Глава 181: Формирования

Мучительная боль длилась целых два дня. Сюэ Вэй знал, что опоздал, если хотел унаследовать могилу, но он чувствовал, что это усиление его силы было гораздо важнее.

Он не знал, что его ждет в следующих испытаниях, поэтому он решил остаться и увеличить свою силу в качестве меры предосторожности.

Какой смысл торопиться с испытаниями, если это означает, что он не сможет пройти их до конца?

Когда все закончилось, тело Сюэ Вэй словно переродилось. Его меридианы резко расширились, а количество крошечных лазурных драконов увеличилось до такого уровня, что он уже не мог их сосчитать.

Тысячи и тысячи маленьких ци-драконов были сосредоточены с невероятной плотностью в потоке энергии, протекавшей через его тело.

Удивительно, но Сюэ Вэй не прорвалась на следующий уровень. Его способность ци увеличилась в несколько раз, но этого все еще было недостаточно, чтобы катапультировать его на шестой слой.

Это озадачило Сюэ Вэй. Он предпринял пробную атаку, чтобы проверить свою силу, которая оказалась еще более разрушительной, чем его смертельные приемы раньше.

«Как это может быть?» Сюэ Вэй был озадачен. «Я не прорвался, но моя сила увеличилась более чем в два раза. Я был уже близок к прорыву, так что я уже должен был достичь шестого слоя!»

«Может ли это иметь какое-то отношение к духу дракона?» Сюэ Вэй сосредоточил свой взгляд внутри.

Дух Лазурного Дракона парил над серединой его даньтяньской пещеры. Каждый раз, когда драконы Ци проходили мимо него, они дрожали от страха и почтительно опускали головы.

Было ясно, что крошечные драконы, проявленные его Ци, боялись Духа Лазурного Дракона, но Сюэ Вэй понятия не имел, что это такое на фундаментальном уровне. Он просто знал, что с ним случались странные вещи с тех пор, как он вылупился.

Он пытался общаться с духом, но это было то же самое, что разговаривать с младенцем. Дух реагировал, мило смотрел на него и произносил много странных звуков. Он даже покидал даньтянь и выходил из его тела, терся головой о его руку и всячески проявлял к нему свою любовь, но он не мог понять ничего из того, что он говорил.

«Мне действительно нужно поговорить с этим фальшивым пророком», — со вздохом пробормотала Сюэ Вэй. «Кажется, он что-то знает о Писании Лазурного Дракона, так что он должен быть в состоянии помочь мне».

Был еще один человек, который мог дать ему ответы на эту проблему, но Сюэ Вэй не был в настроении думать о нем.

Хотя Сяо Лэй был его самым важным человеком в течение пяти лет, мысли Сюэ Вэя путались всякий раз, когда он думал о нем сейчас.

Он не мог забыть образ своего дяди, на которого равнялся больше, чем на кого-либо другого, убивающего отца прямо у него на глазах.

В глубине души он надеялся, что за этим была какая-то причина, но какой бы ни была причина, у Сюэ Вэя остались только положительные воспоминания о его отце. И хотя все признаки указывали на то, что для этого была реальная причина, мог ли он все же действительно простить своего дядю?

Вздохнув, Сюэ Вэй встала. Все его тело болело и даже слегка поскрипывало при движении, но после того, как он немного потянулся, он почувствовал себя намного лучше.

Он оглядел комнату, гадая, каким будет третье испытание. Когда он вошел и принял таблетку, ничего не произошло, поэтому Сюэ Вэй шагнула дальше в комнату.

Сделав несколько шагов в комнату, он снова почувствовал уже несколько знакомые колебания Ци, и вскоре после этого в комнате раздался голос.

«Добро пожаловать и поздравляю с завершением второго испытания. Третья комната — это проверка того, есть ли у тебя все необходимое, чтобы стать моим наследником».

«Как вы могли заметить, я, Лунный Принц, специалист по формациям. Я хочу передать свое наследство, но для этого мне нужно знать, способны ли вы стать мастером формаций».

«Многие из моих навыков зависят от формаций, и чтобы стать моим преемником, нужно иметь талант к формациям».

«Я ожидаю, что кто-то из вашей группы довольно хорошо разбирается в формациях. В противном случае мне будет сложно войти в мою могилу, но некоторые из вас также могут быть полными новичками».

«Но даже новички могут оказаться талантливыми. Я хочу проверить вас и посмотреть, достаточно ли у вас сильна душа, чтобы стать мастером формации».

«Встаньте посреди комнаты, и формация, которую я оставил, выпустит луч света, который войдет между вашими бровями».

«Эта формация проверит вашу духовную энергию, или, как ее еще называют, силу души».

«Формации начертаны духовной энергией, и нужна сильная душа, чтобы справиться с ними».

Сюэ Вэй слушал с большим интересом. Он должен был признать, что эти формации были интригующими. Он совсем не разбирался в этом искусстве — да и вообще в любом искусстве, будь то изготовление таблеток или усовершенствование оружия, — но ему было очень любопытно.

Он шагнул на середину комнаты слегка ускорившейся походкой. Как и сказал голос, с потолка внезапно сорвался луч света и пронзил его лоб быстрее, чем он успел среагировать.

Свет, проникший в его лоб, установил странную связь с его душой. Духовная энергия, дремлющая в его разуме, начала вытекать наружу и слилась со столбом света.

Сюэ Вэй нахмурился. Ему не нравилась эта внезапная потеря контроля над своими силами, но он чувствовал, что это был просто тест, чтобы проверить, достаточно ли у него духовной энергии, чтобы пройти тест.

