Глава 228: Жизнь женщины

Сюэ Вэй был раздражен, но в то же время находил это довольно забавным. Был ли этот Линь Сяо идиотом? Хотя он не думал, что будет слишком сложно притворяться женщиной, он быстро понял, что для него будет абсолютно невозможно выглядеть как женщина, когда он, наконец, наденет платье.

«Это прекрасно», — сказал Линь Сяо, изо всех сил стараясь сохранять невозмутимое выражение лица, но время от времени он дрожал и отворачивался, чтобы не позволить Сюэ Вэй увидеть улыбку, которую он не мог подавить.

— Вы уже закончили смеяться? — спросила Сюэ Вэй, прежде чем снять платье.

«Останавливаться!» Линь Сяо остановил его, прежде чем он успел. «Попробуй маску! Если ты все еще думаешь, что это невозможно после того, как наденешь маску, то я ничего не скажу, но хотя бы попробуй!»

Сюэ Вэй взглянула на Линь Сяо. Были ли у этого человека какие-то странные увлечения? Было ли ему интересно увидеть мужское тело с женским лицом? Этого было достаточно, чтобы он вздрогнул от страха. Разве Линь Сяо не был самым сильным из них? Он был самым сильным, и у него были странные увлечения. Это было ужасно!

Увидев озадаченное выражение лица Сюэ Вэя, Линь Сяо мог угадать его мысли. Его губы дернулись.

«Не думайте слишком много и просто носите это!» — воскликнул он, понимая, что теперь его заклеймили как довольно извращенного человека.

Сюэ Вэй задумался. Он уже оделся в халат и решил, что хуже этого быть уже не может, поэтому он пожал плечами, взял маску, надел ее на лицо и посмотрел на себя. Его глаза расширились от шока.

— Я уже говорил тебе! Линь Сяо злорадствовал. «Это маска для лица высшего класса! Она меняет не только ваше лицо, но и все ваше тело».

«Как он может это сделать?» Сюэ Вэй был потрясен, когда увидел, что его фигура стала гибкой и изящной. Рост у него был тот же, но телосложение казалось совсем другим.

Хэй Гоу и Бай Тяньи совершенно забыли смеяться, глядя на появившуюся перед ними женщину широко раскрытыми глазами. Не было никаких сомнений в том, что Сюэ Вэй теперь выглядела в точности как женщина. Несмотря на высокую женщину, он выглядел как женщина.

«В маске есть иллюзия», — объяснил Линь Сяо. «Это надпись. Пока в маске есть ци, вы будете выглядеть как женщина, и вы также можете хранить в ней свою собственную ци. Это прекрасно!»

Сюэ Вэй был потрясен. Значит, это была надпись. Он должен был изучить его позже, когда у него была возможность!

Но пока он чувствовал большую потерю. Он действительно должен был сейчас притворяться женщиной, чего он никогда не ожидал, но в конце концов понял, что это значительно облегчит их путешествие. Единственное, он не был в восторге от всей этой идеи переодевания.

«Оставь свою гордость позади!» Бай Тяньи заговорил первым. «Ты знаешь, что тебе нужно навестить Лана. Это сделает все гладко и легко, так что перестань жаловаться. Разве это не просто притвориться женщиной?»

Губы Сюэ Вэя дернулись от слов Бай Тяньи, а затем он подошел к ребенку. — Мой дорогой сын, так ты разговариваешь со своей матерью? — спросил он голосом таким приторным, что каждое слово источало сладость.

Бай Тяньи почувствовал, как по его позвоночнику пробежала дрожь. Было очевидно, что у остальных троих были свои роли в семье, если Сюэ Вэй пришлось притворяться женщиной. Так как была одна женщина и один ребенок. было разумно, что ребенок должен был быть ее.

