Глава 10: Царь горы

Глава 10: Царь горы

Шэнь Му, который шел рядом с Сюэ Вэем, привык к тому, что молодой человек ведет себя тихо, и не возражал против этого. Однако он был очень удивлен, что Сюэ Вэй согласился поехать с ним в город, поскольку он избегал центра города из-за того, что другие издевались над ним.

Хотя Сюэ Вэй не говорил, в его глазах был яркий свет, и Шэнь Му знал, что он просто слишком взволнован возможностью совершенствоваться. Он также знал, что Сюэ Вэй надеялся, что теперь другие примут его, но он был более реалистичен в отношении их реакции.

Если бы он только что достиг первого уровня ранга обычного воина, то они бы не возражали, но Сюэ Вэй сейчас был на пике четвертого уровня! Всего за четыре месяца он начал мчаться по пути культиватора с такой ошеломляющей скоростью, что никто другой не мог соперничать с ним.

Те, кто ненавидел его за то, что он был куском мусора, вероятно, будут ненавидеть его за слишком большой талант, и как бы он ни смотрел на это, Сюэ Вэй собирался быть избитым. Он был лишь экспертом четвертого уровня, так как же он мог противостоять городским гениям девятого уровня, как сейчас обстоят дела?

Печально было то, что многие из них не ненавидели его не потому, что он был мусором, а быть мусором было просто удобно для них, чтобы запугивать его и давало им законную причину избить его. Правда заключалась в том, что все они завидовали тому, что он племянник Сяо Лэя.

Вздохнув, Шэнь Му покачал головой с легкой самодовольной ухмылкой на лице. Хотя он был тем, кто предложил им отправиться в город, он никогда не ожидал, что это произойдет, и теперь он мог только проклинать себя. Если бы Сюэ Вэй ввязался в драку, то ему пришлось бы заступиться за него, и, в конце концов, вполне вероятно, что он тоже был бы втянут в побои.

Шэнь Му никогда не позволил бы своему другу сражаться в одиночку, и он знал, что, хотя он и был сильнейшим экспертом в городе, он был не единственным экспертом, и Ли Цзянь собрал целую группу последователей, которые победят любого и все, что встанет на пути. способ запугивания Сюэ Вэй.

По правде говоря, хотя Шэнь Му не испытывал неприязни к Сюэ Вэю и был искренне потрясен работой этого молодого человека с его внезапным взрывным талантом, он также не считал Сюэ Вэя одним из своих хороших друзей.

К Сюэ Вэй было слишком трудно подобраться. Он никогда не любил много говорить; он держал все, что чувствовал, внутри, и его глаза всегда горели вызовом.

Это была еще одна причина, по которой его снова и снова били. Одно дело, что он был отбросом, другое дело, что он отказывался кланяться и ползать по земле перед ними. Его глаза всегда сияли непреклонным духом, а Сюэ Вэй, без сомнения, был самым умным юношей во всем городе.

Хотя он был неспособен развивать внутреннюю ци, когда дело дошло до его умственного возраста, он был во много раз более развит, чем любой юноша его возраста, а его знания даже превосходили знания некоторых старейшин.

Это была еще одна причина, по которой все молодые жители города ненавидели Сюэ Вэй. Он не мог совершенствоваться, но мог делать что угодно еще, и это их волновало. Они хотели доказать, что он действительно ничего не стоит по сравнению с ними.

Но теперь Сюэ Вэй удалось получить базу для совершенствования; он больше не хотел оставаться обычным юношей с высоким интеллектом.

Сюэ Вэй всегда мечтал, чтобы его дядя гордился им, и для этого ему нужно было быть одним из сильнейших экспертов. Он хотел убить первобытных зверей, как его дядя, и получить признание.

Его глаза сияли от волнения, когда он думал об этом, и он немного ускорился, направляясь к одному из магазинов, торгующих лекарственными растениями и пилюлями.

Шэнь Му, который был в полном неведении относительно того, о чем думала Сюэ Вэй, просто последовал за ней. Он уже смирился с тем, что произойдет все, что угодно, и что он не сможет остановить это, несмотря ни на что.

