v4c6.2: Присоединяйтесь к делу p2

Тигу любил путешествовать. Ей нравилось исследовать мир и узнавать, что он может предложить. Те, что оказали наибольшее влияние, были выжжены в ее памяти. Вид на Пэйл Мун Лейк Сити с вершины Пика Клаудрест. Когда деревья поредели и превратились в холмистую местность и бескрайнее голубое небо Травяного моря. Гордые Дуэльные пики, непревзойденные и обрамляющие закат.

У Юн Рен была правильная идея, записав их, в то время как Тигу изо всех сил старалась запечатлеть величие мест по-своему, вырезая их навсегда в камне или используя чувства, которые вызывали виды, чтобы питать свое мастерство.

Это новое место было таким же интересным. Пока они шли от Хрустального холма к дому Сянхуа, пейзаж резко изменился. Влажность резко возросла, туман начал скрывать их зрение. Земля стала болотистой и мокрой, а трава, которая когда-то была не выше пояса, стала такой высокой, что скрыла ее Хозяина из виду, оставив место.

«Интересно, сколько времени потребуется, чтобы обрезать все это до нужной высоты?» — спросил Тигу. Обычно они заставляли овец есть траву, чтобы она была короткой, но иногда ее Хозяин брал косу, чтобы подрезать ее, и после того, как он срезал ее, всегда расцветали полевые цветы.

Тоже очень приятно пахло.

Сянхуа рассмеялся. «Это дурацкая затея! Это все еще короткий, медленно растущий материал. Глубже можно прорезать на тысячу лет и не сделать в нем настоящей вмятины! Жители озера плетут искусственные острова из тростника. Плавающие города и деревни, которые они используют, чтобы мигрировать вокруг озера, следуя за рыбой и Килеломами, когда они прокладывают новые пути».

— Он так быстро растет? — спросил Торрент Всадник. Лохматый Два бежал рядом с ним, его шерсть с ног сползла в кучу грязи, когда он сошел с тропы.

«Оно делает!» Сянхуа ответил. «Старожилы сделали ставку на это. Каждый из них выбирает стебель травы или тростника, и побеждает тот, кто вырастет длиннее и быстрее! Они очень шумят из-за этого».

Глаза Рэга загорелись при упоминании об азартных играх. «Я знаю, что я делаю сегодня вечером. Чья все?

«Я довольно хорошо лелею травинки». Тигу похвастался, и Сюлань закатила глаза.

«Разве это место не было бы лучше для секты Зеленого Клинка? Так как ты все о траве? — спросил Громкий Мальчик, вырывая из земли стебель, чтобы осмотреть его. «Хотя… я думаю, это не всегда была трава, а?»

Он имел в виду давнее прошлое, когда озеро и его реки больше походили на те, что близ озера Бледной Луны.

«… действительно. Не всегда это была трава. Честно говоря, это выглядело бы странно, если бы не было таким зеленым». Сянхуа признался. «Трава и болото защищали жителей озера на протяжении поколений. Если бы все это вернулось к легко судоходным водам и рекам… это разрушило бы весь наш образ жизни… но так же было бы разрушено и наше существование, если бы травы и камыши полностью заглушили бы воду. Я полагаю, это тонкий баланс».

На мгновение они погрузились в молчание. Некоторые люди, возможно, думали о том, какой путь лучше, путь прошлого или оставить все как есть… и Тигу был твердо на второй стороне.

Какой смысл было его менять? Это случилось, и попытка обратить это вспять казалась вызовом второй катастрофы.

«Это как-то аккуратно. Как они делают тростник таким прочным? — спросила Инь, внимательно глядя на участок дороги, по которому они все шли.

«Туманное озеро славится своими ткачами». На этот раз ответила Сюлань. «Большая часть моей одежды привезена из Мастеров Туманного озера»

«Действительно! Каждый хороший сын или дочь Тумана умеет ткать! Иногда дети могут сделать каноэ из тростника еще до того, как научатся ходить». Сянхуа ответила с ноткой гордости в голосе. «Сейчас! Это наша очередь, здесь. Она сказала, поворачиваясь лицом к сплошной зеленой стене, вместо того, чтобы продолжать путь. «Остальная часть этой дороги для посторонних, она делает еще несколько петель. Этот путь сократит нам день пути, и я хочу показать вам, что такое озеро на самом деле».