«Эм-м-м.» Бай Тяньи был ошеломлен. «Ну, я думаю, это просто притворяется ребенком, верно? Я могу это сделать», — сказал он самоуверенно, но и Сюэ Вэй, и Хэй Гоу посмотрели на него скептически. Хотя он выглядел как ребенок с того дня, как создал свое душевное тело, он никогда не вел себя как ребенок. На самом деле, они никогда не видели, чтобы он вел себя подобным образом.

Зная, что он был не единственным, кому приходилось притворяться тем, кем он не был, Сюэ Вэй почувствовала себя немного лучше. Он положил руки на свою теперь очень узкую талию и обернулся.

— Так кем вы двое должны быть? Смирившись с тем, что он должен быть женщиной, Сюэ Вэй хотел, по крайней мере, спланировать это.

«Я буду твоим мужем, а он будет твоим братом», — сказал Линь Сяо, указывая на Хэй Гоу. Однако Хей Гоу возразил: «Почему ты должен брать на себя роль мужа?»

«Почему бы нам просто не сказать, что мы четверо братьев и сестер?» Сюэ Вэй вздохнула, увидев, что Линь Сяо хихикает, а Хей Гоу злится.

«Ничего не поделаешь! Мы должны выглядеть как семья!» Хей Гоу и Линь Сяо закричали одновременно. Сюэ Вэй был ошеломлен, поняв, что эти два болвана на самом деле очень веселятся. За его счет.

«Ну, тогда почему бы тебе не помериться силами, ведь победитель сам решает?» Сюэ Вэю было не до того, чтобы разбираться с этим, поэтому он просто сказал что угодно, но Хэй Гоу тут же посмотрел на него жалкими глазами потерявшегося щенка.

«Послушай, мой маленький предок, я борюсь с ним, это не то же самое, что сказать, что у меня нет шансов? Как ни посмотри, он победит меня, и он даже Прорицатель!»

Сюэ Вэй понял мысли Хэй Гоу. Мало того, что он был Первородным Зверем против Прорицателя, но он также был на грани прорыва в ранг Обыкновенного Рыцаря, в то время как противник уже был Рыцарем Земли! Это был нечестный бой, если он когда-либо видел его.

Сюэ Вэй криво улыбнулась. Что еще они могли сделать? Ему действительно было все равно, кто кем притворяется, так как он уже взял наименее желанную из ролей.

«Я не могу позволить Линь Сяо быть твоим мужем!» — серьезно сказал Хэй Гоу. «Он бегает с платьями в своем вещевом кольце, кто знает, какие еще у него могут быть увлечения! Я должен защищать репутацию своего брата».

«Вы действительно думаете, что мне нужно защитить свою репутацию в данный момент?» Сюэ Вэй сказал с ироническим смехом. «Люди хотят убить меня, Первобытные Звери хотят убить меня. Я одет как женщина, так что вы можете забыть о моей репутации мужчины среди моих друзей».

«Кроме того, учитывая, что у него была эта маска, не так уж и странно, что он бегает с этими платьями. Я имею в виду, что маска совершенно бесполезна, если кто-то решит носить с ней мужскую одежду».

Хей Гоу слушал, но не знал, что сказать. «Вэй, ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы Линь Сяо стал твоим мужем?» — спросил он с грустным выражением лица. Увидев это выражение лица и услышав его слова, Сюэ Вэй не мог не захотеть сделать себе фейспалм.

«Во-первых, это просто нормально притворяться. Я не женщина, я никогда не буду женщиной, и мне не нравится притворяться женщиной. Во-вторых, для меня это действительно не имеет значения. Как я это вижу , вы оба потянули длинную соломинку, притворяясь мужчинами. Даже если один из вас притворяется моим братом, по крайней мере, вам не придется наряжаться в этот наряд, — довольно горько сказал он, перечислив целый ряд причин. чтобы он перестал жаловаться. Глядя на свое очень женское тело, он мог только содрогнуться от отчаяния. Интересно, почему он когда-либо говорил «да»?

