Женщина не преминула заметить по выражению его лица, что он, по-видимому, размышлял, стоит ли эта информация цены.
Если бы у него было много этих первоклассных эссенциальных камней, он бы и глазом не моргнул, но его поведение создавало впечатление, что он застрял на сложной проблеме, из чего, как сообщается, было очевидно, что ему нужна была информация, и он нашел цену. наказывая в свою казну.
Правда заключалась в том, что у него было довольно много эссенциальных камней высшего качества. Кольцо для хранения, которое он снял с мертвого тела Лунного принца, содержало их целую кучу, но он знал, что демонстрация слишком большого богатства влечет за собой опасность.
Хотя его гордость говорила ему никогда не отступать, ему не нужно было изо всех сил навлекать неприятности.
Взяв пять эссенциальных камней высшего качества, Сюэ Вэй неохотно передала их женщине. «Для начала я заплачу только половину», — серьезно сказал он. Это было его лучшее предложение.
Женщина взяла пять эссенциальных камней высшего качества слегка дрожащими руками. Хотя она привыкла видеть богатство, пять эссенциальных камней высшего качества определенно были самым ценным типом валюты и предмета, который она когда-либо видела.
Она была готова к тому, что мужчина откажется от сделки. На самом деле, хотя эссенциальные камни высшего качества были столь же редки, как перья феникса и рога цилиня, цена, которую Интеллигенту пришлось заплатить за эту информацию, была столь же дорогой. Многим шпионам придется проникнуть в самые безопасные части библиотек многих различных высокопоставленных сект и кланов. Если бы, или, вернее, когда, это было бы замечено, они были бы строго наказаны и изгнаны.
Шпионы, которые могли получить доступ к этим частям библиотек, уже много лет проникали в их дома. Чтобы заставить их отказаться от своей позиции, действительно потребовалась тонна сокровищ, чтобы сделать это разумным компромиссом.
На самом деле, эта сделка, которую они заключали, причиняла боль всем участникам. Женщина переживала из-за потери персонала, Сюэ Вэй из-за первоклассных эссенциальных камней, которые он тратил.
Сюэ Вэй не знала, была ли эта женщина Интеллигентом. Судя по тому, что он слышал в городе, Интеллигент был мужчиной, но это, без сомнения, была женщина. Это тоже был только средний этаж, так что над ними оставался один этаж. Кто знал, что за эксперт стоял за этой женщиной, силу которой он не мог определить?
«Что ж, спасибо, что сотрудничаете с нами», — женщина первой оправилась от душевной боли. Ее слова привлекли внимание Сюэ Вэя.
«Приходите через три месяца, и я дам вам информацию, о которой вы просили», — продолжила она. Сюэ Вэй кивнул головой.
«О верно!» — вдруг сказала женщина, останавливая его на мгновение. «Не забудьте надеть маску, которую вы сейчас носите. Я дам информацию только тому, у кого есть ваше лицо».
Сюэ Вэй не задавалась вопросом, почему она так уверена в том, что он носит маску. Вероятно, носить маску для лица было обычным явлением, когда кто-то посещал дом Интеллигента.
«В таком случае спасибо за помощь», — сказал Сюэ Вэй, прощаясь, и вышел из зала. Когда он снова оказался на первом этаже, он еще раз взглянул на коридор, но он был таким же пустынным, как и прежде.
Хотя там было пустынно, Сюэ Вэй не думал, что у него есть уединение. Женщина сверху, без сомнения, будет продолжать наблюдать за ним, пока он не выйдет из дома. Если бы она этого не сделала, она была бы бедным участником черного рынка.
Сюэ Вэй вышла из дома без затяжных привязанностей. Он раскошелился на астрономическую сумму денег и предпочел бы не ждать, пока на него рухнет старый ветхий дом. Оставив это, он почувствует себя хорошо.
Когда он ушел, он почувствовал, что наконец-то снова может нормально дышать. Хотя он не был напуган, он все еще чувствовал себя подавленным в обшарпанном доме, в основном потому, что это было логово по крайней мере одного экстремала.