Сянхуа подняла свою тележку и поехала по траве. Пожав плечами, остальные последовали за ней, Тигу подхватил Лохматого Два.

«Постарайтесь не сойти с пути; ты упадешь с грязью на голову и будешь весь в пиявках». — предупредил Сайнхуа, когда они ступили на почти невидимую тропинку из тростника. Хотя никто из них не пошел в воду, чтобы беспокоиться о пиявках, их преследовал другой гудящий вредитель. Дома они были редкостью, но это место кишело комарами.

Тигу была довольно рада, что ее кожа была слишком жесткой для них, но у бедной Лохматой Две не было такой защиты.

У Тигу появилась идея. «Торрент Райдер!» — рявкнула она, и мальчик тут же выпрямился.

«Да!»

«Дежурная служба! Используй свое копье, чтобы поразить этих мерзких тварей с неба!»

«Да!»

Вскоре воздух наполнился звуком свистящего копья, когда Всадник Потока устроил резню. Они шли примерно час, пока не прорвались и не вышли к открытой воде.

Сянхуа присвистнул, пронзительный звук напомнил Тигу птицу.

Не прошло и пяти минут, как из тумана показался человек в широкополой шляпе, толкавший свой тростниковый плот баржейным шестом.

Он остановился, увидев их, а затем низко поклонился.

— Приветствую Юную Госпожу, — сказал он. — Что вам нужно от меня?

— Это Тэтчбэк или Велтеррафт поблизости? — спросил Сайнхуа.

— Тэтчбэк, миледи. Юг, средний, восток, север через Тропы Разлома.

«Тогда недалеко. Я бы воспользовался твоим плотом — отдохни немного, и мы возьмем на себя всю работу по его перемещению.

— Что мое, то твое, юная госпожа. — согласился мужчина, отступая назад и пропуская их всех на борт большого квадрата, сплетенного из тростника. «Добро пожаловать домой.»

Тигу моргнул от довольно дружелюбного характера этого человека, когда он просто сошел со своей лодки, не задумываясь отдав ее.

«Приятно вернуться, и спасибо». — ответила Сайнхуа, забрав у него шест баржи, а затем начала умело маневрировать плотом обратно в туманный и тростниковый лес.

— …ты не собираешься платить ему? — спросил Тигу, и Сянхуа покачала головой.

— Это его долг, а мой — защищать его. Он бы отказался от меня, если бы я попытался… и, кроме того, он, вероятно, все равно искал предлог, чтобы посидеть и выпить. Его найдет один из его друзей, или он пойдет обратно на главную дорогу.

Тигу кивнул, и они вошли в воду. Это был лабиринт. Тигу вообще не мог в этом разобраться, а Сянхуа даже не колебалась, пробираясь сквозь камыши.

Было что-то неземное в этом месте, которое нравилось Тигу. Было странно тихо, все погрузились в безмолвное созерцание, единственными звуками были их дыхание и мягкий удар шеста о дно озера, подталкивая их вперед.

— Это Ады? — спросил Громкий Мальчик, указывая на воду — сначала она выглядела как погруженное в воду бревно, прежде чем Тигу заметил плавники.

— Это Килелом. — сказал Сянхуа. «Сейчас не сезон размножения, так что нам нечего бояться».

Рыба была гигантской — длиннее Ва Ши, когда он был драконом. Его голова представляла собой бронированный таран с массивными, похожими на ножницы, зубами. Он выглядел как свирепый хищник… но даже на глазах у Тигу он откусил кусок тростника, прорезав его и проложив новый путь в воде.

«Садовники Туманного озера. Это мужчина. Можно сказать, насколько он мал».

— Это мало? — недоверчиво спросил Рэгс.