Хэй Гоу и Линь Сяо посмотрели на Сюэ Вэй, прежде чем снова начали смеяться. Он выглядел в точности как женщина, независимо от того, под каким углом вы смотрели на него. Его руки лежали на бедрах, а лицо было темным и заволокло грозовыми тучами, так что было ясно, о чем он думает.

«Извините, извините», — наконец отступила Линь Сяо. «Я был бы рад иметь такую ​​милую младшую сестренку, как ты», — сказал он сладко, но его слова только усилили бурю, которая назревала в глазах Сюэ Вэй.

— Кто твоя младшая сестра? Сюэ Вэй тихо выругался. — Ну-ну, не расстраивайся, — вмешался Бай Тяньи, тоже хихикая. Ему тоже было легко. Затем он подошел к Сюэ Вэй и взял его тонкую и изящную руку в свою детскую. «Ну же, дорогая мама, давай начнем покидать это богом забытое место и двигаться в сторону Небесного Города».

Сказав это, он и двое других были в масках, но вскоре Бай Тяньи обнаружил, что ему приходится использовать собственное лицо. Маска для лица была сделана для взрослого, а ребенок со взрослым лицом был просто слишком странным и не позволял никому поверить, что он не использует маски для лица.

Вместе четверо снова начали движение. Они быстро выбрались из леса и не встретили на пути ни зверей, ни людей. Линь Сяо был глубоко впечатлен тем фактом, что они прорезали самый центр леса, и зверь не пришел, чтобы упрекнуть их за то, что они вошли на их территорию.

«Странно, обычно они вели бы себя так только в том случае, если бы вокруг них был элитный зверь», — сказал он, все время оглядываясь через плечо, но Сюэ Вэй, Хей Гоу и Бай Тяньи не были удивлены. Они только подняли бровь и сказали такие слова, как «Вы не говорите», «Это было странно» и «Кто знает, что произошло».

Линь Сяо не был идиотом. Он быстро понял, что причиной странного поведения зверей были эти три, но он не знал, какая из трех была причиной.

Он также понимал, что они не были элитой — что звери охотились на них так же, как прорицатели охотились на него.

В конце концов, Линь Сяо был невероятно любопытен, но не собирался расспрашивать об их секретах. Он не был готов рассказать им свое, так зачем им рассказывать ему свое?

Когда группа выбралась из леса, они вошли во множество небольших деревень на пути к Небесному Городу.

Некоторые из этих деревень были настолько малы, что в них не было даже постоялого двора.

Через эти деревни вела одна главная дорога, и несколько меньших дорог сходились отовсюду к главной дороге, неся с собой множество земледельцев, торговцев и других людей, которые направлялись к Небесному Городу.

Когда они только приехали, дорога была редкой, но к вечеру, когда они добрались до гостиницы, снаружи кипела жизнь, и многие эксперты сидели на первом этаже ресторана и болтали друг с другом.

Звук громкой болтовни можно было услышать из таверны еще до того, как они вошли внутрь. Когда они вошли, многие люди внутри посмотрели на дверь, но большинство потеряли интерес, когда увидели, что это семья из четырех человек.

Подойдя к стойке, Линь Сяо заказал одну большую комнату для всех. Никто особо не задумывался об этом, учитывая, что они выглядели как семья и, вероятно, пытались сэкономить немного денег.

Сюэ Вэй впервые испытал жизнь женщины и был в скверном настроении. Куда бы он ни пошел, люди смотрели на него — одни похотливыми глазами, другие оценивающими глазами, но в целом это было то, чего он никогда раньше не испытывал. И он тоже был не в восторге от этого.

«Женщины должны идти по жизни с такими хрупкими телами», — пробормотал он себе под нос. «Они должны терпеть все эти взгляды и обращаться с ними как с объектами. Это не может быть правильным… только потому, что они женщины. Они заслуживают того, чтобы с ними обращались, как с любым другим человеком.