v4c18: Лидер следующего поколения

Мысли Си Конга все еще кружились, когда они удалились из зала заседаний.

Они видели достаточно кристалла, чтобы подтвердить его содержимое, но даже эти моменты были пьянящими. Он никогда не думал, что увидит прошлое, всю славу Древних, после того короткого момента в Дуэльных пиках, где он увидел женщину, похожую на Сюлань, в древнем артефакте.

Теперь у них было имя для нее, Достопочтенный Предок Руолан. Родоначальник своей линии, создатель своего стиля выращивания. Женщина источала завораживающую элегантность и возвышенную харизму…

И она могла быть сестрой Сюлань. Их родословная совпала, за исключением того факта, что его дочь была немного выше.

Подумать только, после всех этих лет… они смогут увидеть основу своего собственного стиля. Это был поистине знаменательный день во всех отношениях.

Однако нужно было уделить внимание формальностям. Си Конг знал, что они были немного неортодоксальны, и сразу же ушли в уединение, чтобы Сюлань могла поговорить с ними — это было даже неуважительно, учитывая, что они принимали у себя другого мастера секты.

«Спасибо за разрешение на нашу… экстренную встречу, мастер секты Лю. Мы не имели в виду неуважение», — сказал Си Конг новому лидеру своего союзника, пока они ждали, когда будет подан пир. Зал уже был заполнен их учениками, и хотя старейшины Си Конга присутствовали, по их хмурым бровям было известно, что они не совсем присутствовали.

«Сянхуа в порядке, глава секты Цай! Этот знает все о экстренных собраниях, и я с нетерпением жду продолжения тесных отношений наших сект!» — ответила молодая женщина со своего почетного места справа от Си Конга.

Было странно думать о ней как о Мастере Секты Туманного Озера — в конце концов, он только что привык к Бинвэнь, но Сянхуа хорошо носил мантию. Она ничуть не боялась и не нервничала, даже сидя с мужчинами и женщинами на десятки лет старше ее. Сила исходила от нее, как туман от озера, вездесущая, но не угнетающая даже теперь, когда она перестала сдерживаться. Она привлекла множество взглядов учеников Зеленого Клинка… хотя и не только из-за своей силы. Она была одета в замыслы Племен, чуть ли не кричала во все горло о своей привязанности к одному из учеников Мастера Джина — Гоу Рен, как он полагал, звали парня.

Смелость Лю Сянхуа ничуть не угасла. Что ж, она определенно будет держать Кси Конга в напряжении. Он также знал, что их близкие отношения зависят от того, насколько сильно они поддерживают Сюлань.

Его дочь была поистине счастлива иметь таких прекрасных товарищей.

«Надеюсь, ты вернешь мне услугу, Сянхуа», — ответил он, и женщина улыбнулась ему.

Си Конг обратил внимание на других своих гостей. Все они казались в хорошем настроении, когда разговаривали с Лепестками, их самыми многообещающими учениками в поколениях. Он посмотрел на них всех, чувствуя их силу, и глубоко вздохнул.

С этого момента все, безусловно, будет быстро меняться.

Вскоре после этого из кухни раздался гонг, сигнализирующий о начале обеда. Повара готовились с тех пор, как вчера Болин заметил возвращение Сюлань, сделав все возможное, чтобы приветствовать свою Юную Госпожу дома. Воздух был пьян от аромата мяса и специй.

Си Конг поднялся на ноги и начал говорить. «Сегодня у нас будет три тоста. Во-первых, мы приветствуем мастера секты Лю Сянхуа из одного из наших лучших союзников, секты Туманного озера!»

«Мы отдаем дань уважения Главе Секты!» ученики и слуги запели хором, и Си Конг одобрительно кивнул.

«Следующее, мы приветствуем нашу дочь, которая ушла, чтобы исцелить себя от повреждений, которые она получила во время Турнира Дуэльных Пиков. Сегодня она возвращается к нам, более могущественная, чем когда уходила!»

Вместо формальности на этот раз раздались возгласы и свист, а Сюлань смотрела на это с легким удивлением.

«И, наконец, мы приветствуем наших почетных гостей. Пожалуйста, примите участие в нашем гостеприимстве — пока вы находитесь в наших стенах, вы ни в чем не будете нуждаться.

Роу Тигу, Ти Делун, Рэгс, Громкий Мальчик и двое новичков, Инь и Чжан Фэй, все огляделись и кивнули в ответ на теплый прием.