«Действительно.»

Рэгс просто сидел на барже.

Солнце уже начало садиться, когда они услышали еще один зов, похожий на тот, что издал Сянхуа, и сквозь туман начало проникать сияние.

Там что-то двигалось.

Тигу улыбнулась, когда ее глаза пронзили туман достаточно, чтобы видеть.

Это был город. Город, плывущий на гигантской тростниковой барже. Он был не таким большим, как Вердант-Хилл, но на нем было около пятидесяти зданий; эклектичная смесь тростниковых хижин, деревянных домов и даже каменного здания в центре его, похожего на харчевню. Повсюду на столбах свисали фонари, светящиеся сквозь туман оранжевым светом.

А сзади и по бокам стояло около сотни человек с баржами.

Снова раздался птичий крик, и они, как один, толкнули жерди вниз и толкнули, переместив всю деревню.

Звук скрежета зубов и хруст свидетельствовал о том, что в ряд выстроились двадцать килеломов, которые прогрызали себе путь через тростник перед городом, ежеминутно поедая тонны растений.

«Ух ты.» — сказал Всадник Потока, выражая то, что чувствовал Тигу. Из этого получится отличная резьба.

===========================

Город оказался на удивление нормальным для мобильного острова. В таверне подавали напитки, и все были довольно вежливы и уважительны, склоняя головы перед Молоденькой Госпожой.

У них была отдельная комната для всех, и хотя одежда Сянхуа выглядела немного странно, поскольку они выглядели так, будто их одежда смешана с одеждой племени Ху Ли, они остались одни.

«Вы хотите, чтобы мы что-нибудь сделали, когда мы посещаем вашу секту?» — спросил Сюлан.

Сайнхуа покачала головой. «Нет. У меня есть план, и я уверен, что он будет эффективным».

— Каков план? — спросила Тигу, запихивая в рот очередной кусок жареной рыбы. Было очень вкусно.

Сянхуа только улыбнулся.

======================

«Я призываю это собрание к порядку», — сказал старейшина Бингвэнь, исполняющий обязанности главы секты Туманного озера, со своего места во главе стола.

Его лицо застыло в мягкой улыбке, когда он оглядел обе стороны стола. Присутствовали все шестеро старейшин. Его товарищи кивнули, прислушиваясь к его словам, выпрямились и начали свои отчеты. Секта была неспокойна после Дуэльных пиков. Они потеряли своего Мастера Секты, а Молодая Госпожа и ее брат-ремесленник исчезли. Но под его твердой рукой и спокойным лицом все вернулось в свое более нормальное состояние.

«Мы получили еще трех Посвященных Первого Царства и смертного, у которого есть Духовные Корни Воды, но он еще не смог зажечь свой Даньтянь. Однако выглядит он очень многообещающе. Начались колебания ци, и я уверен, что к концу года он начнет свое путешествие, — с гордостью заявил старейшина Янлин.

Бингвен кивнул вместе со своими товарищами. Это был хороший урожай. Он сидел сложа руки, когда начались обсуждения о том, как они будут распределять учеников для обучения, просто наблюдая с улыбкой.

Даже по прошествии почти года мне все еще было приятно, что он сидит здесь. Бингвену не нравилось считать себя интриганом. О, он жаждал власти, как и все культиваторы, но в его намерения не входило захват этого положения. Случайные события просто привели его сюда. Он желал того, что было бы лучше для секты — и того, что было бы лучше для секты после того, как разоблачения силы Сянхуа и гения Боу выгнали Сяна за то, что он был настолько глуп, что растратил такие драгоценные таланты.

То, что он был избран их лидером после ухода главы секты, было просто результатом его неустанной службы. И было ли неправильно, чтобы верный слуга наслаждался собой и своими обязанностями?

Он не будет действовать как тиран, требуя лояльности и устраняя тех, кто представляет угрозу. Их Молодая Госпожа все еще была наследницей, и он не собирался бросать вызов нынешнему статус-кво. Его союзники повернутся против него, если он сделает это.