Когда он увидел, как Сюэ Вэй ускорился, он был уверен, что причина, по которой он это сделал, заключалась в том, что он не хотел быть пойманным другими, а не потому, что ему не терпелось найти нужные ему травы.

Шэнь Му согласился с Сюэ Вэем, чтобы они как можно быстрее отправились на городские рынки, поэтому он ничего не сказал и тоже ускорился.

К сожалению, все пошло не так, как он хотел. Ли Цзянь и его последователи не видели Сюэ Вэя четыре месяца, и хотя Сюэ Вэй не часто покидал особняк, он по крайней мере выходил на рынки примерно раз в месяц.

С прошлого раза прошло четыре месяца, и Ли Цзянь скучал по своему любимому хобби — издеваться над Сюэ Вэй. Он даже начал беспокоиться о том, что Сюэ Вэй никогда больше не выйдет на рынок, и поэтому он платил нищим и другим простолюдинам, чтобы они следили за Сюэ Вэй.

Тот, кому удавалось сообщить Ли Цзяню новость о том, что Сюэ Вэй вышла на рынок, мог пойти и забрать у Ли Цзяня серебряную монету, а серебряной монетой можно было прокормить семью из четырех человек в течение трех недель.

Предложение было просто слишком заманчивым, чтобы кто-то заботился о возможности мести от Сяо Лэя, которого даже не было в городе, и как только они увидели Сюэ Вэя, несколько простолюдинов исчезли с улицы так же незаметно, как тени, когда они двигались. в сторону резиденции Ли.

Первый простолюдин, добравшийся до резиденции Ли, нашел Молодого Мастера Ли на семейной тренировочной площадке, где он практиковал.

«Молодой господин! Молодой господин!» — крикнул кто-то, и Молодой мастер Ли нахмурился, когда его прервали в обучении боевым искусствам. Он обернулся и посмотрел на человека, который появился перед ним, его хмурый взгляд сменился возбуждением. Он знал, что в это время простолюдин появится перед ним только по одной причине.

«Я немедленно поеду в город!» — воскликнул он и махнул рукой, заставив целую группу экспертов прекратить тренировки и последовать за ним.

Многие из этих экспертов были из мелких дворянских семей, чьи семьи были ниже семьи Ли, а другие были просто оппортунистами, которые полагали, что следование за Молодым Мастером Ли принесет им пользу в будущем.

Вся эта свита двинулась к городскому рынку, где находилась Сюэ Вэй. Не обращая внимания на грядущую угрозу, Сюэ Вэй вошел в первый попавшийся магазин, чтобы потратить немного золота, которое он принес с собой.

Магазин был окутан тусклым светом, в воздухе витала пыль, а запах трав ударил им в нос, когда они сузили глаза, медленно привыкая к свету.

Сюэ Вэй легко могла видеть разные травы и глубоко вздохнула. По какой-то причине он был взволнован, войдя в магазин, но сколько он ни копался в своих воспоминаниях, он не мог понять, почему аптекарская лавка была для него чем-то ностальгическим.

Не слишком заботясь об этом, Сюэ Вэй покачал головой и направился к стойке.

Человек за прилавком удивленно посмотрел на Сюэ Вэя. Все знали Сюэ Вэя в городе, и увидеть его в магазине было поистине редкостью. Особенно видеть его с таким небрежным выражением лица, как сейчас. Казалось, ничто не могло его смутить; даже если неожиданно появится другой эксперт, Сюэ Вэй производил впечатление, что он и глазом не моргнет.

Тем не менее, этот аптекарь хотел, чтобы Сюэ Вэй как можно скорее покинул магазин. Чем дольше он находился в магазине, тем большей опасности подвергался его магазин. Все гении в городе, кроме Шэнь Му, ненавидели его, и если бы они его заметили, обязательно бы разразилась битва.

«Мне нужно пять кусочков десятилетнего кровавого женьшеня и семь стеблей сорокалетней трупной травы. Мне также нужны три солнечных цветка, которым около тридцати лет, и, наконец, одно звериное ядро ​​ранга земного воина, первое слоя достаточно.»