Начался пир — звучала музыка от слуг, и несколько учеников согласились на поединок в качестве развлечения. Настроение было легким, когда они ели, хотя Си Конг заметил, что его дочь немного смущена выбором десерта. Отсутствовал довольно очевидный предмет.

Си Конг сохранял нейтральное выражение лица и вместо этого наблюдал, как ученики сражаются друг с другом. В конце концов, Тигу вскочила на ноги и подралась с Ан Ран, обмениваясь указателями с женщиной.

Девушка дикого вида оказалась на удивление хорошим учителем.

Но кроме небольшой беседы с Сянхуа… он ждал. Жду окончания ужина и возможности вернуться в свою комнату.

======================================

Пир кончился, и все легли спать. Ну, большинство из них. Прошел час, когда слуги погасили все световые кристаллы и лампы, Сюлань оказалась возле комнаты отца. Она постучала в дверь, и ее отец открыл ее с легкой улыбкой на лице.

— Могу я немного посидеть с вами, отец? — спросил Сюлан.

«Конечно, Сю’эр», — ответил ее отец и полностью открыл дверь. При этом он обнаружил недостающий десерт — лунные лепешки из лотосовой пасты. Оба свои любимые.

Давненько мы этого не делали, подумала Сюлань. Она уселась на подушку рядом с его низким столиком, а ее отец пошел зажигать сандаловое дерево.

В последний раз он так приглашал ее к себе в апартаменты одиннадцать лет назад. Через неделю после того, как ее мать уехала, чтобы вернуться к своему путешествию совершенствования. Они сидели вместе и ели лунные лепешки, как когда-то с ее матерью… но все было по-другому. Между ними образовалась пустота.

После этого… Сюлань погрузилась в свое совершенствование. И приятные ночи разговоров, пока Сюлань не заснула, закончились.

Отец устроился позади нее, и она почувствовала, как что-то пробежало по ее волосам. Ее старый гребень. Теперь он был слишком мал.

— Скажи мне все, что тебе нужно, дочка, — пробормотал ее отец, его богатый голос наполнил ее уши, а сандаловое дерево наполнило ее нос.

Впервые за долгое время… они снова были просто отцом и дочерью.

Итак, Сюлань начала говорить. Она рассказала ему о своем времени выздоровления. Она рассказала ему о ребенке Джина и Мэйлин и о том, что она была его лучшей тетей. Ее отец весело фыркнул, когда она сказала, что Сяодэ предпочитает волосы Сюлан всем остальным. Она рассказала о своем путешествии и о том, как оно вело ее группу.

Она говорила на языке Green Grass Valley. «Я рад, что обо всех позаботились. Мне больно видеть людей без отцов и сыновей… но многие научились снова улыбаться, даже после того, что случилось».

«Защищать смертных — это добродетель. Они отдали свои жизни за нас, и вполне естественно, что мы выполняем этот долг, — просто сказал ее отец.

Они замолчали, когда гребень остановился.

Наконец, Сюлань сказала то, что на самом деле было у нее на уме.

— Спасибо, что поддержал меня, отец, — прошептала она.

«Одна из последних вещей, которые я сказал мастеру Джину… что я доверил ему тебя», — сказал ее отец после минутного молчания. — Он так много помогал тебе, и… ты была так счастлива в его присутствии. Это было единственное, что я могла сказать, но он пристыдил меня. Вместо этого он сказал, что я должен доверить тебе себя.

Сюлань почувствовала, как загорелись ее щеки. Это было в духе Джина — она почти могла представить себе полную уверенность в его словах, когда он сказал ее отцу, что верит в нее.

«Он унизил меня. Он мог видеть то, что я был слишком слеп, чтобы заметить, — видеть то, чего не мог я, несмотря на то, что я был сосредоточен на том, как я мог бы все исправить. Как я мог исправить тебя через него. Это было совершенно недостойно меня; вы действительно были способны, превзойдя мои самые смелые мечты и ожидания».

«Отец…»

«Я вижу в тебе искру чего-то большего. Вы продумали этот путь до конца — и вы пойдете по нему. Ты втянешь эту провинцию в свое видение. Это я знаю всем сердцем».

«…Спасибо, отец. Я сделаю все возможное, чтобы не разочаровать вас».

— Не думаю, что мне следует бояться разочарования, дочь. Сейчас… завтра, когда ты покажешь Старейшинам свою мощь? Я хочу увидеть, как далеко ты продвинулся на самом деле».

