сюланем в сердце Травяного моря.

Тигу видел край этого места, когда они шли к Дуэльным пикам… и перемена была еще более драматичной.

Земля превратилась в чередующийся ряд ферм и деревень, перемежающихся красивыми холмистыми лугами и пасущимися сельскохозяйственными животными.

«Говорят, земля здесь настолько плодородна, что столбы вашего забора пускают корни и начинают расти», — сказал Громкий Мальчик, когда они проезжали еще одну деревню. «Я никогда не видел растущих столбов забора… но земля здесь хорошая».

Тигу оторвал кусок земли, чтобы проверить свое заявление. Почва была черной как смола, а также мягкой и глинистой. Он пах чудесно и имел легкий привкус древесной ци.

«Хмф. Можешь есть землю дома, — сказал Тигу, снова сажая траву. Ее Хозяин одобрил бы эту почву, Тигу был уверен… но она все еще не соответствовала стандартам грязи дома.

— …ты пробовал есть грязь? — с любопытством спросил Всадник Потока, и Тигу застыл. Ей придется подтвердить свое заявление, потому что, очевидно, у Фа Рам было лучшее…

— У всех есть, — ответил Инь. Все повернулись, чтобы посмотреть на седовласую женщину. «Разве никто из вас не читал записную книжку Ва Ши? Толстяк пытался добавить его в тесто, и мы все съели эти крекеры.

— …у них был довольно землистый вкус, — через мгновение пробормотал Рэгс. — Но они были неплохи.

«Видеть! Вы можете полностью съесть грязь Фа Рам!» — похвастался Тигу.

«И прудовая пена. И грязь на дне реки… — продолжил Инь.

— …Думаю, я могу начать отказываться от того, чем Ва Ши пытается нас накормить, — пробормотала Сюлань.

Тигу чувствовала себя обязанной встать на защиту своего товарища-ученика. «Он не стал бы кормить нас им, если бы оно не было безопасным и хотя бы имело приятный вкус. У него слишком много гордости для этого».

— Я полагаю, это справедливо, — через мгновение сказал Красивый Мужчина.

Сюлань улыбнулась и покачала головой, затем подняла глаза к небу.

— А ты как думаешь, Рэгс? она спросила.

Другой мужчина посмотрел на небо, затем лизнул палец и ткнул им в воздух. — Да, назревает буря, — через мгновение сказал грубиян. «Нам лучше бежать в город, если мы не хотим застрять в нем».

— Ты сказал, что погода здесь мягкая, — ответила Тигу, принюхиваясь, и действительно почувствовала запах дождя.

— Это… большую часть времени. Слишком холодно не бывает, но с Озера Бледной Луны дуют грозы… и они могут стать довольно сильными.

Как верно сказал Травинка, как только они добрались до следующей деревни, по земле прокатилась одна из сильнейших гроз, которые Тигу когда-либо видел. Ветер выл, как банши, и гром грохотал вокруг них. Капли воды размером с пухлые ягоды падали на луга.

Они смотрели, как это разворачивается из гостиницы, пока обедали.

И все же, несмотря на всю свою жестокость, все закончилось через час. Вышло солнце, и земля окрасилась в радужные тона.

Тигу взобрался на плечи Красавчика, чтобы лучше видеть, и запомнил эту сцену.

Трава приятно хлюпала под их ногами, когда они снова тронулись в путь.

====================================

Они двигались в стабильном темпе, но казалось, что они почти не продвигаются вперед. С его широким открытым небом и обширными видами с вершин холмов Травяное море казалось бесконечным. Океан зеленой травы и голубого неба. Даже солнце казалось больше, когда садилось, заливая горизонт своим золотым сиянием. И это не говоря уже о луне и звездах, когда наступила ночь.

Хотя, были и новые достопримечательности. Даже эта густонаселенная земля не была полностью освоена людьми. Он был домом для быстроногих, прыгающих оленей, которые мчались по земле стремительными стадами, и целых армий огромных мохнатых бизонов, которые бесконечно брели по лугам и холмам, оставляя за собой остриженные стебли. Рипперклювы и тигры рыскали по более длинной траве, всегда представляя опасность для неосторожных. Надо было опасаться даже нор сусликов на дорогах, многотысячных колоний маленьких зверьков, покрывающих площади размером с город.

Это было красиво. Она уже получила так много вдохновения, и всякий раз, когда они останавливались на ночь, Тигу практиковался в сотрудничестве с Красавчиком, вырезая в камне то, что они вместе видели в тот день.

Каждый день они путешествовали, а каждую ночь тренировались. Сюлан обычно отвечал за Тряпок, Громкого Мальчика и Всадника Потока, а Тигу и Сянхуа помогали ей в демонстрациях. Мальчики росли как на дрожжах, как и они. Тигу никогда в жизни не чувствовала себя более твердой, когда она прыгала по траве, как настоящий тигр, преследуя любого, кто был ее «добычей» в течение дня.