Если бы Сянхуа захотел стать главой секты через несколько десятилетий? С той скоростью, с которой она росла, он никогда не сможет бросить ей вызов. Таким образом, если это произойдет, он грациозно отступит в сторону и укрепит свою позицию доверенного советника. А если бы она вообще ушла? Что ж, он примет провидение судьбы.

Он был бы подобен воде и туману. Непостижимый, но всегда присутствующий и готовый двигаться и течь, когда меняется ветер.

«За учеников было сказано», — сказала Бинвэнь после того, как небольшие споры закончились. — А что насчет другого проекта?

Их план попытаться воссоздать паровую печь. Как и его сестра, они не могли просто надеяться, что Боу вернется, особенно учитывая его прошлое обращение; им пришлось взять дело в свои руки, но, насколько знала Бингвен… дела шли плохо.

Старейшина Бошай поморщился. Он был последним из них, кто попробовал свои силы. «Я не могу воссоздать это», — сказал он, выглядя крайне пристыженным, с растрепанными волосами и налитыми кровью глазами. Его одежда была покрыта жиром. «Я не могу воссоздать то, что создал смертный».

«Тогда это просто говорит о гениальности Молодого Мастера Боу. Не вини себя в этом, — утешила Бингвэнь. «Вместо этого направьте свой гнев на того, кто растратил такой талант».

Послышался ропот согласия со стороны его собратьев-старейшин.

Бошай вздохнул, но кивнул. «Стиль Сяна был необходим тридцать лет назад, но он слишком застрял в прошлом».

Сян был суровым человеком, который принимал трудные решения. Когда-то это было бесценно и спасло их секту от гибели. Но столкнувшись с проблемой, которую нельзя решить военной мощью? Ну, его бескомпромиссный характер оказался вредным.

Взгляд Бинвэнь переместился на единственную из шести, кто хранил молчание, на старейшину Сей Фен, жену предыдущего главы секты.

Ее глаза, как всегда, были холодными и отчужденными, даже когда люди пренебрежительно относились к ее мужу. Женщина обычно была затворницей, если не считать этих встреч, медитируя в свободное от нее время.

Он выбросил ее из головы и вернулся к собранию, когда в дверь постучали.

«Исполняющий обязанности главы секты! Простите, что прерываю этого ученика, но у него есть отчет!»

Если они прерывали эту встречу, значит, это было важно. «Войдите, ученик, какие новости вы принесете?» — сказал Бингвен. Дверь открылась, показывая одного из их разведчиков. Его дыхание было тяжелым от бега. “”

«Молодая госпожа Сянхуа приближается к секте; она просила, чтобы мы подготовились к ее возвращению, а также к присутствию почетных гостей.

Глаза Бингвэн расширились среди вздохов других Старейшин. Он не ожидал ее возвращения так скоро. Но он ждал ее возвращения, в отличие от некоторых своих товарищей.

«Проницательность Бинвен, как всегда, верна», — пробормотал старейшина Янлин. Он был одним из тех, кто сомневался, что она вернется.

— Понятно, — спокойно сказала Бинвэнь. «Спасибо, ученик. Есть ли какая-либо другая относящаяся к делу информация?»

«Она находится в компании Цай Сюланя, Роу Тигу, Тие Делуна, «Тряпок» Дун Чоу, «Громкого мальчика» Занг Вэя и двух неизвестных — молодого мужчины и женщины, которые оба носят тот же символ, что и Роу Тигу». Бинвэнь подняла бровь. Это было не малое количество людей. «Кроме того, она несет тележку… и этот ученик думает, что она несет несколько паровых печей».

Тишина в комнате была оглушительной, и Бинвэнь снова улыбнулась. Еще раз, он был реабилитирован в глазах своих товарищей. Кто-то действительно поймал кошку, если был добр к ней.

Лучше, чем он смел надеяться. Бингвен подумал про себя. «Отличный! Мы должны немедленно приготовиться к приему нашей Молодой Госпожи и ее гостей!

