ED Глава 564: Зал Пагоды

Сюэ Вэй больше не находился на большой площади перед пагодой, вместо этого он, казалось, находился внутри большого зала. Не нужно было долго думать, чтобы понять, что комната, вероятно, была первым этажом черной пагоды, на которую он смотрел раньше.

Стены зала были сделаны из того же странного черного материала, что и сама пагода. Хотя окон не было, и он больше не мог видеть дверной косяк, в здании не было темно.

Вроде бы не было никакого источника света, но вся комната была такой же ясной и яркой, как и снаружи днем.

Он огляделся и увидел балки, поддерживающие верхние этажи. Лестницы, ведущей наверх, не было, но он не сомневался, что наверху есть еще этажи.

Оглядевшись, он не мог не нахмуриться. Он медленно начал обдумывать ситуацию, с которой столкнулся.

Этот забытый город, вероятно, был связан с кланом Черной Черепахи. Он мало что знал об этом клане, но не сомневался, что в его венах течет кровь Черной Черепахи, поскольку он уже считался Святым Сыном.

Это было немного хлопотно, так как он не был чистокровным суверенным зверем, и ему нужна была помощь, чтобы активировать эти родословные. Даже самая могущественная Родословная Лазурного Дракона нуждалась в помощи для улучшения и активации.

Эта черная пагода, вероятно, была очень важной частью забытого города, но он не был уверен, для какой цели она предназначалась. Было ли это для обучения их молодого поколения или, возможно, место для хранения сокровищ?

На первом этаже, казалось, не было никаких зацепок, но Сюэ Вэй не спешила искать способ сбежать. Он мог ясно видеть, что там не было видимых дверей или лестниц, но он не верил, что будет заперт в этой комнате, пока не умрет, поэтому он успокоился и начал обдумывать то, что он испытал в Царстве Призраков до сих пор.

Царство Призраков было лишено жизни. Даже призраки были просто энергией души, не имевшей настоящей жизни, но сохранявшей свою форму за счет каннибализма.

Единственная причина, по которой эти призраки выжили, заключалась в постоянном прибытии новых призраков, которые могли поддерживать жизнь других. Каждый день умирало много призраков.

Сам этот мир казался ошибочным, как будто ему никогда не суждено было существовать. Даже самые сильные призраки не могли покинуть это Призрачное Царство без помощи кого-то, кто не принадлежал к этому царству, поэтому казалось, что это место не такое естественное, как он изначально ожидал.

Сюэ Вэй не особо разбирался в разных мирах, но за то время, что он говорил с Ланом, он понял, что существуют тысячи миров. Эти миры были разделены на разные регионы, и можно было путешествовать по их собственному региону, как только они становились божествами.

Чтобы отправиться в другой регион, нужно было прорваться и стать повелителем, рангом, в котором раньше был Лан.

Однако, чтобы путешествовать из мира в мир, нужно было прорваться через границы бренности, а сделать это в этом мире казалось совершенно невозможным.

Независимо от того, сколько энергии они потребляли, это станет не чем иным, как тонизирующим средством, чтобы выжить для этих лучших призраков.

Сюэ Вэй всегда считал этот мир странным, но не мог понять, что и почему. Чем больше времени он проводил в Царстве Призраков, тем больше сомневался в себе.

Вздохнув, Сюэ Вэй перестал думать о Царстве Призраков и решил сосредоточиться на своей текущей ситуации.

Зал пагоды, в котором он находился, был совершенно пуст. Не было ничего, кроме кафельного пола и балок, на которых держался потолок.

Его первоначальное ожидание состояло в том, что это будет какое-то испытание, которое позволит ему увеличить свою силу, или что это будет место для сбора сокровищ, доступ к которым могут получить только ученики родословной.

К сожалению, казалось, что ему несколько не повезло. Не было ничего похожего на испытание, не осталось никаких сокровищ.

Несмотря на это, он не паниковал. Что вселило в него уверенность, так это то, что двери исчезли. Если бы здесь была какая-то лестница, он мог бы гораздо больше сомневаться в назначении пагоды, но сейчас казалось, что ему нужно пройти определенное испытание, чтобы его выпустили.

Он не мог ни добраться до верхнего этажа, ни выйти, так как дверь исчезла, поэтому ему пришлось сохранять спокойствие и медленно доказывать свою состоятельность.

Единственная проблема заключалась в том, как это сделать. Без зацепок или намеков он мог только медленно начать ходить по залу.

Он начал с того, что подошел к стене и начал наблюдать за черным камнем, чтобы увидеть, есть ли какие-либо отметки, которые могли бы дать ему какие-то подсказки, но гладкий черный материал был без каких-либо изображений или отметин.

Сюэ Вэй слегка нахмурился, но не стал раздражаться или паниковать. Он медленно начал ходить, держась рукой за стену, чтобы ощупать материал и убедиться, что нигде в зале не осталось следов.

Убедившись, что со стеной все в порядке, он медленно пошел через комнату к столбам, которые поддерживали балки, но и в них, похоже, не было никаких следов намеков, и он медленно пошел прямо к центру комнаты. .

Стоя в центре, он почувствовал, что в зале медленно начал гудеть странный жужжащий звук. Его брови нахмурились, а тело насторожилось.