Это… это было настоящим смыслом жизни для Тигу. Путешествие с попутчиками. Видеть удивительные новые вещи и тренироваться.

Они даже устроили небольшой праздник. Всадник Потока поднялся на Вторую Ступень Царства Посвященных благодаря усердной работе.

«За Торрент Райдер!» — заявила Инь, подняв в воздух целую жареную ногу бизона. Они вместе охотились на огромного зверя, и Инь добыл пламя.

«Всадник Потока!» все они приветствовали назад.

Сам Чжан Фэй сильно покраснел, когда они по очереди хлопали его по спине. Лохматый Два беспокоил кость такого же размера, как и он сам, у ног Фэя. Это была хорошая атмосфера, и все они улыбались. Все они, кроме Сюлань, которая выглядела слегка меланхоличной. Их обычно спокойный и уравновешенный лидер был встревожен.

Тигу плюхнулась рядом с подругой и сунула ей в руки немного мяса. Так хорошо Тигу обучила Лезвие Травы, что Тигу даже не пришлось кропотливо вытаскивать из нее проблему — Сюлань только вздохнула, когда Сянхуа села с другой стороны от нее с легкой ухмылкой на лице.

«Это будет завтра», — заявил Сюлань. «Мы будем там завтра. Прошло два года с тех пор, как я вернулся в свою секту… и я был не в лучшем состоянии, когда уходил. Сянхуа хлопнул Сюлан по спине. Тигу ударила Сюлан плечом. Другая женщина вздохнула и усмехнулась, прежде чем посмотреть на небо. «Я хотел бы сделать один крюк, прежде чем мы прибудем».

«Куда?» — спросил Тигу.

«К чему-то особенному для меня», — тихо ответила Сюлань.

======================

Сюлан посмотрела на город, к которому они подошли, ее мысленный взор наложил его на то, каким она видела его в последний раз. Долина Зеленой Травы была опустошена Сан Кеном. Теперь оно процветало. Сгоревшие дома были отремонтированы. Запах крови и смерти сменился цветами. Были люди с улыбками на лицах, вместо слез и горя.

«Это Молодая Госпожа! Молодая госпожа здесь! — крикнул один из охранников.

Город быстро вскипел, чтобы встретить их, люди приветствовали и кричали по их прибытию. Атмосфера мгновенно превратилась в праздничную. Их встретили в городе как героев-завоевателей.

Хотя… Сюлань могла бы обойтись и без некоторых украшений.

Тигу ткнула Сюлан локтем в бок и ухмыльнулась, глядя на атрибуты Орхидеи, убивающей демонов.

Сюлан усмехнулась этой абсурдности, но она была здесь не просто так. Она хотела убедиться, что средства для вдов и сирот все еще выплачиваются. К ее облегчению, они были.

Большую часть дня она проводила встречи с жителями города и покупала то, что ей было нужно.

А затем той же ночью она вошла в менее посещаемую часть города, где стоял памятник солдатам, павшим в битве против Сунь Кена.

Впервые Сюлань почувствовала, что действительно может встретиться с ними лицом к лицу. Мужчины, которые больше не преследовали ее во сне.

Сюлань тщательно расставила подношения, благовония и алкоголь, а затем села перед камнем.

«Я прошу прощения за то, что так долго не мог поговорить с вами вот так», — прошептал Цай Сюлань перед монументом. Она глубоко вздохнула… и начала говорить. «Ли Цюань. В прошлом году я наконец пошел на азартные игры. Я понимаю, почему тебе это так понравилось, но тебе следовало сдерживать себя еще немного.

Она почти видела, как мужчина смущенно ухмыляется и почесывает затылок.

«Минг По. Твоя утка добралась до дома, ты знаешь? Ваша дочь хорошо о нем заботится.

Толстый весельчак рассмеялся, глаза его заблестели. Он так любил эту утку.

«Цзянь Юань. Ваш сын женился в прошлом году — он неплохо себя чувствует, насколько я вижу.

Стойкий офицер слегка улыбнулся.

Имена продолжали приходить. Лу Хин, Си Син, Мао Хун…

Каждое имя вызывало образ. Каждое изображение человека сделано до его времени.

«Привет Шин. Мне жаль, что тебе так и не удалось стать великим генералом. Но более храброго человека я редко встречал. Я видел тебя в конце, когда ты сражался с тремя другими, чтобы защитить своих товарищей.

Последнее имя сорвалось с ее губ.

Молодая госпожа секты Зеленого Клинка встала на колени и прижалась лбом к земле перед мемориалом.

«Спасибо. Вы все. Клянусь всеми моими предками, что все, что я должен сделать, я должен сделать в твою честь.

Никогда не будет другого Сан Кена.

Сюлан встала и прижала пальцы к камню… затем повернулась к мужчине, который наблюдал за ней.

«Болин. Сообщи моему отцу, что я увижу его и всех старейшин завтра. Она заявила.

— Как прикажете, юная госпожа.