«Гоу не пройдет этот», — пробормотал Сюэ Вэй. «Я не знаю, сможет ли Сяоюнь пройти первое испытание… и если сможет, будет ли у нее достаточно духовной энергии, чтобы стать мастером формации?»

«Мне не нужно беспокоиться о Тяньи, — продолжал он размышлять. «Он проницателен, как хитрый старый лис, и, кроме того, его тело состоит из энергии души. Он должен был уже пройти третью комнату».

К тому времени, когда он закончил думать о других, его духовная энергия закончила сливаться со столбом света.

Столб стал молочно-белым и сиял жемчужным блеском. Это было красиво.

Через несколько мгновений духовная энергия Сюэ Вэй вернулась на место, и столб света исчез.

Дверь в четвертую комнату распахнулась, когда последний свет исчез из луча, и Сюэ Вэй снова могла двигаться. Он вошел в четвертую комнату и огляделся.

Рядом с ним стоял небольшой столик. На ней была нефритовая накладка. Он поднял его и приложил ко лбу. Вспыхнул слабый свет, и информация была передана в его разум.

То, что он получил, было несколькими символами формации и методами их начертания. Были пассивные формации, подобные той, которую Лунный принц использовал для связи с ним, активные формации, которые можно было использовать в битвах, и формации, которые можно было использовать для защиты.

Хотя эти построения нужно было выгравировать в первую очередь, они давали значительные преимущества в бою. Сюэ Вэй была очень рада этой перспективе.

Однако у него не было ни времени, ни практики, необходимой для испытания своих новых игрушек. Ему еще предстояло пройти пару испытаний.

Четвертая комната отличалась от остальных. Посередине стоял большой стол. Нефритовая пластинка лежала на груде мелких камней.

Голоса Лунного Принца на этот раз не было, присутствовали только нефритовая пластина и камни.

Недолго думая, Сюэ Вэй поднял нефритовую накладку ко лбу. Яркий свет засиял, когда информация проникла в его разум.

В содержимом нефритовой пластинки подробно объяснялось, как Сюэ Вэй должен начертить простейшую из всех формаций. Формирование было названо Духовной Энергетической Бомбой.

Это была формация, которая собирала духовную энергию для окончательной фазы самоуничтожения, когда даже сама надпись сжигалась как топливо для грядущего взрыва.

Задача была проста. Дверь, ведущая в следующую комнату, имела отверстие, идеально подходящее для одного из маленьких камней, и даже Сюэ Вэй мог догадаться, чего от него ждут.

Он поднял камень. Закрыв глаза, он заставил свою духовную энергию покинуть его тело между бровями и направил ее парить над камнем. Здесь он принял форму небольшого разделочного ножа.

Символы, которые Сюэ Вэй должен был выгравировать на камне, проявились в виде четких визуализаций в его голове, поэтому он сразу же приступил к процессу.

Однако вскоре он обнаружил, что это оказалось труднее, чем ожидалось. Для этого ему требовался совершенный контроль над своей духовной энергией. Это было похоже на каллиграфию; одни штрихи для рун должны были быть толстыми, другие тонкими. Хотя они были разными, они должны были сливаться в гармонии.

Это был нелегкий подвиг, и первый камень взорвался еще до того, как он успел выгравировать первую руну из трех.

Формации могли создаваться разными путями, с помощью разных сред. Их можно было выгравировать на вещах или нарисовать на других. Среда, на которой это было сделано, и метод «гравировки», будь то вырезание рун на дереве или чернила на бумаге, всегда приводили к одним и тем же образованиям, если руны были идентичными, но большинство пользователей формаций предпочитали гравировать образования на бумаге. более доступные вещи, такие как рок.

Во-первых, в большинстве случаев было труднее уничтожить гравюру. Для сравнения, было легко уничтожить кусок ткани или бумаги. Третий вариант заключался в том, чтобы носить с собой талисманы, которые позволяли пользователю создавать быстрые формации на ходу, хотя они были довольно непостоянны.

Сюэ Вэй понял это, когда нефритовая палочка научила его создавать формацию. И он был один в комнате. Ему не дали никаких инструментов для рисования, поэтому резьба казалась самым простым и единственным способом сделать фигуру.

Время медленно текло; Час за часом шли прерывистые перерывы в мертвой тишине, которая наполняла комнату всякий раз, когда камни взрывались в руке Сюэ Вэя. Он еще не был исключительно искусен в построении формации, но он делал успехи.

В начале он был не в состоянии даже закончить первую руну, но теперь он мог сделать даже две руны и работать над третьей.

Первая руна больше не доставляла ему проблем — он уже был мастером в ее гравировке — и вторая тоже была под его контролем, а вот с третьей было сложно.

Однако Сюэ Вэй забыл о своем окружении и своем физическом состоянии вскоре после того, как начал работу. Он не заметил, что его волосы стали растрепаны, что его одежда была в беспорядке, и что пыль от многочисленных взрывов посыпалась на него. Его глаза блестели, чем больше он гравировал, его руки двигались с каждым разом все более искусно.

Наконец, спустя целый день, ему удалось выгравировать самое первое образование в своей жизни. Он побежал, как торжествующий ребенок, к двери в пятую комнату и воткнул камень в розетку.

Затем он отступил и направил поток Ци, похожий на Лазурного Дракона, к камню, чтобы активировать его.

В тот момент, когда дракон коснулся камня, все, что он увидел, была белая вспышка, за которой последовал громкий взрыв. Хотя другие незаконченные камни также самоуничтожились в середине создания до успеха, их взрывы казались легкими толчками по сравнению с этим.

Сила позади него была настолько подавляющей, что Сюэ Вэй отлетела назад от ударной волны, врезавшись в стену сзади. Он был ошеломлен. Сила духовной энергетической бомбы намного превзошла его ожидания!