ED Глава 601: Мрачная Аура

Огромные песчаные дюны перед группой казались бесконечными. Хотя их группа видела конец этой области на горизонте, казалось, что их путешествие будет продолжаться вечно, прежде чем они смогут достичь этой границы.

Их путешествие было поспешным, так как они не осмеливались расслабляться. Они не знали, вдруг снова проголодается повелитель этих песчаных дюн, и если он решит, что больше не хочет есть скорпионов, а хочет отведать людей, поэтому они не смели задерживаться.

Хотя их скорость была максимально возможной, их все же задерживали несколько групп зверей то здесь, то там, и даже сейчас, через два дня после их решения покинуть этот район до того, как пробудятся большие звери, они все еще не достигли цели. граница.

«Есть ли у нас действительно причина хранить все эти трупы?» Линь Сяо не мог не пнуть лежавшую перед ним тушу, так как он начинал расстраиваться.

В то время, когда они сражались с этими зверями, Сюэ Вэй был непреклонен в том, чтобы хранить все трупы скорпионов в своих сокровищницах, так как он чувствовал, что они могут быть полезны позже.

Эта местность не была родной для этого мира, поэтому все, что здесь обитало, держали в секрете из-за невозможности уйти. Это означало, что многие вещи здесь нельзя было найти в другом месте. Даже трупы этих скорпионов отличались от остального мира, поэтому Сюэ Вэй чувствовал, что сохранение их принесет им только пользу, а не вред.

Кроме того, в случае, если они столкнулись с другим из этих прожорливых зверей, они всегда могли бросить целую гору звериных трупов перед этими сильными зверями, чтобы замедлить их.

Несмотря на то, что за планами Сюэ Вэй была причина, Линь Сяо и другие начали чувствовать отвращение, глядя на этих черночешуйчатых скорпионов, поскольку их было больше, чем муравьев в лесу.

«Мы должны покинуть это место в ближайшее время. Я знаю, что скорпионы действительно раздражают, но вы можете просто думать о них как о дополнительных защитных чарах. Если более сильные звери вдруг захотят охотиться за едой, а мы окажемся на пути, тогда их можно выкинуть, надеюсь, пусть едят эти надоедливые штуки».

Линь Сяо не мог скрыть отвращения в глазах, но он все же собрал все трупы в своем хранилище сокровищ.

«Этот район очень мрачный». Хотя они были здесь уже долгое время, Луолуо чувствовал себя неуверенно из-за мрака в воздухе. Она с самого начала чувствовала себя некомфортно, но с самого начала она не знала, был ли этот дискомфорт связан с опасностями и их текущим положением, или с этой областью действительно что-то не так.

Пока они двигались вперед, она пыталась понять источник своих чувств, и только теперь смогла определить, что беспокойство, которое она испытывала, не было связано с их положением или опасностью в этом районе. В этом карманном царстве, связанном с их миром, царило ощущение мрака, из-за которого она чувствовала себя некомфортно.

Сюэ Вэй и остальные остановились, глядя на Луолуо. Хотя она не сказала ничего особенного, ее слов было достаточно, чтобы доказать, что с этой областью что-то не так.

Луолуо был чистым духом. Она была создана самой сущностью небес и земли, поэтому была очень чувствительна ко злу и изменениям в ауре.

Раз она осмелилась сказать, что аура была мрачной, значит, определенно что-то не так.

«Ты чувствуешь что-то конкретное или это больше общее ощущение с тех пор, как ты попал в Ничейную Землю?»

Сюэ Вэй не мог не нахмуриться, когда снова начал осматривать их окрестности. Он и так очень настороженно относился к их путешествию по этой местности, но теперь ему нужно было подумать и о других вещах, так как она никогда бы не упомянула об этом без причины.

«Сначала я просто волновался. Я чувствовал, что что-то не так, но не был уверен в причине. За то время, пока мы двигались вперед, ощущения становились все хуже, но я должен был следить за тем, чтобы чувства не основывались на на нашу текущую ситуацию, но и на область, в которой мы находимся».

Чем больше Луолуо говорил, тем больше ее брови хмурились, поскольку она продолжала думать и пыталась отделить свои эмоции.

«Чувство у меня полное депрессии. Как будто весь этот мир залит кровью и душами, которые умерли в агонии. Я чувствую отчаяние и тяжелый воздух, который повсюду, но, оглядываясь вокруг, никаких следов душ. с таким интеллектом появились».

Сюэ Вэй тоже не мог не нахмуриться, когда начал пересматривать воспоминания о том времени, когда они путешествовали по этой местности.

Хотя он был полон песка и зверей, человеческих останков не было найдено. Также нигде не было обнаружено следов боев или смертей.

«Неужели под всем песком скрываются следы боев?»

Пока они оглядывались, Бай Тяньи тоже немного помрачнел, но он только недавно стал настоящим духом, поэтому, хотя он также был более чувствителен к окружающей ауре, она была далеко не на уровне Луолуо.

Никто из участников группы не сомневался в словах Луолуо. Вместо этого они начали размышлять о причине этой мрачной ауры и пытались найти решение или найти причину, так как позже это могло оказаться для них большой угрозой.