Дни тикали один за другим, пока Бай Тяньи поглощал энергию души мертвого Лунного принца.
Когда он закончит, энергия души восстановит часть силы Бай Тяньи.
Энергия души и духовная энергия были подобны небесно-земной сущности и ци.
Энергия души была сырой формой, тогда как духовная энергия была очищенной версией.
Это был процесс, который требовал времени. Хотя Бай Тяньи мог одновременно поглотить довольно много энергии души, впоследствии ему все равно приходилось медленно очищать ее.
Пока Бай Тяньи делал это, Сюэ Вэй терпеливо ждала рядом с ним, как страж.
Хотя Бай Тяньи был силен, в настоящее время он был полностью сосредоточен на переваривании энергии души и был беззащитен.
Сюэ Вэй не беспокоилась о Ван Сяоюне и Хэй Гоу. Могила долгое время стояла одна. Чтобы кто-то вдруг наткнулся на это, было бы очень маловероятно, так как они закрыли его за собой. Но это не значит, что он не скучал по ним.
Теперь, когда он, наконец, снова нашел Ван Сяоюнь, просто быть рядом с ней было достаточно, чтобы он почувствовал себя счастливым.
Он также скучал по Хэй Гоу. Они вдвоем путешествовали долгое время. Хотя он был самовлюбленным и откровенным, он поднимал настроение и делал вещи более легкими и веселыми.
Он уже провел месяцы в гробнице, чтобы пройти испытания. Он также находился в центре гробницы в течение длительного периода времени, и теперь он ждал, пока Бай Тяньи закончит поглощать энергию души, прежде чем он сможет воссоединиться с остальными.
Бай Тяньи очищал энергию так быстро, как только мог. Чем больше энергии, тем сильнее он станет. И он, некогда эксперт, стоявший на самой вершине, жаждал вернуть былую силу и статус.
«Интересно, почему Тяньи не поделился с нами ни одной из своих техник», — внезапно пробормотал Сюэ Вэй, когда посмотрел на наследие, оставленное Лунным принцем.
Лунный принц был не так силен, как Бай Тяньи на пике своего развития, поэтому было очевидно, что у последнего должны быть гораздо более сильные способности, чтобы поделиться с ними.
Сюэ Вэй была взволнована этой мыслью. У него почти возникло искушение силой разбудить Бай Тяньи, чтобы он мог спросить его. Словно почувствовав волнение Сюэ Вэя, Бай Тяньи открыл глаза.
«Сделанный?» — с любопытством спросил Сюэ Вэй. Ему было любопытно посмотреть, насколько возросла сила Бай Тяньи, но, к его разочарованию, дух меча казался более или менее таким же, как и раньше.
«Я сохранил всю энергию души Лунного принца в себе», — сказал Бай Тяньи, его лицо дернулось. Он мог догадаться, о чем думает Сюэ Вэй, и хотел ударить его по голове. Чтобы поднять его силу, потребовалось время!
«Мне нужно время, чтобы очистить все это. Точно так же, как вы постоянно очищаете небесно-земную сущность, то же самое и для меня с энергией души. Я совершенно уверен, что количество, которое я приобрел только за это время, будет достаточно, чтобы сделать меня экспертом ранга Небесного Воина».
«Неплохо от одного-единственного мертвеца», — удивленно сказал Сюэ Вэй. Бай Тяньи вздохнул. «Раньше у него было гораздо больше энергии души, — сказал он с легким разочарованием, — но он так долго использовал ее в качестве источника силы для ограниченной по возрасту формации, что более девяноста процентов энергии его души иссякло». уже израсходовано».
«Если бы он этого не сделал, то я бы смог пройти весь путь до звания Небесного Рыцаря».
Сюэ Вэй был потрясен, когда услышал это. «Значит, если мы найдем несколько таких могил, мы сможем очень быстро обновить тебя, верно?» — спросил он, затаив дыхание. Бай Тяньи бросил на него презрительный взгляд.
«Почему ты такой глупый?» — со злостью возразил он. «Такие могилы трудно найти; во всем мире есть лишь горстка высших экспертов, и они разбросаны по многим континентам».
«Ты думаешь, легко встретить могилы умерших высших экспертов?»
«Единственной причиной, по которой мы получили этот, были формации. Его просто невозможно было найти тому, кто не разбирается в формациях. У других другие тесты, но большинство из них на чистую силу, и они давно с тех пор, как раскопали».
Сюэ Вэй внезапно понял, что имел в виду Бай Тяньи. Это правда, что на этот раз они наткнулись на наследие и могилу, но в будущем им не обязательно так повезет.
«Думаю, я был слишком близорук», — Сюэ Вэй покачал головой и вздохнул.
— А как же ты? — спросил он, вспомнив свой прежний ход мыслей.
«А что я?» Бай Тяньи нахмурился, задаваясь вопросом, о чем сейчас говорит Сюэ Вэй.
«Ты тоже был высшим экспертом. Разве у тебя нет наследства, которое ты мог бы передать мне?»
«У меня есть некоторые навыки», — сказал Бай Тяньи, подумав некоторое время, но затем покачал головой. «Однако все они созданы для более высокого уровня. Самое раннее, чему я смогу научить тебя, будет, когда ты станешь Рыцарем Земли. В этот момент ты, возможно, сможешь справиться с некоторыми из моих навыков, но это будет сложно».
Сюэ Вэй сначала был слегка разочарован, но, подумав, понял, что все не так уж и ужасно. Это был только вопрос времени, когда он станет Рыцарем Земли, если он не умрет рано.