Когда Сюэ Вэй вышел на тусклый свет улицы, он заметил, как группы экспертов продвигаются все дальше и дальше в темноту подземной территории. Как будто происходило что-то, что созывает всех экспертов. Любопытство Сюэ Вэя было возбуждено.
Среди тех, кто мигрировал к этому месту, были Небесные воины и Небесные воины, и некоторые из них были даже сильнее Сюэ Вэй с большим отрывом.
Некоторые из них шли вместе группами, другие шли поодиночке. Некоторые нагло шли прямо во внутреннюю часть района, а другие постоянно оглядывались, чтобы убедиться, что за ними не следят.
Сюэ Вэй задавался вопросом, что может иметь такое очарование, что все направляются в определенную область, но его любопытство взяло верх над ним, даже после того, как он обдумал это с достаточными колебаниями. Если бы даже у Небесных воинов хватило наглости отправиться туда, это не должно было быть слишком опасно.
Он медленно последовал за толпой вглубь бедного района. Дома становились все более и более разбитыми и ветхими; даже база Разведчика выглядела довольно аккуратно по сравнению с ними. Некоторые здания даже давно уже рухнули.
Толпа экспертов продолжалась вплоть до внешних городских стен неурегулированного района. Под надвигающейся тенью городской стены в конце квартала стоял небольшой дом, куда каждый человек входил один за другим. Дом, казалось, не мог вместить всех этих людей, но даже в этом случае многие другие продолжали проходить через дверь, как будто он был намного больше внутри.
Когда Сюэ Вэй подошел к двери, он обнаружил кое-что, что превзошло все его ожидания. Внутри дом не был больше. На самом деле внутри не было ничего, кроме лестницы, ведущей вниз под землю.
Лестницу освещали световые шары, но она все еще была сырой и скользкой, поэтому Сюэ Вэю приходилось быть очень осторожным, чтобы не споткнуться, когда он начал спускаться.
Сначала лестница была прямой, но через некоторое время она начала извиваться. Он повернул налево, повернул направо, поехал в одну сторону, потом в другую. Прошло полчаса, прежде чем Сюэ Вэй удалось выбраться с лестницы.
Воздух был влажным, и первое, с чем он столкнулся, была большая комната, явно вырезанная под городом. Называть это комнатой на самом деле было ошибкой; он был по крайней мере такого же размера, как десять футбольных полей рядом друг с другом.
Внутри этого огромного пространства было пять клеток, каждая из которых занимала площадь, равную четверти футбольного поля. А потом вокруг этих клеток было много людей, которые выглядели так, будто наблюдают за тем, что происходит внутри этих клеток. Некоторые из них, казалось, что-то обсуждали.
В пещере послышался шум. В дальнем конце Сюэ Вэй увидела сотни клеток со Свирепыми Зверями, но, в отличие от Свирепых Зверей Прорицателей, они были тихими и хорошо себя вели.
Сюэ Вэй нахмурился. Мало того, что он мог слышать громкие звуки голосов, он внезапно услышал звуки громких аплодисментов, а затем через несколько мгновений за ними последовали звуки боя. Непрекращающийся звук оружия, сталкивающегося друг с другом.
Сюэ Вэй медленно шла на звуки аплодисментов и драки. Вскоре он обнаружил, что каждая клетка, окруженная густой толпой людей, в настоящее время используется для незаконных боев, аплодисменты и звуки боя заглушают его мысли.
Раздалось несколько криков и рыка Свирепого Зверя, а также внутри клеток можно было услышать несколько человеческих голосов. Сюэ Вэй посмотрела на разные клетки. В некоторых из них люди сражались против людей. В других они сражались против свирепых зверей.
Сюэ Вэй медленно прошел через всю пещеру, прежде чем понял, что происходит. Раз в неделю открывалась эта подземная боевая арена в клетке. Участвовать мог любой, кто любит азартные игры и рискует своей шеей.
