Глава 141: Бай Тяньи

Сюэ Вэй, которая держала Тяньи, Хэй Гоу и жрицу, спряталась за большим и широким стволом дерева и наблюдала за жителями деревни.

Группы появлялись со всех сторон. Вот только по сравнению с предыдущими сумма была намного меньше.

На их последней встрече их было больше сотни экспертов, а теперь их стало меньше сорока.

Группа продолжала ждать прибытия новых, но через десять минут их лица побледнели.

«Они не могли быть убиты все, не так ли?» — заикаясь, спросил один из них. Цин Ли, которому повезло остаться в живых, тоже выражал ужас.

«Нет, — сказал он нерешительно, — я уверен, что у них есть веская причина не быть здесь… давайте съедемся одной большой группой и найдем их!»

Однако они были явно потрясены тем, что увидели. Первая группа, которую они нашли, была уничтожена; дело было не в том, что они не умерли с заметными ранами, но по крайней мере один человек в каждой группе, кажется, умер от «естественных» причин, что вызвало значительную путаницу.

Они пытались отследить своих пропавших товарищей в лесу, временно отложив мысль об убийстве Сюэ Вэй и Хэй Гоу. В конце концов, они нашли трупы своих товарищей-воинов, заваленные под кусты и густую растительность.

Несмотря на то, что лес с красными листьями служил камуфляжем, запах крови было трудно скрыть рядом с липкой кровью, окрасившей поверхность листьев.

Правда заключалась в том, что Сюэ Вэй знал, что они не могут долго скрывать свои следы, поэтому он не слишком старался скрывать их жертв. Он знал, что обнаружение одной группы означает, что вскоре после этого будут найдены и другие.

Собственно, этого он и хотел. Он хотел, чтобы эта группа экспертов чувствовала беспокойство, страх и неуверенность в том, что делать.

Чем больше они нервничали, тем легче с ними было иметь дело. Сюэ Вэй хотела расправиться со всеми одним махом.

Сюэ Вэй не хотел полностью стирать с лица земли деревню, потому что дети и их матери были моральным фактором, который сдерживал его, поэтому он предпочел избавиться от тех, кто их преследовал. Как только они избавятся от мужчин, преграждающих им путь, они смогут безопасно продолжить свое путешествие.

Женщины также занимались культивацией, поэтому они могли содержать свои семьи, но они не пошли бы охотиться на Сюэ Вэй, Тяньи и жрицу, потому что их приоритетом была забота о своих детях, а не возвращение меча.

По крайней мере, на это надеялся Сюэ Вэй.

Хотя у Сюэ Вэя не было проблем с убийством этих мужчин, которые охотились за ними, вернуться в деревню, чтобы убить оставшихся женщин и детей, он бы не стал.

Хотя они тоже смотрели на него враждебно, но активно не участвовали в погоне, поэтому он не стал включать их в расправу. Пока они не преследовали его, он оставил их в покое.

Сюэ Вэй не привыкать к преследованию. На него так долго охотились, что это стало частью того, кем он был, но теперь преследуемый стал охотником.

В Королевстве Хэпин он не мог дать отпор, потому что преследователи были слишком сильны, но теперь это была другая история.

Сюэ Вэй не мог переиграть тех, кто преследовал его раньше, поэтому он вымещал всю свою сдерживаемую обиду и разочарование на этих сельчанах.

Убийство стольких, кроме примерно сорока экспертов, уже заставило его чувствовать себя намного спокойнее. Ярость, которая долгое время накапливалась внутри него, начала уменьшаться.

Однако он не мог полностью погасить пламя гнева и ярости, которые он чувствовал. Он все еще чувствовал ненависть к Королевству Хэпин после смерти Те Хаолуна. Он чувствовал ненависть к ним за то, что они преследовали его так далеко, как они, и за то, что даже не слушали его объяснений, просто принимая слова Ледяной Гарпии как должное.

Он злился всякий раз, когда думал обо всех тех случаях, когда его преследователи чуть не поймали его, и как они преследовали его через все королевство, а затем послали целый отряд, чтобы преследовать его в Прерии Текущей Крови.

Теперь они были в Королевстве Алого Леса. И хотя они были вдали от своих первоначальных преследователей, они снова стали мишенью других.

Уже одно это заставило Сюэ Вэй закипеть от гнева. Не мог ли он никуда уйти без погони? Разве он не мог насладиться хотя бы капелькой мира где угодно?

Он направил все эти негативные эмоции на битву с жителями деревни и не испытывал угрызений совести, убивая их одного за другим.

В его глазах они подписали себе смертный приговор, когда решили преследовать его и его союзников.

Сюэ Вэй и Хэй Гоу не сразу последовали за большой группой экспертов. Вместо этого они отступили и начали обсуждать, какие у них есть варианты.

Ранее они противостояли группам из десяти человек, и они могли предварительно справиться с двумя группами одновременно, если в каждой из двух групп был только один Небесный Воин. Но теперь остальные четыре группы объединились.

Теперь было двенадцать Небесных Воинов и двадцать восемь Земных Воинов. Даже если они выложатся по полной, сражение с таким количеством может оказаться для них непосильным.

«Мы всегда можем попробовать», — предложил Хей Гоу. «Возьмите под свой контроль сильнейшего из них и пусть он устроит шум. Мы, как всегда, подкрадываемся к ним и убиваем одного за другим. А когда они заметят нас, мы выложимся изо всех сил!»

«Мы можем попробовать», — нерешительно сказала Сюэ Вэй. Это правда, что группы из десяти человек до сих пор не доставляли им никаких проблем, но четырехкратное увеличение числа не означало просто четырехкратного увеличения сложности — два сценария были разделены лигами.

