Глава 177: Дух Лазурного Дракона

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Сюэ Вэй был не единственным, кто был жестоким и властным по отношению к своим врагам. Ван Сяоюнь была похожа на грациозный ветерок, пронесшийся сквозь толпу первобытных зверей, заставляя фонтаны крови цвести везде, где она проходила, и оставляя многих из них тяжело ранеными.

Хей Гоу тоже бросился в бой. Он не чувствовал угрызений совести, сражаясь с Изначальными Зверями. На самом деле, он испытывал огромную радость от возможности сражаться с другими зверями, хотя бы для того, чтобы проверить свою силу.

Их цель заключалась не просто в том, чтобы тянуть время — лучше было аккуратно закончить след, чтобы не привлекать дополнительные переменные.

Но их было десять против трех. Несмотря на то, что они обладали подавляющей силой и брали верх, было невозможно полностью ограничить шансы кого-то на побег.

На данный момент четверо специалистов погибли, шестеро получили ранения различной степени.

«Отступи и перегруппируйся позже!» — вдруг завопил один из невредимых зверей. «Рассредоточьтесь и бегите в любом направлении. Мы соберемся в том же месте, где вошли в строй!»

Сказав это, он развернулся и направился прямиком в глубь леса.

Он быстро понял, что они потеряли высоту, и эта победа досталась ценой, которую он не хотел платить.

«Останови их!» Сюэ Вэй зарычал и ускорился. Позади него появились остаточные изображения, когда он бросился к цели.

Чародейский кулак!

В небе появились тысячи отпечатков ладоней, и каждый был настоящим ударом. Дико убегающая цель внезапно ощутила острое чувство опасности. Однако, прежде чем он успел обернуться, тысяча отпечатков кулаков отбросила его.

Сила удара разорвала его внутренности, уничтожив каждый орган. Это было быстрое убийство.

Сюэ Вэй даже не проверил, мертв ли ​​он. Он выбрал новую цель и бросился на нее, на этот раз еще быстрее, чем в прошлый раз, как дикий зверь.

Внутренняя сила – меч!

Удар мечом Ветроволка!

Удар Меча Ветроволка прорвался к спине человека, которого он преследовал.

Как только атака была готова нанести удар, Первобытный Зверь едва откатился в сторону и едва уклонился от луча энергии меча, который пронесся сквозь дерево и рассек его пополам. Громкий грохот прогремел в этом районе, когда две половинки дерева упали на землю.

«Неплохо», — хихикнул Сюэ Вэй, его глаза блестели от жажды битвы. Он туннельно смотрел на человека перед собой, поэтому Сюэ Вэй непреднамеренно забыл об остальном на секунду, погрузившись в свое животное ментальное состояние.

Убийственное намерение внутри Сюэ Вэй полностью разгорелось. Его глаза были красными и налитыми кровью. Его губы изогнулись в зловещей улыбке, обнажив ряд белых зубов, а его руки и ноги медленно превратились в драконьи конечности совершенно естественным образом.

«Зачем ты это делаешь?!» Следующая добыча Сюэ Вэя закричала на бегу, но Сюэ Вэй не ответил. Он тяжело топнул по земле и рванулся вперед, как снаряд.

«Ты один из нас, ты не должен пытаться нас убить!» перепуганный зверь в человеческом обличии снова закричал, убегая. Но Сюэ Вэй даже не понял, что он сказал.

Что-то внутри него быстро росло. Если бы он был в спокойном, рациональном состоянии ума, он бы увидел, как маленькое ядро ​​в его средней части начало вращаться вокруг себя с невероятно высокой скоростью.

Его ци всегда была лазурной, но теперь цвет стал еще гуще. Ци начала принимать форму маленьких драконов, которые ревели в его теле.

Глубоко внутри Сюэ Вэй чувствовала, будто зверь вырвался на свободу. Убийственное намерение и жажда крови становились все сильнее и сильнее, пока внезапно не достигли своего пика, и он почувствовал, что что-то открылось внутри него.

Громкий рев прорвался через его дыхательное горло и сорвался с его губ. Это был не обычный рев, а громкий драконий рев, разнесшийся по всему пространству, покрытому формацией.

Рев дракона был настолько внушительным, что никто не мог не задрожать, услышав его. Это погрязло в их сердцах тревогой и страхом.

Одного этого рева было достаточно, чтобы вселить страх в каждого Первородного Зверя в этом районе; этого также было достаточно, чтобы Ван Сяоюнь замерла на месте. Ее брови нахмурились, и она посмотрела в том направлении, откуда доносился рев, но покачала головой и после некоторого колебания продолжила преследование Изначального Зверя, за которым охотилась.

Сюэ Вэй почувствовал необъяснимое облегчение после рева. Жажда крови и намерение убить, казалось, больше не заставляли его сходить с ума, скорее это казалось живой, дышащей частью самого себя.

Его темперамент был уже не таким, как прежде, но он этого не понимал. Невероятное спокойствие охватило его.

Когда он осмотрел себя, то обнаружил, что его тело тоже изменилось. Теперь, в преображенном состоянии, у него были крылья и хвост, а также руки и ноги. Все его тело, казалось, приняло форму дракона, сохранив при этом человеческие пропорции.

Он еще не был настоящим драконом, скорее, человеком с драконьей чешуей по всему телу, но у него было чувство, что если он хочет стать настоящим драконом, то это всего лишь шаг.

«Я совершил прорыв в Писании Лазурного Дракона?» Сюэ Вэй пробормотал себе под нос, глядя на свою сжатую руку перед собой.

— Это странно, — пробормотал он. Затем он поднял голову и увидел, что зверь, на которого он охотился, лежит без сознания неподалеку.

