v5c32: Как муравьи слону

Инь едва успела поднять рукавицы, чтобы заблокировать меч, стремящийся к ее шее.

Битва вокруг Инь превратилась в хаос. Земля дрожала, как живая. Мир озарился взрывами стихийной ярости. В воздухе проносились вращающиеся мечи, пар поднимался от тающего снега, лед закрывал обзор, а пыхтящий вой паровой печи Сянхуа перекрывал оглушительные звуки. Ци была настолько густой в воздухе, что она становилась неспособной чувствовать вещи… в ущерб себе.

Спина Инь ударилась о землю, и она перекатилась, прежде чем поднять обе руки как раз вовремя, чтобы отразить удар сверху на свои перчатки. Меч ее врага впился в ее золотую броню, и конструкция, сделанная из солнечного света, застонала.

«Просыпайся, черт возьми! Я могу сказать, что ты борешься с этим!» — крикнул Инь.

Хотя первоначальный штурм был невероятно успешным, по мере продолжения боевых действий ситуация менялась. Их враги были вялыми и явно не сражались в полную силу; но теперь яд в их крови, казалось, слегка угас. Казалось, он реагировал на тот факт, что контролируемые разумом культиваторы оказались под атакой, позволяя своим истинным инстинктам взять верх.

Это позволило им компенсировать разницу в численности, но теперь остались только сильнейшие… и они были сильнее Инь. В частности, этот находился на пятой стадии Царства Глубин. У нее закончился паралич, и ей пришлось применить грубую силу против мужчины, но вместо этого удар в челюсть частично вывел мужчину из состояния фуги и заставил его сражаться еще сильнее.

«Умри!» — крикнул мужчина, нажимая на свой клинок. Его оружие светилось вишнево-красным, и из рук мужчины шел дым, но он продолжал нажимать.

Итак, Инь взорвала одну из своих перчаток.

Взрыв света и Ци заставил человека пошатнуться. Инь мгновенно поднялась на ноги и вонзила все еще бронированный кулак в живот мужчины. Когда он наклонился, ее небронированный кулак ударил его в висок, надеясь, что на этот раз он повалится. Вместо этого мужчина заблокировал удар и ударил мечом. Инь едва удалось отдернуть голову в сторону, чуть не потеряв глаз, но оружие все равно нанесло ей длинный порез на щеку, пронзив почти до кости.

Инь точно знала, насколько это тяжело, по насмешливым жалобам Сюланя и Сянхуа на врожденную стойкость Инь и Тигу. Несколько атак ее противников отразились от нее, но другие могли действительно причинить ей вред.

И Инь, и ее враг потеряли равновесие, когда земля снова вздымалась, и их ударила ударная волна, битва Большого Бро Джина все еще продолжалась. К этому моменту они были в паре Ли от нас, но каждый раз, когда раздавался большой успех, всех шатало.

Сопернику Инь удалось восстановиться быстрее. Его глаза теперь были совершенно ясными, и он дико огляделся вокруг, прежде чем их снова окутала дымка, и он зарычал. Инь восстановила свою взорванную перчатку… но она оказалась ненужной.

Шквал мечей обрушился на него сзади, пронзив несмертельные — во всяком случае для культиватора — области.

«Прости, что заставил тебя так долго сражаться с этим в одиночку, Инь», — сказал Сюлань. Она по-прежнему выглядела царственно, хотя и не совсем первозданно. На ее руках было немного пота и пара тонких порезов, но в остальном она выглядела просто слегка запыхавшейся.

«Я в порядке, давай возьмем остальных…» она замолчала, поскольку, если не считать отдаленных грохотов битвы Большого Бро Джина, вокруг них теперь было намного тише. Последний удар Сянхуа поверг ее врага на землю. Клубящийся вокруг нее пар выглядел как цапля, а сама Сянхуа стояла высокая и неукротимая, ее светящиеся оранжевые глаза искали нового противника.

«Да, мы выполнили нашу текущую миссию», — сказала Тигу сзади, ее голос звучал слегка хрипло.

Инь повернулась, чтобы улыбнуться своей старшей сестре, но улыбка исчезла, когда она увидела подругу. «Тигу?!»

«Это всего лишь рана», — ответила Тигу, вытаскивая копье из груди с отвратительным хлюпающим звуком. Он застрял глубоко между ее правыми ребрами и явно проник в легкое. «Я принял удар, чтобы обеспечить быстрый нокаут». Инь наблюдал, как Тигу откупорил бутылку с лекарством, которое им дали. Когда Тигу сделал глоток газированной жидкости, самой мощной, какая у них была, рана начала дымиться, и ее края начали затягиваться. «Теперь главный вопрос: что нам теперь делать с этими людьми? Большинство из них останутся парализованными, по крайней мере, на несколько часов».