Она повернулась, чтобы увидеть мягкую улыбку отца, и склонила голову, чтобы скрыть слезы, мерцающие в ее глазах.

Отец верил в нее. Джин верил в нее. Все ее товарищи верили в нее.

Сюлан улыбнулась. Их почтенный предок был танцором. Если Старейшины хотели увидеть представление, то они получили представление всей жизни.

==================================

[Искусство меча зеленых клинков: Лес колючей травы!]

Цай Си Конг сохранял пассивное выражение лица, глядя на сражающихся перед ним. Старейшина И был в прекрасной форме. Его тридцать два лезвия травы были зеленее и острее, чем самая острая смертная сталь.

Все ученики задыхались от того, что происходило перед ними на Большой арене, деревянной выставочной сцене в центре главного здания. Си Конг не мог винить их за это. Это был их первый раз, когда Старейшина выкладывался на полную катушку.

Сражаться против Мастера Зеленого Клинка означало сражаться против целой армии, поскольку летающие мечи наносили удары со всех мыслимых углов. Это было Искусство, требующее высочайшего мастерства, которое почти требовало жесткой формы и заранее спланированных атак и движений, чтобы уменьшить нагрузку на разум пользователя. Только после того, как эти жесткие формы были освоены, можно было оторваться от них и выполнять движения, выходящие за их рамки, но основная часть боя проводилась с ними.

Старейшина И изучал их искусство всю свою жизнь. Каждое движение было движением прирожденного воина: жестоким, резким и эффективным. Си Конг знал, что его названный брат может косить тысячи смертных или посвященных, как фермер, собирающий урожай. Он мог сдержать и свести на нет некоторых из сильнейших Старейшин этих Холмов или заманить в ловушку даже самых коварных врагов серией жестоких и эффективных уловок.

Старейшина Йи выглядел как мальчик, пытающийся нанести удар своему отцу.

[Пять стеблей тянутся к небу!]

Нападение, которого должен был опасаться даже Кси Конг, — его дочь проскользнула мимо него, как будто рассказала Йи, как его использовать, отрепетировала каждое движение.

Левый меч Сюланя раскололся посередине и раскрылся, как лотос, обнажая чистые белые панели, заполненные золотыми трещинами. Некоторые из ее шестидесяти четырех парящих лезвий срослись и срослись. Они соткали для нее знамя. Знамя с персонажем для Azure.

Его дочь выглядела для всего мира как герой традиционной оперы, несущий флаг провинции.

В ее Искусстве — их Искусстве, каким его исполняла Сюлань, — не было той жесткости, которая проявлялась даже в формах старейшины Йи. Она текла. Каждое движение выглядело так, словно это было самое простое и естественное движение, которое она могла сделать. Казалось, что она просто без колебаний проходила через каждый удар, ее одежда развевалась вслед за ней, а мечи лишь добавляли ей почти небрежного вида шагов.

Невозможно было не втянуться в ее движения. Вероятно, каждый наблюдающий ученик мог это почувствовать. Первобытный ритм, который требовал от них подчинения Сюлань — склонить головы и сыграть свою роль в истории Сюлань.

Многие земледельцы были властными и тираническими. Третьи внушали страх.

Его дочь очаровала всех, кто ее видел, загипнотизировав их гармонией Шелка и Стали.

Жесткий взгляд старейшины И померк. Его горячее желание испытать Сюлана отошло на второй план, поскольку Сюлан просто танцевал мимо всех его умных ловушек. С веером и мечом она выглядела почти нежной, когда отклоняла ищущие лезвия. Они срикошетили от ее защиты и врезались в другие мечи Йи, заставив их покинуть позицию. Затем они столкнулись с собственными парящими лезвиями Сюланя, которые, в свою очередь, перехватили еще больше лезвий И в нарастающем крещендо, которое больше походило на грохот катящихся барабанов.

Это было их неотъемлемым правом. Это то, что сделал их Достопочтенный Предок.

Веер Сюланя вспыхнул один раз, и все скопированные лезвия разлетелись вдребезги, скручиваясь и поворачиваясь, как лепестки цветка, падающие на землю. Йи едва заметил, как лезвие Сюланя защекотало ему горло.

Что мог сделать любой из них, кроме как приветствовать, когда Йи упал на колени?

Глаза Си Конга наполнились слезами от красоты, которую он только что увидел.

То же самое было со старейшиной Йи, когда он наконец поднял лицо к небу и к будущему их секты.