«Ну, радуйся тому, что у тебя уже есть», — сказал Бай Тяньи. Сюэ Вэй усмехнулся. «В конце концов, это был хороший результат!»
«Ну, тогда пойдем отсюда. Так грустно не видеть солнечный свет и не слышать пение птиц через несколько месяцев!» Сюэ Вэй вздохнула, глядя на потолок гробницы.
Он прикарманил каждый кристалл вечного огня в гробнице и забрал все ценное.
Кольцо для хранения на его пальце было переполнено сокровищами, и Сюэ Вэй искренне чувствовал, что получил большую выгоду.
Пара подошла к единственной двери в комнату наследства и открыла ее. Однако вместо того, чтобы вернуть их в пробные комнаты, он привел их прямо в переднюю комнату, где их ждал Ван Сяоюнь.
Оглядевшись, Сюэ Вэй была немного удивлена. Не было никаких признаков Хей Гоу; только Ван Сяоюнь ждал их.
Увидев открывающуюся дверь, она вскочила на ноги. При виде Сюэ Вэй на ее губах мелькнула милая улыбка, а глаза ярко засияли.
«Добро пожаловать!» — радостно сказала она. — Я ждала твоего возвращения несколько месяцев. Я так скучала по тебе! Ее голос был почти напевным и веселым.
Сюэ Вэй тепло улыбнулся, но в то же время в его глазах было немного беспокойства. — Я тоже по тебе скучал, — сказал он, прежде чем обнять ее.
— Но где же Гоу? он спросил. Лицо Ван Сяоюнь мгновенно стало жестким и враждебным в объятиях Сюэ Вэй, но поскольку ее лицо было прижато к его груди, это было незаметно.
— Он снаружи, — сказала она после небольшого колебания. «Мы не знали, сколько времени у вас займут испытания, поэтому он пошел проверить, решили ли группы Изначальных Зверей покинуть строй».
«Понятно», — Сюэ Вэй почувствовала облегчение. Хотя он не хотел сомневаться в Ван Сяоюнь, он знал о ее ненависти к зверям. Вполне возможно, что она действовала против него, когда никто не мог ее остановить, тем более что он мог догадаться, что она была вынуждена пережить смерть своей семьи.
«Давайте покинем это место и найдем Гоу. После этого мы должны спешить обратно в Крепость Черного Железа и передать Семизвездный Ночной Цветок», — сказал Сюэ Вэй, уткнувшись головой в волосы Ван Сяоюня и чувствуя себя умиротворенно.
«Мы также могли бы оставить «Ночной цветок семи звезд» для себя и направиться к центру континента», — сказал Ван Сяоюнь. Сюэ Вэй покачал головой.
«Я пообещал, что сделаю все возможное, чтобы получить для него Ночной Цветок Семи Звезд. Если бы я не смог найти цветок, мы могли бы продолжить, но теперь, когда я его нашел, я должен вернуть его. Мужчина держит свои обещания».
«Это может быть опасно», — напомнил ему Ван Сяоюнь. Но Сюэ Вэй был непреклонен в своей позиции.
«У меня есть несколько вещей, которые вызывают у меня подозрения», — внезапно сказал он, слегка нахмурившись.
«Эти первобытные звери были отправлены сюда из-за кого-то, кого они звали старейшиной Ван».
«Изначальные звери искали Семизвездный ночной цветок».
«Изначальные звери были предупреждены о том, что кто-то может помешать их миссии».
«Ван Цян сделал все, что мог, чтобы молодые гении Небесной Империи поубивали друг друга».
«Есть так много вещей, которые не складываются. Является ли Ван Цян Старшим Ваном, о котором говорили звери? Но если он им был, почему он известен как самый выдающийся эксперт в Небесной Империи? Если он действительно хотел вызвать хаос, он мог просто убить всех».
Бай Тяньи и Ван Сяоюнь замолчали, когда услышали это. «Ты сказал, что первобытные звери прятались от тебя в прошлом?» она спросила. Сюэ Вэй пожал плечами.
«Честно говоря, я не знаю, избегали ли меня Изначальные Звери, поскольку я не был близок ни с одним из зверей, но я знаю, что Свирепые Звери прячутся от меня».
«Может ли быть так, что у тебя есть родословная, похожая на ту, что есть у меня, Путника? И что звери могут это почувствовать?» — с любопытством спросил Ван Сяоюнь. Сюэ Вэй пожал плечами.
«Я не знаю», — признался он, любопытствуя, что хотел сказать Ван Сяоюнь.
«Я думаю, может быть, Ван Цян — Изначальный Зверь, и он заметил тебя, а затем послал тебя в Семизвездный Ночной Цветок, чтобы Изначальные Звери убили тебя?»
«Я так не думаю», — вздохнула Сюэ Вэй. «Когда мы покидали город, Ван Цян не раз спасал нас, и он был очень дружелюбен и добр ко мне».
«Если он действительно хотел видеть меня мертвым, то все, что ему нужно было сделать, это сидеть и смотреть, как я умираю от преследующих меня собак».
«Кроме того, я не думаю, что Первобытные Звери могут почувствовать что-то странное от меня», — объяснил он.
«Хэй Гоу ничего не чувствует ко мне, и ты сам видел, что другие первобытные звери тоже ничего не чувствовали. Все они видят во мне самого обычного человека».
Они обсуждали это, выходя из гробницы, но Бай Тяньи всю дорогу молчал. На его губах играла понимающая улыбка, а глаза весело блестели.