И все же, какой у них был выбор? Им пришлось приложить все усилия, чтобы избавиться от всех своих преследователей.

«Наша самая большая проблема, если они расстанутся», — вздохнула Сюэ Вэй. «Пока у нас не закончится Ци, я считаю, что у нас есть все необходимое, чтобы убить их, но если один из них сбежит, он может создать для нас много проблем в будущем».

«Не волнуйтесь», — выступила вперед жрица. «Они не убегут. Они не могут убежать», — сказала она с уверенностью в голосе.

«Думаю, пришло время рассказать вам правду о нашей Деревне Тысячи Туманов и о мече, который вы знаете как Тяньи».

Сюэ Вэй и Хэй Гоу кивнули. Это было действительно прекрасное время, чтобы рассказать им, что именно происходит.

Цзян Фэнмянь вздохнул, оглядываясь по сторонам. «Это довольно длинная история, так что давайте найдем что-нибудь менее очевидное».

Хотя они спрятались за бревном массивного дерева, если бы кто-то пришел с любого другого направления, обнаружить их было бы очень просто.

Поскольку дело обстояло так, группа начала бродить по лесу, пока не нашла небольшую пещеру. Они вошли в пещеру, прикрыв вход ветками, листьями и другими растениями.

— Вы уверены, что они продолжат поиски, когда не найдут наших следов? — спросил Сюэ Вэй. Жрица кивнула головой. — Они будут искать, пока не умрут, — уверенно сказала она.

«Давным-давно Алый Лес был таким же лесом, как и любой другой», — начала она. «Зимой он был коричневым, весной и летом зеленым, а осенью — оранжевым».

«В этом лесу было много деревень, таких как Деревня Тысячи Туманов. Там жили Свирепые Звери, но не более того, с чем мы могли справиться. Первобытных Зверей не было даже в самых глубинах леса».

«Это было давно. Когда не было разных континентов, когда каждый клочок земли был собран воедино».

«Это было до большой битвы между людьми и зверями, это было, когда все мирно жили бок о бок».

«Все эти люди и звери стремились стать королями и королевами мира; они сражались за то, чтобы стать сильнейшими из всех; и они безжалостно сражались изо дня в день».

«Среди этих людей один был известен как самый сильный. Этим человеком был Бай Тяньи. Он был настолько силен, что никто не мог с ним бороться. Он был вершиной всех совершенствующихся в мире, но он был злым».

«Он достиг вершины, но не был удовлетворен. Он начал экспериментировать со своей душой. Хотя у него было много лет долголетия, он хотел стать бессмертным. Чтобы достичь этой цели, он сделал бы что угодно».

«Другие эксперты пронюхали о его абсурдных планах, но это только наполнило их жадностью. Говорили, что Бай Тяньи преуспел в своих экспериментах, и они тоже желали вечной жизни. Они объединились, чтобы сразиться с ним и вырвать у него секрет. .»

«В этот момент разгорелась битва. Однако в этот момент Бай Тяньи растворился в воздухе, и на том месте, где он был, появился дух меча. Дух настолько подавляющий, что никто не мог с ним бороться. против него; он расколол мир на множество частей, которые отплыли друг от друга, превратившись в континенты».

«Кровь лилась с неба, все было окрашено в красный цвет. Но эта бойня дорого обошлась и духу меча».

«Дух был истощен и упал на землю. Он приземлился посреди Деревни Тысячи Туманов, которая в то время называлась Деревней Тысячи Цветов».

«Три эксперта, которые были на грани смерти, последовали за мечом в деревню, где они одолели меч. Дух меча был слаб после того, как нанес столько экспертов, тысячи экспертов, смертельные раны, если не убил их уже».

«Несмотря на то, что им удалось подавить дух меча, умирающие эксперты поняли, что убить его невозможно».

«Что бы они ни делали, дух цеплялся за жизнь кожей своих зубов. В конце концов, они пожертвовали остатком своих жизней, чтобы запечатать его, покрыли его талисманами из запечатывающей бумаги и построили вокруг него множество образований. Деревня Тысячи Цветов, превращая ее в Деревню Тысячи Туманов, которую мы знаем сегодня»

«Они также внедрили отказоустойчивость: каждый мужчина в деревне старше шестнадцати лет должен был дать клятву небесным невзгодам, что они навсегда пожертвуют своей жизнью, чтобы сохранить меч запечатанным».

«Затем они выбрали молодую женщину. Этой девушке было четырнадцать, когда они ее нашли, а затем они заклеймили ее своей энергией. Это было ключом к тому, чтобы держать меч под контролем».

«Энергия бродила в ее крови. Она не была владелицей меча и не имела связи с мечом, но она полностью контролировала все печати, которые заключали его в тюрьму».

«Эта энергия должна была быть передана по родословной преемнику, который продолжит заботу о формациях», — в этот момент голос жрицы дрогнул, но она взяла себя в руки и продолжила объяснение.

«Наследница должна впитать энергию в свою душу, став следующей жрицей. Есть две вещи, которые этот ребенок должен сделать. Во-первых, он должен быть прямым потомком, а во-вторых, он должен убить собственную мать с помощью свои собственные руки, чтобы унаследовать энергию».

Сказав это, женщина долго молчала. Слезы навернулись на ее глаза, когда она объясняла процесс, и теперь текли одна за другой. Казалось, она погрузилась в свои мысли и испытала боль, и Сюэ Вэй, и Хэй Гоу были искренне потрясены услышанным.

Этой женщине пришлось убить собственную мать, чтобы стать следующей жрицей? Неудивительно, что она хотела сбежать! Как только она произвела на свет наследника, она знала, что этому ребенку придется сделать то же самое с ней, жить с той же болью и виной до конца своей жизни!