Глава 155: Он красивый

Сюэ Вэй понял эту идею. У талантливых людей не было бы недостатка в друзьях, но это не означало, что у него не было опасений по этому поводу.

Он уже сталкивался с такой поверхностной дружбой. Он видел, как те, кто стремился подружиться с ним, жертвовали им в тот момент, когда это могло принести им пользу.

Он видел это, когда был с Те Хаолуном. В конце концов, Те Хаолун был обманут своей собственной группой друзей, продав его и в конечном итоге заставив его лишиться жизни.

Сюэ Вэй не был заинтересован в поиске друзей для взаимной выгоды. Он считал, что такие друзья в конечном итоге создадут проблемы, а не помогут ему, поскольку в те моменты, когда он мог больше всего нуждаться в их помощи, они вряд ли были рядом с ним.

Увидев, что Сюэ Вэй не лебезит перед Сюн Бином, как ожидали другие женщины, их лица под вуалью слегка удивились.

Хотя их лица были скрыты, никто не сомневался в том, что эти женщины из секты Серебряной Луны были невероятными красавицами и что каждый мужчина хотел завоевать благосклонность такой женщины, особенно такой уважаемой, как Сюн Бин.

«Он гей?» — пробормотала одна из девушек стоявшей рядом подруге. Хотя она говорила тихим голосом, Сюэ Вэй ее услышала.

Его лица и лица Хей Гоу дернулись. Девушка, которую спросили об этом, взглянула на Хей Гоу и прошептала в ответ: «Возможно, он такой, посмотри, какой красивый его друг».

«Тогда понятно, почему он настороженно относится к старшей сестре Сюн Бин. Он может даже испытывать враждебность по отношению к женщинам, поскольку они всегда собираются вокруг красивых мужчин. Он должен чувствовать себя неполноценным».

Эти двое были глубоко погружены в разговор, но от их слов лицо Сюэ Вэй помрачнело. Если бы Хэй Гоу так пошутил, Сюэ Вэй в шутку ударил бы его и поддразнил в ответ, но это было потому, что их дружба была искренней, их связывало чувство братства.

Эти девушки на самом деле высмеивали их отношения, и он не мог этого принять.

— Значит, ты думаешь, что любой мужчина должен вести себя как безмозглый цыпленок в тот момент, когда с ним заговаривает красивая девушка? Сюэ Вэй фыркнул, явно направив свои слова на двух женщин, которые разговаривали вместе. Его голос был холодным.

«Ну, разве не естественно хотеть произвести положительное первое впечатление на красивую девушку?» — возразила женщина. Это, однако, рассмешило Сюэ Вэя.

«Почему я должен быть благодарен за какое-то внимание со стороны человека, который даже не удостоил меня достаточной важности, чтобы увидеть ее настоящее лицо? Прятаться за вуалью, делая так, чтобы никто никогда не смог узнать человека, о котором идет речь. ваша добрая воля?»

«Я должен быть джентльменом? Я ничего не знаю о вас, женщины, но я знаю, что женщины не всегда праведные создания. Некоторые женщины гораздо хитрее мужчин, некоторые никогда не колеблются в достижении своих целей».

Говоря это, Сюэ Вэй подумал о Ледяной Гарпии, которая заставила его закипеть от гнева. Она была непревзойденной красавицей, но также и самым мерзким и злым существом, с которым он когда-либо сталкивался.

Встреча с ней действительно вызвала у него фобию по отношению к людям, приближающимся к нему с дружеским отношением без всякой причины.

Едкие слова Сюэ Вэй привели девушек в замешательство. Они никак не ожидали, что кто-то увидит таких женщин.

Затем Хей Гоу начал смеяться. «Я думаю, твоя возлюбленная будет очень ревновать, если услышит, что ты влюбился в меня», усмехнулся он.

«Но что я могу сделать, моя внешность может очаровать как мужчин, так и женщин. Путешествуя со мной так долго, как ты можешь оставаться равнодушным?» Хэй Гоу продолжал вести себя так, как будто сказанное женщинами было правдой. Сюэ Вэй покачал головой.