Инь отложила этот вопрос, когда дыхание Тигу стало легче, а дыра в ее груди быстро затянулась… но у Инь не было ответа на ее вопрос.

«Собери их сейчас», — скомандовал Сюлань, претворив слова в жизнь и двигаясь, чтобы поднять одного из павших врагов. «Вероятно, это не основная сила, поэтому нам придется…»

Что бы она ни собиралась сказать, это было прервано, когда в небе образовался столб света.

Дыхание Инь стало тяжелым, когда копье света пронзило небеса, потрескивающее копье поднялось над облаками. Грубая сила ударила по ее чувствам, как молот, заставив ее пошатнуться.

И все же что-то поднялось навстречу этой силе, шептанное ветром.

Итак, Великий Предок Шэннун наставлял своих учеников, как готовить поля. До Земли. Валите деревья…

Молния спустилась. Копье во что-то ударилось, а мир загудел, словно отзвуки гонга.

[Отвести воду]

Нежная, отеческая рука словно коснулась ее плеча, удерживая ее в вертикальном положении и защищая от худших последствий излияния Ци. Ее сердце начало успокаиваться. Свет на горизонте становился все ярче и ярче…

Наступила минута молчания.

Затем произошла детонация.

Ночь сменилась днем, но ни один свет молнии не коснулся их.

=========================

Мир дрожал под золотым светом ложного рассвета.

Птицы улетели. Рыба разлетелась, а некоторые даже выбросились на берег. Леса и скалы стонали, когда земля сотрясалась.

=====================

Грохот в Вердант-Хилле был отдаленным, свет на горизонте был тусклым, но жители города видели это и колебались в праздновании Солнцестояния. Шаги танцоров замедлились, и грохот музыки остановился.

Сидя на балконе и наблюдая за приготовлениями, лорд-магистрат так сильно сжал подлокотники своего кресла, что почувствовал, как скрипят его пальцы. Единственное, что помешало ему отдать приказ об эвакуации, это заверения ученика… и то, что он заморожен. Он не мог бы пошевелиться, даже если бы захотел.

В его голове пронеслись воспоминания о том дне, когда его жена была ранена из-за ошибочной техники. Пот струился по его спине, и дыхание стало прерывистым. Его жена, его любимая Леди, пыталась сделать храброе лицо… но руки ее дрожали под рукавами халата. Ее взгляд был обращен не на настоящее, а на тот день.

Ему хотелось бежать, бежать, оказаться где угодно, только не

здесь

. Он уже упаковал и подготовил свою лошадь. Если бы он мог совладать с собой, он мог бы подняться и увезти жену далеко, где было бы гарантировано, что он не пострадает от столкновения между земледельцами. Их наверняка потянуло бы в город, охваченный смятением из-за одиноких мужчины и женщины верхом на лошадях.

«Лорд-магистрат… что нам делать?» — спросил один из его помощников, Дайан. Мужчина смотрел на него с абсолютным доверием, готовый выполнить его команды.

Лорд-магистрат сглотнул… и поднялся на ноги.

=======================

В Хун Яову люди вздрогнули и сбились в кучу в доме вождя или в своих собственных домах. Улицы, изобилующие праздничными украшениями, опустели.

Люди с трепетом и ужасом смотрели, как в их костях грохотали приглушенные раскаты двух далеких сталкивающихся титанов. Ветер пронесся по деревне, остатки ударных волн далекой битвы.

Хун Сянь Младший пошатнулся, зажав нос, когда из него капала кровь. Запах озона смешивался с запахом свежего зимнего дня. Пахло сосной и мятой, холодными сосульками и горячим чаем. Руки отца крепко удерживали его, чтобы он не упал.

В конце концов свет померк. Деревня погрузилась во тьму, потому что ветер погасил многие зажженные свечи.

И тут началось хныканье. Другие дети начали плакать, а некоторые бабушки и дедушки задрожали, пытаясь сделать храбрые лица. Даже Большой Бро Боу, который остался в деревне, выглядел испуганным. Он и Тай Ан держались за руки.

Его отец, дядя Че, дядя Тен Рен и тетя Ху Ли встали и начали ходить вокруг, проверяя, все ли в порядке.