Скорее всего, она бросит печи, а затем снова уйдет. Может быть, она потребует и некоторых из их учеников? Это было бы вполне ожидаемо!

— Пойдем, — сказал он, очень довольный. — Давайте поприветствуем нашу Юную Госпожу.

==================================

Бинвэнь должна была знать лучше. Сянхуа, как всегда, не оправдал ожиданий лидера секты.

Вместо того, чтобы их Молодая госпожа просто искала место, где можно было бы отдохнуть, она направилась прямо в секту, не сдерживая свою Ци.

Вторая стадия глубокого царства. Рядом с ней стояли Цай Сюлань, на Третьем Уровне, затмевавшие всех собравшихся здесь Старейшин, и Роу Тигу, тоже на Втором. Ти Делун, стоявший сразу за ней, сам был на Первой стадии Высшего Царства. Вместе у них было достаточно силы, чтобы бросить вызов всем старейшинам, а с Цай Сюланем… они могли победить. Она была сильнее их всех, на целый шаг впереди них. И это было после того, как она была ранена и сожжена до Третьей Ступени царства Посвященных всего год назад.

Словно шторм только что обрушился на Секту, каждый ученик едва удержался на ногах, а их Юная Госпожа двинулась вперед.

Бинвэнь могла только смотреть на новую силу, которая внезапно утвердила себя в залах Секты Туманного Озера. На мгновение он забеспокоился, что она пришла за кровью, так как… ну, Сянхуа могла затаить обиду.

Ее глаза встретились прямо с ним.

«Старейшина Бинвэнь! Вы хорошо служили Секте, но теперь возникает ситуация, которую я должен взять под свой контроль! — сказала она ему, прежде чем повернуться, чтобы обратиться ко всем собравшимся старейшинам и членам секты. «Старейшины Секты Туманного Озера! Эта Лю Сянхуа требует, чтобы вы признали ее право стать мастером секты! Ее голос был громоподобным грохотом. Ее Ци была яростным источником силы. Ее тираническая аура давила на каждого из них, свирепая цапля, готовая выловить дракона с небес.

И тут ее паровая печь активировалась. Импульс силы заставил некоторых упасть на колени — и Бингвэн в глубине души знал, что любая битва с ней имеет только один исход. Полное и абсолютное поражение. Даже ее отец будет подобен насекомому перед ее новой силой.

Сянхуа разрушил все, что люди считали здравым смыслом. Ее абсолютная дерзость заставила всех замолчать, и даже у ее матери, Сей Фен, не было слов.

Какого монстра создал мастер Джин?

Бинвен удалось найти его голос, и на ее требование был возможен только один ответ.

«Мы немедленно примем необходимые меры, наследник Сянхуа», — заявил он в твердой и немедленной капитуляции.

«Отличный! Воистину, ты непревзойденный старейшина, Бинвэнь! Кроме того! Я объявлю о своей помолвке с Сонг Гоу Реном! Вы можете поздравить своего мастера секты!

Ее голос был строгим приказом. Она прошла в Секту и в зал для собраний, где без колебаний заняла свое место во главе стола.

Остальные могли только повиноваться и следовать за ним.

Бинвэнь могла видеть, как шок и негодование другого по поводу этой внезапной игры начинают расти. Он сам все еще был выведен из равновесия ее словами и действиями, поэтому он сделал единственное, что мог.

«Зачем тебе мощь секты, юная госпожа?»

«Мы нашли утерянную историю каждой секты в Лазурных Холмах и способ воспроизвести и распространить ее. Мы созовем большой конклав, чтобы обсудить это среди сект… и мы поддержим предложение, которое Цай Сюлань выдвигает со всей сектой — как ее первые сторонники!»

«… Мне может понадобиться, чтобы вы объяснили мне кое-что более подробно, юная госпожа». — осторожно сказал Бингвэнь, его голос дрожал от очередного откровения.

Она сделала.

Бинвэнь пришлось сесть.

Будь подобен воде и туману, сказал он себе. Будь подобен воде и туману.