«Ваш нарциссизм действительно не знает границ», — ухмыльнулся Сюэ Вэй, прежде чем повернуть голову и посмотреть на Сюн Бина. «Ну, красотка, если вы хотите со мной подружиться, то вам следует слезть с высокой лошади».

«Я не возражаю против того, чтобы ты была высокомерной из-за своей силы, но не думай, что все мужчины будут стекаться к тебе под юбку только потому, что ты красивая женщина».

Сюн Бин молчала, глядя на Сюэ Вэй, но, увидев, что она не собирается отвечать, Сюэ Вэй и Хэй Гоу развернулись и ушли.

«Я все еще думаю, что они пара», — сказала первая девушка. Сюн Бин посмотрел на нее. Ее ответ был холодным и ясным: «Очевидно, что они не пара, их отношения — настоящее братство! Это глубокие отношения, которых вам следует опасаться! Они без колебаний умрут друг за друга. сделать жизнь достойной жизни».

«Но он еще более решителен, чем я ожидал. Боюсь, что он самая темная лошадка на турнире. Он станет для нас серьезной занозой в боку, и мы не можем просто оставить его в покое. против него зависит исключительно от нашей индивидуальной силы. Уже очень хорошо, если он оставит нас в живых, когда мы встретимся с ним на арене».

«Мне не следовало говорить ему, что победитель может забрать вещи проигравшего, если он убьет своего противника. Я боюсь, что сейчас он устроит резню».

Пока ученики секты Серебряной Луны обсуждали Сюэ Вэй, Сюэ Вэй и Хей Гоу также обсуждали только что произошедший инцидент.

«Теперь мы оскорбили две из трех великих сект», — отметил Хей Гоу. Но Сюэ Вэй только пожал плечами. «Я предполагаю, что мы можем убить их на турнире. Этот парень, Ван Цян, собирается заключить что-то вроде контракта, в котором говорится, что никто не может мстить за результаты матча».

«Если он этого не сделает, то я боюсь, что никто не захочет убивать экспертов из трех великих сект, а независимые эксперты будут умирать один за другим».

«Это вызовет сильный шум, поэтому, если он придерживается идеи убить друг друга, он должен принять некоторые меры предосторожности».

«Похоже, эксперты из секты Серебряной Луны прекрасно понимали, что битва будет состоять из битв не на жизнь, а на смерть, но их это не беспокоит».

«Это означает, что они либо преодолели страх смерти — либо, что более вероятно, что они полностью и безоговорочно верят в свои силы. Они не думают, что кто-то сможет их убить, поскольку члены трех великих сект не будут убивать друг друга.»

«Эксперты из трех великих сект не нуждаются в ресурсах независимых культиваторов», — продолжил Сюэ Вэй, анализируя их ситуацию.

«Поэтому они будут использовать возможность вместо этого выглядеть благожелательно, не убивая своих противников, если только они не ведут себя грубо или каким-то образом неприятны для их глаз».

«Это довольно запутанный способ мышления», — вздохнул Хей Гоу. «Неужели они думают, что любой, кто не связан с ними, — это цыпленок на разделочной доске, ожидающий, что его зарежут по любой их прихоти?»

«К сожалению, это именно то, что они думают, — Сюэ Вэй кивнул Хэй Гоу, — но я думаю, что они действительно настолько заносчивы, что смотрят свысока на любого, кто не является членом трех великих сект».

Сюэ Вэй также был настроен против так называемых гениев сект. Те, кого он встречал до сих пор, не произвели на него хорошего впечатления. Вместо этого они были властными и высокомерными.

Даже Сюн Бин, который пришел с целью подружиться с ними, был властным и вел себя так, как будто это была удача Сюэ Вэй, что она сочла его достойным.

Такое отношение раздражало Сюэ Вэя, и он не верил, что таким образом можно установить настоящую дружбу.

Сюэ Вэй вспомнил, как когда-то он был обычным ребенком, который играл вместе с другими детьми из города Линъюнь, только чтобы потерять память и стать одиночкой, который закрылся от остального мира.