Рев был слишком близко; можно было увидеть кровавый след из ушей, глаз, носа и рта. Глядя на это, Сюэ Вэй больше не чувствовал того желания убивать, как раньше. При этом он совершенно ничего не чувствовал к существу; как будто убить его можно было без усилий.

В глазах Сюэ Вэя была вновь обретенная гордость, когда он смотрел на зверя перед собой. «Простой Первобытный Зверь осмеливается бежать от меня?» — пробормотал он, но вскоре его глаза расширились. Что это было за чувство?

Он вздохнул. Сюэ Вэй не мог выбросить из головы гордость и высокомерие. Он чувствовал превосходство до костей, когда смотрел на Первобытного Зверя на полу. Это заставило его покачать головой.

Он только что преодолел неконтролируемое намерение убить и сделал его своим, но теперь это были превосходство и гордость? Что с ним не так? Почему он никогда не мог полностью контролировать свое тело и разум?

Отбросив эти мысли на задний план, Сюэ Вэй шагнул к бессознательному Изначальному Зверю. Он протянул к нему руку и ущипнул за шею, чтобы поднять, но произошло нечто неожиданное. Результат потряс его до глубины души. Его шея сломалась. Его глаза расширились во второй раз.

Первобытный Зверь больше никогда не проснется. Сюэ Вэй вздохнул и вернулся в свой человеческий облик. Он снял чешуйки, покрывающие его тело, и увидел, что его одежда полностью изорвана.

Он был немного раздражен, когда увидел это, так как они не были дешевыми, но, по крайней мере, он купил несколько пар. Он переоделся в новый набор, прежде чем снова отправиться на встречу с Ван Сяоюнем и Хей Гоу.

Всю дорогу Сюэ Вэй безучастно смотрел, пытаясь разобраться в своих новых изменениях. Когда он исследовал свою ци, он обнаружил тысячи маленьких лазурных змееподобных существ, бегущих по его меридианам. Когда он посмотрел на свою сердцевину, она была во много раз более блестящей, чем была раньше, но на поверхности можно было разглядеть небольшую трещину, что сильно смутило Сюэ Вэя.

Это был его даньтянь. Что будет, если он треснет? Если он треснет, не окажется ли он в жалком состоянии, когда не сможет совершенствоваться?

Он начал слегка паниковать, но трещина становилась все больше и больше, пока, наконец, ядро ​​не разорвалось на две части.

Сюэ Вэй затаил дыхание и испугался. Неужели его база совершенствования будет потрачена впустую? Он беспокоился. Однако вместо того, чтобы почувствовать, что его база совершенствования рассеялась, он почувствовал, как тысячи драконов в его меридианах повернули головы вверх и взревели, словно приветствуя своего повелителя.

Из ядра появился дракон. Это был прекрасный младенец Лазурного Дракона.

Как только он вылупился из ядра, он моргнул своими прекрасными золотыми драконьими глазами, прежде чем свернулся вокруг разбитого ядра и начал его есть.

Его зубы были очень сильными, и ему удалось легко прогрызть края и начать есть сердцевину.

Сюэ Вэй чувствовал, что от дракона продолжают исходить энергетические ряби, энергетическая рябь, содержащая Ци. Каким-то образом небесная и земная сущность теперь перерабатывалась в ци намного быстрее, чем раньше.

Он разжал ладонь и подумал о Духе Лазурного Дракона. Внезапно оно оказалось там, лежащим на его руке. В настоящее время он был всего лишь духом размером с ладонь, но он лежал там и отгрыз сердцевину, которую держал передними лапами. Выражение лица Сюэ Вэй было немного растерянным и растерянным.

«Какой странный малый», — пробормотал Сюэ Вэй, глядя на духа. Казалось, он мог понять его настроение, но у него не было возможности напрямую с ним общаться.

Он осторожно поднял руку и погладил дракона по голове, которая затем начала мурлыкать, как маленькая кошка. Однако, хотя он и чувствовал, как он сильно расслабился, он все равно разъедал ядро ​​с таким же сильным аппетитом.

«Давай вернем тебя обратно», — усмехнулся Сюэ Вэй. Потребовалось всего лишь подумать, чтобы вернуть дракона в его даньтянь.

«Значит, это мутация из-за Писания Лазурного Дракона?» Сюэ Вэй был в замешательстве. Сегодня с ним произошло так много всего, что он не мог до конца это осознать, но понимал, что у него не было другого выбора, кроме как принять изменения, происходящие в его теле. В то же время он не мог не чувствовать предвкушение.

Писание Лазурного Дракона было чем-то, что осталось от древнего клана, так что это определенно было непросто. Изменения, внесенные в его тело, заставляли его стремиться узнать больше.

Сюэ Вэй все еще находился в глубоком раздумье, когда увидел Хэй Гоу и Ван Сяоюня. «Что это был за рев? Ты это сделал??» Ван Сяоюнь заговорил первым, глядя на него скептическими глазами, в которых чувствовался страх.

«Я достиг нового уровня в своем Писании Лазурного Дракона», — кивнул Сюэ Вэй. «Прорыв был настолько интенсивным, что я взревел»

«Это было пугающе!» Сказал Хей Гоу со смешком на губах. Он явно одобрял достижение Сюэ Вэя. Сила, которую он ощутил только в этом реве, заставила его ощутить ужасный страх, поэтому он не мог не почувствовать благодарность за то, что они были на одной стороне.

— Ты всех поймал? Сюэ Вэй чувствовал, что с Ван Сяоюнем что-то не так, но у него было ощущение, что лучше сменить тему.

«Все мертвы», — ответил Хей Гоу с улыбкой и кивком. Ван Сяоюнь ничего не сказала, но кивнула головой. Сюэ Вэй был доволен.

— Тогда вернемся в Тяньи.