Глава 107: Мир Тумана

Все было в тумане. Сюэ Вэй потерялся в мире бескрайнего тумана; ему казалось, что он плывет, и все так быстро проходило мимо него.

Рядом с Сюэ Вэй появились силуэты и фигуры. Некоторые пролетели в мгновение ока, а другие пронеслись со скоростью улитки. Однако всех их объединяло одно – все они были нечеткими и их невозможно было идентифицировать.

Сюэ Вэй протянул руку, пытаясь остановить некоторых из них, но обнаружил, что они превратились в дым и рассеялись прямо перед ним, как только он соприкоснулся с ними.

Озадаченный, молодой человек начал бесцельно бродить в мире тумана, совершенно не осознавая, что происходит.

Пока он продолжал идти, он потерял все свои воспоминания о том, что случилось с ним до его появления в мире тумана.

Здесь, в этом мире, он не чувствовал давления; ничто не побуждало его двигаться, но ему все равно было любопытно. Каково происхождение этого места? По какой причине он появился в этом месте?

Сюэ Вэй был сбит с толку, продолжая идти, но даже после того, как он шел, казалось, целую вечность, Сюэ Вэй понял, что этому царству тумана нет конца. Единственными вещами, с которыми он сталкивался в этом бесконечном мире, были силуэты, появлявшиеся время от времени.

Гуляя в тумане, Сюэ Вэй чувствовал, что все спокойно и комфортно. Ничего не мешало, ничего не напрягало. На самом деле он не чувствовал опасности и был в мире с самим собой.

Чем больше он шел, тем больше увеличивалось количество силуэтов, появляющихся вокруг него. Чем дальше в мир тумана он уходил, тем быстрее проносились мимо него эти фигуры.

Некоторые держались за руки, и со всех сторон мира тумана разносилось эхо смеха. Детские силуэты бегали кучками, и их голоса тоже эхом отдавались в тумане.

Силуэты становились все более и более реалистичными по мере того, как Сюэ Вэй шел дальше. Они превратились из простых силуэтов в живые фигуры, их тела стали менее прозрачными, а лица стали иметь черты, напоминающие настоящих людей.

У этих людей были лица, которые Сюэ Вэй внезапно вспомнила. Был кузнец города Линюнь. Он вдруг вспомнил, как еженедельно ездил с поручениями отца к кузнецу, и что кузнец и его жена души не чаяли в нем, как в родном племяннике.

Он увидел лица детей, которые бежали в тумане, и вспомнил о тех, с кем он играл, когда сам был маленьким ребенком.

Там, где Сюэ Вэй изменился и повзрослел, став молодым человеком, эти люди не изменились ни дня после роковой встречи шесть лет назад.

Эти дети были его друзьями; эти люди были его родственниками. Каждый человек, мимо которого он проходил, приносил с собой воспоминания о давно минувших временах.

Каждое воспоминание было сокровищем, которое возвращалось в разум Сюэ Вэя; он чувствовал, что к нему возвращается то, чего не хватало долгие годы. Ему казалось, что его постоянная неуверенность в себе исчезает. Страхи, которые у него были по поводу самого себя, также угасали с каждым воспоминанием, которое возвращалось к нему.

Хотя Сюэ Вэй был неспособен к самосовершенствованию, его детство было наполнено теплыми и приятными воспоминаниями, и эти воспоминания, которые начали укореняться в его сознании, принесли с собой ощущение того, что он достаточно хорош.

Сюэ Вэй чувствовала себя комфортно. Он чувствовал, как будто его купали в мягких и нежных объятиях, когда эти лица проплывали в его сознании и приносили с собой повседневные воспоминания.

Несмотря на то, что это небольшой город, в городе Линъюнь все же проживало около тысячи человек. Все они более или менее знали друг друга. И хотя не все они были одинаково близки, Сюэ Вэй прямо сейчас вспоминал каждого человека, встречи и эпизоды, которые он пережил с каждым из них.