На данный момент у него было всего шесть человек, которых он считал друзьями. Один из них был мертв, другой был человеком, который не мог совершенствоваться и жил как жрица в захолустном королевстве, в то время как двое других, кроме Хей Гоу, были с ним в неясных отношениях.

Те Хаолун умер ради него. Это было то, что он никогда не забудет. Шэнь Му и Ло Чжироу были двумя другими его друзьями, но у него не было возможности безопасно встретиться с ними после того, как его обвинили в том, что он Первобытный Зверь, и, кроме того, у него было чувство, что он больше не может им доверять.

Потом были Ван Сяоюнь. Он даже не знал о ее нынешней судьбе, но глубоко заботился о ней. Он и сам не знал, почему он так заботился о ней, он только знал, что это укоренилось в нем, когда он впервые увидел ее, и даже теперь она была важна для него.

Цзян Фэнмянь был другом, но он боялся втянуть ее в свою жизнь, так как она была слабой и никогда не станет самосовершенствующейся.

Ее будущее было в столице Вермилионского лесного королевства, она посещала храм и помогала с их благотворительностью, в то время как Сюэ Вэй собиралась отправиться в центр континента и, надеюсь, даже исследовать другие, отдаленные континенты.

И, наконец, Хей Гоу. Самая глубокая связь, без сомнения, была между Сюэ Вэй и Хэй Гоу.

Оставив учеников секты Серебряной Луны, Сюэ Вэй и Хей Гоу прогулялись по центру города. Они обнаружили, что многие независимые культиваторы продавали свитки боевых искусств, пытаясь заработать деньги на покупку других ресурсов.

У Сюэ Вэя был только Разрез Меча Ветроволка, но он не хотел обменивать его на несколько серебряных или золотых монет, так как знал, что нескольких золотых монет будет недостаточно, чтобы получить в свои руки что-то, что могло бы повысить его уровень развития на текущий момент времени.

Он практиковал Удар Мечом Ветроволка в их путешествии до того, как они пришли в Небесную Империю, и теперь он довольно умело им владел. Особенно в сочетании с силой Тяньи.

«Это пытка», — простонал Хей Гоу. «Показать нам все эти материалы и все эти вещи, но сказать нам, что мы не можем их получить. Разве это не несправедливо?»

Услышав это, Сюэ Вэй усмехнулся. «Мы получим свою долю, когда турнир завершится», — уверенно сказал он. «И тогда нам даже не придется платить за это!» он продолжил. Последняя часть заставила Хей Гоу хихикнуть.

«Но даже если на этот раз мы получим какое-то богатство, оно не продлится долго», — серьезно сказал Хей Гоу. Сюэ Вэй кивнул головой. — Я знаю, — сказал он, нахмурившись.

«Мир культиваторов — это мир, в котором вы бесконечно продолжаете тратить деньги на ресурсы для культивирования. Вот почему большинство молодых людей вступают в секты, но мы не можем этого сделать».

Хэй Гоу кивнул головой. Хотя невооруженным глазом нельзя было увидеть его настоящую форму, у этих сект были методы проверки наследия претендента. В прошлом было слишком много ситуаций, когда первобытные звери проникали в секты и наносили огромный ущерб их основам.

«Кажется, мы должны найти способ получать стабильный доход», — вздохнула Сюэ Вэй. «У нас проблема в том, что все свирепые звери избегают нас, поэтому убивать их ради предметов довольно редко. Мы можем убивать людей за их деньги, но тогда нам, возможно, придется иметь дело с другими, пытающимися отомстить».

«Лучше всего было бы, если бы мы каким-то образом научились востребованному навыку и зарабатывали бы вот так деньги — посмотрите на Пророка Лана. Он шарлатан, но ему удается заработать выдающуюся сумму денег, просто говоря несколько слов, которые могут означать мир разных вещей».

Хэй Гоу некоторое время молчал и кивал головой. «Мы должны освоить некоторые навыки, но сначала мы должны войти в центр континента. Мы должны встретиться с этим Ланом, о котором вы все время говорите, и когда мы встретились с ним и получили ответ, действительно ли Ван Сяоюнь жив, мы можем соответствующим образом изменить наши планы».