Тихий Лю, сидевший рядом с ним, потянул Сианя за рубашку. Она посмотрела на Сианя. Он видел слезы в ее глазах.

Он взял ее за руку и притянул ближе. Он снова посмотрел на жителей Хун Яову:

его

люди. Люди, вождём которых он когда-нибудь станет.

Он посмотрел на ужас на их лицах. Он видел их отчаяние.

Тьма, казалось, сгущалась, словно огромная тень ползла по земле, чтобы поглотить их всех.

Это был день самой длинной ночи. Это был день, когда они должны были танцевать, чтобы вернуть солнце.

Это был его долг, как и долг его отца и отца его отца до него.

78-й Хун Сянь тяжело сглотнул. Он взглянул на отца, который все еще пытался всех успокоить. Он глубоко вздохнул и встал. Его ноги дрожали, а колени стучали друг о друга. Лю, удивленный, посмотрел на него.

Рассказ автора был незаконно присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.

«Мне нужно кое-что сделать», — просто сказал он ей. Он хотел было отпустить ее руку, но Лю держал ее крепче. В ее слезящихся глазах светилась решимость. Она сильнее сжала его руку и, фыркнув, поднялась на ноги.

Со всей решимостью, которую он мог собрать, он на трясущихся ногах подошел к Большому Бро Боу и Тай Ану.

Они выслушали его план. Боу глубоко вздохнул, и его глаза стали жестче.

— Вы поняли, шеф, — сказал Боу, тоже поднимаясь.

=========================

«Ты мое солнышко, мое единственное солнышко. Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое. Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю, пожалуйста, не забирай мое солнышко».

Чистый чистый голос возвышался над грохотом и далеким грохотом, исполняя песню, которую Гоу Рен слышал, как Джин пел несколько раз раньше. Он возвышался над плачем младенца, мягким и утешающим, когда мать качала сына на руках.

Он никогда бы не сказал, сколько утешения он тоже получил от мягкого голоса Мэйлин, глядя на золотой свет вдалеке. Она много пела ему, когда он был моложе, и этот голос, когда он лежал больной в постели, был знаком того, что ему скоро станет лучше.

Постепенно крики Чжуе утихли. Гоу Рен оглянулся на остальных, стоявших на страже. Стоявший рядом с ним Ти Делун глубоко вздохнул, закрыл глаза и застыл на лице. Ва Ши стоял, прислонившись к стене, с таким выражением лица, которого Гоу Рен никогда не видел на драконе. Хо Тен сжимал в руке хрустальное копье, а шахтерский шлем был туго привязан к его голове. Бэй Бэ спокойно впрягался в плуг. Пи Па переминалась с ноги на ногу, на ее лице читалось беспокойство. Мьянтьяо свернулся калачиком. Наездник Потока кусал губу, а Лохматый Два низко рычал.

Затем небо стало золотым. Все вздрогнули.

«Репортаж с места. Еще больше сил противника пытаются захватить противника. Связь с разведчиками Императора потеряна,

— сказал Чун Ке, наблюдая, как шевелится Ваджра. Его голос был ровным и сильным. ‘

-контакт. Северо-Запад. Контакт, Юго-Запад. Разведчики на юго-западном маршруте уничтожаются. Прежде чем разведчики перестают докладывать, надвигается тонкий туман. Вероятно, яд.

«Да, теперь я чувствую их запах. Тот, что на юго-западе, действительно пахнет ядом. Другой… Я не уверен. Струна, наверное? Двое из них так же сильны, как тот, с которым сражается Джин, — раздался слишком спокойный голос Мэй из глубины их форта. Она появилась в поле зрения, Чжуе прижался к ее груди со слезами на глазах.

После этого заявления настроение стало мрачным.

— Не применяй яд против культиватора, — пробормотал Гоу Рен, глядя на карту Ваджры. По мере того как пчелы перестраивались, на нем образовывались новые точки. — Ваджра, как можно быстрее перенеси ловушки Мэй на северо-запад.

Гоу Рен сделал паузу, как только сказал это. Технически никто не был ответственным, но… разве это не Мэймэй?

Мэй, однако, просто кивнула и, очевидно, хотела, чтобы Гоу Рен продолжил. Пчелы зажужжали, и их стайка мгновенно ворвалась в комнату, где хранились стеклянные шарики. Огненные кристаллы, готовые взорваться, осколки стекла, наполненные Ци, Мяньтяно и яд Мэймэй.

«Нам тоже нужно замедлить действие яда, по крайней мере, пока Джин и остальные не вернутся. Есть предложения?»