Аптекарь был потрясен, когда услышал, что Сюэ Вэй хотела купить. Некоторые из них были даже ядовитыми! Но все они были легко доступны; самым редким предметом было ядро ​​зверя, но даже его было довольно легко купить.

Даже не двигаясь, клерк подсчитал. Закончив, он посмотрел на Сюэ Вэя так, словно увидел идиота.

— Всего одна золотая, восемьдесят семь серебряных и пять медных монет, — сказал приказчик с сомнительным выражением лица. Да, Сюэ Вэй был молодым мастером, но действительно ли у него было золото, чтобы заплатить это?

Хотя предметы было легко найти, ядро ​​Fierce Beast было другим. Все, что исходило от зверей, было невероятно дорого, особенно их звериные ядра. Даже обычный дворянин не стал бы покупать предметы свирепого зверя.

Не обращая внимания на сомнительное выражение лица молодого человека, Сюэ Вэй нашел три золотые монеты и передал их аптекарю, который сразу же принял их и вернул несколько лишних серебряных монет и медяков.

Потом он вспомнил, что до сих пор не нашел вещи, и поспешил выбрать вещи, которые только что продал. Ядро было помещено в нефритовый ящик, а травы — в ящики из металлического дерева. Затем он упаковал все вещи в сумку и передал ее Сюэ Вэй.

Металлическое дерево было особым видом дерева, которое использовалось для хранения трав и других ценных предметов. Оно пользовалось большим спросом, и его часто выращивали фермеры в северных районах Королевства Хэпин.

Приняв упакованные вещи, Сюэ Вэй кивнул и повернулся, чтобы уйти. Однако, выйдя из магазина, он увидел, что снаружи его ждет целая группа экспертов. Вздохнув, Сюэ Вэй положил только что купленные предметы в карман и посмотрел на молодого мастера Ли, стоявшего перед ним.

Молодой мастер Ли теперь был обычным воином с девятью уровнями, очень похожим на Шэнь Му, но он использовал свою силу для запугивания других, и у Сюэ Вэй не было хорошего впечатления о нем.

«Шэнь Му, уходи сейчас же, и я тоже не буду бить тебя», — сказал молодой мастер Ли опасно низким голосом, делая шаг к Сюэ Вэй.

«Извините, оказывается, Сюэ Вэй — мой друг. Как я могу отойти в сторону, когда мой друг в опасности?» — спросил Шэнь Му с легкой улыбкой на лице, и краска начала стекать с лица Молодого Мастера Ли.

«Значит, ты смеешь рисковать в городе, только когда у тебя есть защита, а? Ты бесполезный кусок мусора. Если я не покалечу тебя сегодня, то больше не буду молодым хозяином семьи Ли!»

Он был в ярости от гнева, так как никогда не ожидал, что Шэнь Му действительно заступится за Сюэ Вэй.

Все посмотрели на Сюэ Вэя, и их глаза были наполнены враждебностью, и внезапно в глазах второго человека под командованием Молодого Мастера Ли промелькнул холодок.

«Молодой господин, позаботьтесь о Шэнь Му. Остальные из нас разберут этот кусок дерьма!» — воскликнул он, но, как ни странно, все, что он услышал, — это смешок Сюэ Вэй.

«Посмотри-ка на это. Это все равно, что смотреть, как две обезьяны играют в «Царя горы». Он сказал легко, но его слова были услышаны всеми присутствующими, и их лица побледнели от шока от его выбора слов. Был ли это молодой кусок мусора? Откуда у него хватило смелости сказать такие слова?

«Что вы только что сказали?!» — внезапно воскликнул молодой Мастер Ли, его лицо попеременно то краснело, то синело, а в глазах вспыхивал гнев. Его никогда прежде не оскорбляли таким образом.

«Я сказал, раз ты обезьяна, ты ведешь себя так, как я и ожидал», — продолжил Сюэ Вэй, пожав плечами, и на его губах появилась зловещая ухмылка. Он терпел достаточно долго; теперь пришло время немного расплатиться и увидеть, насколько он могущественен по сравнению с теми, кто скоро станет экспертом. В худшем случае его сильно побьют, но это уже не в первый раз.