Можно было либо попытать счастья, сделав ставку на одного из бойцов, но был гораздо более простой способ заработать немного монеты, и это заключалось в том, чтобы самому записаться на бои на арене.
Участник не должен был решать, столкнется ли он с другим человеком или зверем. Это зависело от судьбы и от того, кто был доступен в то время.
Но что шокировало Сюэ Вэй, так это то, что время от времени появлялись и первобытные звери. Эти Изначальные Звери обычно легко убивали своего противника, находясь в человеческом обличье, но время от времени случалось так, что они были вынуждены принимать свой первоначальный облик.
Хотя Первобытные Звери были врагами номер один за пределами этого места, здесь их приветствовали как героев, потому что ставка на них была почти гарантированной победой.
Когда кто-то убивал своего противника, он не только получал призы от победы, но и мог забрать все, что принадлежало противнику. Вот почему люди до сих пор бросали вызов Изначальным Зверям.
Они могли не только забрать ценности своего убитого врага и призовые деньги, но и в конечном итоге стать владельцем всего трупа Изначального Зверя, что стоило довольно дорого.
В настоящее время Сюэ Вэй не знал, кто изначальные звери, а кто люди, но он мог видеть, что большинство людей в клетках сражались с другими людьми. Их оружие постоянно сталкивалось и посылало наружу искры и энергетические волны.
Проходя мимо разных клеток, Сюэ Вэй заметил, что полуголые молодые женщины ходят с подносами, наполненными закусками и напитками. Очевидно, они дополняли друг друга, и многие девушки подвергались преследованиям, когда мужчины брали стакан или перекусывали.
Даже когда их ощупывали повсюду, женщины ничего не говорили и молча терпели это, заставляя Сюэ Вэй нахмуриться. Он не был рыцарем в сияющих доспехах и не хотел становиться врагом народа, но был весьма недоволен позором, с которым столкнулись женщины.
Словно услышав его мысли, по пещере разнесся сильный голос. «Где, по-твоему, ты трогаешь?!» он сказал. Через несколько мгновений все, кроме тех, кто был в клетках, посмотрели на голос.
Сюэ Вэй поднял бровь, когда узнал женщину. Ее красное платье и привлекательную фигуру узнают где угодно, тем более что Сюэ Вэй видела ее всего несколько минут назад.
Из того, что говорили ему многочисленные разговоры вокруг него, Сюэ Вэй поняла, что ее зовут Ли Чен и что она известна как суккуб Города Парящих Облаков.
Когда ее глаза скользнули по пещере, они на мгновение остановились на Сюэ Вэй. Хотя сначала она колебалась, она подошла к нему.
— Я не ожидала увидеть тебя здесь, — сказала она с улыбкой, как будто хорошо знала его. Она мило улыбнулась, а затем обвила его руками, прижавшись к нему грудью, отчего он невольно вздрогнул. Эта женщина была страшной!
«Если мисс Чен может быть здесь, почему я не могу?» Сюэ Вэй ответила, невозмутимая снаружи, но настороженная внутри. Какова была цель этой лисицы, чтобы попытаться вести себя так фамильярно с ним? Остальные смотрели на него так, словно он был бельмом на глазу.
«Младший брат, боюсь, ты еще не был здесь раньше, — продолжил Ли Чен, — так что пусть старшая сестра объяснит тебе это».
«Это место, где вы рискуете своей жизнью ради богатства. Вы можете разбогатеть за одну ночь, если бросите вызов Первобытному Зверю и победите! Теоретически, бои здесь всегда длятся, пока кто-то не признав поражение до начала боя и сдав все свои ценности, они могут избежать боя».
«Спасибо, старшая сестра Чен, за то, что объяснили мне это», — лениво сказала Сюэ Вэй, оглядываясь по сторонам. Ли Чен был удивлен. Этот человек… он был сделан из камня?
Затем она вспомнила, что ее хозяин, Интеллигент, сказал ей ранее в тот день. Ей вдруг не показалось это слишком странным. Интеллигент действительно был великолепным существом, которому она всем сердцем поклонялась.