Первые воспоминания были самыми слабыми. Люди, с которыми он меньше всего играл, люди, с которыми он меньше всего имел дело. Однако чем глубже он погружался в туман, тем больше воспоминаний, относящихся к близким ему людям, хорошим друзьям и тем, с кем у него было много воспоминаний, всплывали на поверхность и атаковали его разум.

«Если я зайду достаточно глубоко, встречу ли я своих родителей?» Сюэ Вэй не мог не спросить себя. Думая об этом, он не мог не чувствовать возбуждения.

Хотя он прожил шесть лет, даже не помня своего отца, с того момента, как он вошел в аптеку, он знал, что когда-то был по-настоящему любим отцом.

Достигнув этого осознания, Сюэ Вэй ускорился в мире тумана и продвигался все дальше и дальше в его глубины, в поисках любой из фигур, которые проплыли мимо него и добавились в его память, когда они проходили мимо.

Этих фрагментов памяти появлялось все больше и больше. Также появились эксперты, которые отвечали за обучение молодежи в городе, наполнив Сюэ Вэя страхом и благоговением, чувством, которое он помнил с тех пор, как сам был маленьким ребенком.

Прошла еще одна вечность, и фигур появлялось все меньше и меньше. Чем дальше Сюэ Вэй шел, тем важнее были воспоминания, которые он восстанавливал, но и тем реже они становились.

Наконец, непрерывный поток воспоминаний и фигур исчез, и Сюэ Вэй дошла до конца. Там его ждала не одна, а три фигуры.

Первый был для них нежным, удобным и знакомым; вторая чувствовала себя опасной, но и любящей; в то время как третий был совершенно пугающим.

Сюэ Вэй нахмурился. С какой стати там было три фигуры? Кто они?

Он потянулся, пытаясь что-то вспомнить, и в тот момент, когда он соприкоснулся с нежной и мягкой фигурой, первой из троих, на него напали воспоминания об отце.

Хотя из-за этого его переполняли воспоминания, было несколько вещей, которые невозможно было вспомнить, как бы он ни старался их вспомнить.

Сюэ Вэй не мог вспомнить лицо своего отца. Каждое воспоминание, которое он восстановил, было наполнено любовью и нежной заботой, но лицо его отца было расплывчатым, и в каждом из них невозможно было разглядеть.

Ворча, Сюэ Вэй задавалась вопросом, что происходит. Даже жители деревни, с которыми он никогда не имел ничего общего, теперь ясно помнились в его голове; он помнил каждый волосок на их голове. Однако он не мог вспомнить своего отца, того, с кем он провел больше всего времени из всех?

Это была действительно трудная ситуация для Сюэ Вэя, и он на мгновение задумался, что делать. Он был расстроен из-за невозможности вспомнить, его чувства были хаотичными на мгновение, прежде чем они, наконец, снова успокоились.

«Поскольку я не могу полностью вспомнить отца, почему бы мне не попробовать два других?» — пробормотал он себе. Однако в тот момент, когда он потянулся к двум фигурам, он услышал визг, похожий на птичий, за которым последовал пронзительный смех, а затем туман, окружавший его, казалось, целую вечность, внезапно исчез.

Сюэ Вэй почувствовал себя так, будто проваливается в большую черную дыру, и его мир стал нестабильным, но он вспомнил все, что произошло, когда его веки дёрнулись. После нескольких мгновений беспомощности он почувствовал, что свет вернулся в его мир, и он может открыть глаза.

Мир тумана и воспоминаний полностью исчез. Вместо этого Сюэ Вэй посмотрел на каменный потолок, и на его лице было озадаченное выражение.

«Где я?» — пробормотал он себе под нос, приподнявшись на одной руке, чтобы получше разглядеть, что происходит вокруг него.

Он находился в небольшой пещере. Он лежал на каменной кровати, а недалеко от нее стояли каменные стулья и столы.

Хэй Гоу стоял неподалеку, торжественным взглядом глядя наружу. Он явно не заметил, что Сюэ Вэй проснулась.