«Чун Кэ замедлит их»,

— убежденно сказал кабан. Гоу Рен повернулся… и ему пришлось посмотреть.

вверх

когда он понял, что Чун Кэ больше не был на стене. Вместо этого он лежал на земле… и возвышался над ним. Его ржаво-красная шерсть превратилась в траву. Его бивни были стволами гигантских деревьев. Каменная броня покрывала его тело.

‘Да. Мы их замедлим.

Пи Па согласился. В тоне розовой изящной свиньи звучала сталь. Она посмотрела на Чун Ке, словно провоцируя его сказать «нет».

Вместо этого массивный кабан уткнулся в нее носом.

«Снова сражайтесь вместе»

Сказал Чун Кэ с легкой улыбкой.

Мэймэй внезапно понюхала воздух. «Джин победил. Тигу, Сюлань, Инь и Сянхуа тоже в порядке, — сообщила она с небольшой мстительной улыбкой на лице. — Я тоже не думаю, что он слишком ранен, но… это отняло у него много сил.

Последняя часть была сказана с некоторым трепетом.

…сможет ли Джин справиться еще с двумя на уровне этого парня?

«Я справлюсь с одним.

Может быть

— прошептал Мэймэй.

«Тогда мы выиграем столько времени, сколько сможем, чтобы Джин и остальные вернулись», — ответил Гоу Рен. «Ну ладно, давайте готовиться к отступлению с боем…»

======================

Ва Ши наблюдал, как остальные обсуждали, как они выступят, чтобы защитить свой дом. Он взглянул на небо и вздрогнул, вспомнив поток силы, прошедший через него. И им придется сражаться

еще два таких

.

Это было ужасно. Это было ужасно. Он не хотел ничего, кроме как просто схватить

каждый

и беги.

Но он не мог. Они были готовы защитить свой дом. Все они были.

И никто из них ничего от него не ждал. Не совсем. Они ожидали, что он сбежит. Они были, если дела пойдут плохо,

полагаясь

на него бежать.

Это был правильный выбор. Это был правильный выбор. Он не хотел умирать.

«Может быть, Ва Ши… тебе стоит пойти», — мягко сказала ему старшая сестра Мэй. «На всякий случай начните с форы». Она слегка протянула сыну. Было бы так легко схватить Братишку и сбежать.

Оставить всех. Отказаться от всего.

Если бы он выбрал этот путь… он бы не был драконом. Он бы

никогда

быть драконом. Он всю оставшуюся жизнь будет маленьким испуганным карпом, как бы он ни выглядел.

Ва Ши посмотрел в фиолетовые глаза Чжуе. В его

слезливый

глаза.

Ва Ши поднялся на ноги.

«Нет», — сказал он, но не на Речи Ци. Вместо этого его голос звучал громко и сильно. «

Я не оставлю свой дом.

Старшая Сестра сделала шаг назад, когда Ва Ши поднялся в полный рост. «Я дракон.

Драконы не бегают.

Чун Кэ и Пи Па отправляются на юг.

Больной

иди на север. У нас будет столько времени, сколько нам понадобится».

Раскат грома прервал его клятву.

Старшая Сестрица уставилась на него, прежде чем протянуть руку. Ва Ши наклонился к ней, когда она прижала его морду к своему лбу.

Затем она отступила назад и полезла в рукав. «Я сделал это для тебя на случай, если тебе нужно будет идти быстро… но ты

должен

смогу использовать его здесь», — сказала она.

Ва Ши уставился на бамбуковый контейнер и на знакомый запах внутри. Его рот стал мокрым от слюни.

«Энергетический напиток?» — спросил он.

«

Тройная концентрация,

— ответила Большая Сестричка.

Ва Ши рассмеялся, взяв подарок, и повернулся туда, где стоял Чун Кэ. Его титанический друг и эта дерзкая девчонка Пи Па улыбнулись ему.

Ва Ши взлетел в воздух, направляясь на север.

Чун Кэ и Пи Па начали свой громоздкий марш на юг.

=============================

Я запыхался, сидя в кратере, образовавшемся вокруг меня. Занг Цзэн прислонился к стене кратера рядом со мной, без сознания и поверхностно дыша. Я понятия не имел, убьет ли его позже повреждение мозга, которое он получил из-за того, что в его голове находился этот грубый паразит, контролирующий разум… но это тема для другого раза. Паразит надежно хранился в стеклянной бутылке — стеклянной бутылке, которая когда-то была наполнена специальным лекарством Мэймэй. И это было приятно, потому что эти электрические ожоги были чертовски болезненны. Как и мои руки. В них было несколько золотых трещин.