Тело Сюэ Вэя было легким, как перышко. Он чувствовал прилив сил и энергии, и даже его разум стал намного яснее, чем раньше, но он все еще был озадачен своим новым окружением и потоком воспоминаний, которые он видел.

«Я помню все, кроме отца и тех двух фигур», — пробормотал он себе под нос, наконец заставив Хей Гоу оглянуться, услышав низкий голос.

Красивое лицо Хэй Гоу было изможденным. Под глазами у него были темные круги, и он похудел.

— Слава богу, ты проснулся! — взволнованно воскликнул он. Сюэ Вэй, которому не нравился измученный вид Хэй Гоу, кивнул головой с улыбкой на лице.

— Извините, как долго я отсутствовал? он спросил. Судя по тому, как выглядел Хэй Гоу, у Сюэ Вэя возникло ощущение, что он уже давно отсутствовал. Черная собака быстро ответила: «Тебя не было три недели». В его голосе было облегчение.

— Я боялся, что ты можешь умереть! Когда он сказал это, голос Хей Гоу слегка дрожал. «Возможно, ты этого не знаешь, но хотя мы познакомились довольно недавно, я чувствую, что ты очень важен для меня. Ты мой брат!»

Сердце Сюэ Вэя смягчилось, когда он услышал это. Он кивнул головой. — Почему бы тебе не пойти немного отдохнуть? — мягко спросил он. «Я буду на страже. Я уверен, что вы не спали и не отдыхали в течение этих трех недель. Если вы продолжите в том же духе, вы рухнете!»

«Я буду», — Хэй Гоу не пытался притворяться, что с ним все в порядке. В тот момент, когда Сюэ Вэй встала с каменной кровати, Хэй Гоу лег, почти рухнув на пол. Через несколько мгновений его глаза закрылись, и ему удалось уснуть.

Его дыхание было ровным и спокойным, и казалось, что все его тело вот-вот рухнет. Сюэ Вэй мягко улыбнулся, увидев это, и сел у входа в пещеру, где ему было хорошо видно все, что происходило снаружи, при этом посторонние не могли заглянуть внутрь пещеры.

«Значит, я не могу вспомнить своего отца», — пробормотал Сюэ Вэй про себя. «Я ничего не помню о его смерти, и я не помню его лица. Я помню все переживания, которые мы разделили, но когда дело доходит до его смерти, меня как будто что-то блокирует. То же самое и с его лицо.»

Сюэ Вэй некоторое время размышлял над этим вопросом, поглаживая подбородок. «Были еще две фигуры. Обе они чувствовали себя невероятно опасными, но в то время как одна из них также чувствовала любовь и комфорт, другая была холодна как лед».

«Эти два человека были показаны в самом конце вместе с моим отцом. Должно быть, они очень важны».

Сюэ Вэй пробормотал себе под нос, продолжая молча размышлять о том, что произошло. «Поскольку они вызывают у меня опасные чувства, я предполагаю, что они как-то связаны со смертью отца».

«Может быть, кто-то не хочет, чтобы я помнил?» У Сюэ Вэя внезапно возникло ощущение, что было что-то более глубокое, чем простое забвение лица отца.

«Теперь я могу вспомнить еду, которую давал мне отец. Все лекции, дискуссии, которые у нас были, и любовь, которую он разделил со мной. Но хотя я все это помню, я не помню его лица. это.»

Сюэ Вэй глубоко задумался, когда увидел, что мимо горы внезапно пролетела группа людей.

Сюэ Вэй сделал паузу в своих мыслях, затаил дыхание и посмотрел на группу, летевшую над местностью.

«Почему здесь так много Небесных Воинов?» Сюэ Вэй пробормотал себе под нос. «И почему они все двигаются по определенной схеме. Они что-то ищут?»

Внезапно до Сюэ Вэй дошло, что происходит. «Черт возьми, — выругался он, — я слишком медленно просыпался — они собираются систематически сканировать местность, чтобы найти следы меня и Хей Гоу. Они слишком быстро догнали!»