Моя рубашка пропала, а шляпа сгорела дотла, а ее пепел где-то где-то здесь. Моя лопата застряла в холме. Я был избит, я устал… но еще не вышел из боя. У меня еще оставался бензин в баке. Сначала нужно было предупредить домашних, потом нужно было пойти помочь девочкам. Я потянулся за ухом и почувствовал, как пчела дрожит. Я протянул руку и осторожно взял его… только для того, чтобы он жалобно загудел. Оно было потеряно сознание.

Я вздохнул и похлопал малыша.

Хорошо. Мне нужна еще одна пчела.

Я поморщился и попытался подняться. Девушкам может понадобиться моя помощь…

«Владелец!» — крикнул Тигу, когда она появилась на краю кратера. Я улыбнулась ей, когда головы Сюлань, Инь и Сянхуа высунулись за ней, а затем я заметил кровь на груди Тигу и дыру в повязках. Я открыл рот, чтобы спросить, в порядке ли она, но она опередила меня.

«Я в порядке, Мастер!» она позвонила. — Лекарство хозяйки меня вылечило!

Я слегка присел и выдохнул.

«Не просто играть жестко?» Я спросил ее.

Она покачала головой. Мне придется ей поверить.

«У кого-нибудь еще есть пчела? Нас ждут еще две атаки.

Что

привлекли их внимание. Еще четыре пчелы появились из-за их ушей и с жужжанием поднялись в воздух. Я думал, они собираются отчитаться перед нами, но вместо этого они начали шевелиться, что означало «достать бумажку».

Сянхуа так и сделал, и малыши быстро начали писать, каждый использовал крошечный кончик угля, чтобы записать сообщение.

«Атаки идут с северо-запада и юго-запада. Враги сильные. Пожалуйста, поторопитесь.

Я глубоко вздохнул и мысленно извинился перед Цзэном и членами секты Окутанной Горы. Мы не могли носить их с собой, а везти их на поле боя, вероятно, было не лучшей идеей.

Они были культиваторами. Они выдержат небольшой холод.

«Пойдем. Мне просто нужно сначала взять лопату.

Мне нужен был мой бедный, подвергшийся насилию товарищ. Его лезвие было полностью побито… но на рукоятке, той, которую вырезал для меня Тигу, не было ни царапины.

Наши ноги затопали по дороге домой.

«Проселочные дороги, отвезите нас домой,

— прошептал я, молясь, чтобы мы успели вовремя.

Земля дрожала у меня под ногами.

=================================

Хуиан поморщился, когда они потеряли связь с Червем-Марионеткой. Последнее, что увидел зверь, были зеленые глаза человека с золотыми трещинами, когда он выжимал из них жизнь.

Они ожидали, что Цзэн продержится дольше. Выходная мощность оказалась намного выше, чем они ожидали от Цзэна, но в конце концов…

Что, черт возьми, это была за техника?

Что бы это ни было, это было опасно. И хотя Цзэн явно утомил этого человека, Хуиан был настороже. Этот человек был врагом, опасным сверх всякой меры. Лучше всего было утомить его и еще больше отвлечь. Хуань послал мысленную команду в резервы. Прибывшие позже, около половины искусственных демонов, были отправлены на небольшую диверсию по пути сюда, чтобы выяснить, где была убита пара их разведчиков.

Расстояние было немного большим, особенно в пустоте Ци, в которой они находились, поскольку кружили вокруг в поисках лучшего угла, но команду двигаться вперед следовало прислушаться.

Взрыв вернулся. Путаница. Злость. Под атакой?

Хуиан поморщился. Чертовы вещи. Они все еще нуждались в надзоре. Они попытались связаться с разведчиком. Один вспыхнул активным — только для того, чтобы существо тут же погибло, пронзенное метательным ножом. Единственное, что увидел Хуань, был нож, вспышка светлых волос, а затем стена тумана, преграждающая путь резервам.

Хуиан поморщился. Они не могли позволить вражеским силам следовать за ними и уничтожать резервы по своему желанию…

Убейте нападавшего. Нажмите дальше. Требуются резервы.

=================================

Далеко, в месте, известном как Первый Логово, армия демонов получила новые приказы. Они взревели и двинулись вперед, прежнее колебание ушло.

И так же, как и в прошлый раз, когда они устремились в облака,

демоны начали умирать

.