Глава 24: Эксперты в масках

Глава 24: Эксперты в масках

Ван Сяоюнь некоторое время молчал, обдумывая вопрос. — Не знаю, — сказала она после тщательного размышления.

«У меня нет настоящей цели в жизни. Очевидно, я хочу стать великим охотником на Первородных Зверей и принести славу и честь своей семье, но кроме этого у меня нет никаких желаний».

«Возможно, я ждала, когда передо мной появится рыцарь в сияющих доспехах на белом коне», — вздохнула она. Как только она сказала, Сюэ Вэй подняла бровь и рассмеялась: «Ты хочешь, чтобы я нашла белую лошадь, которая будет достойна твоей любви?» — дразняще спросил он, но Ван Сяоюнь только хихикнул: «Я бы хотел увидеть тебя верхом на лошади, интересно, сможешь ли ты вообще усидеть на ней!»

«Я дам вам знать, что верховая езда не нужна, — ухмыльнулась Сюэ Вэй в ответ, и они оба поддразнивали друг друга, — мы культиваторы. Мы можем ездить на смертных лошадях, но они не очень быстрые, как только мы становимся Земные воины, наша скорость превзойдет их, но до тех пор, я думаю, несколько человек будут ездить на лошадях».

«Кроме того, гораздо более впечатляюще приехать верхом на Свирепом Звере, чем на любой смертной лошади. Почему бы тебе не представить своего героя на каком-нибудь Свирепом Звере, а не на белом коне?»

Сюэ Вэй дразнила Ван Сяоюня, и они оба рассмеялись. Вскоре Ван Сяоюнь тоже легла и позволила мягкой зеленой траве в парке укрыться удобным одеялом.

Сюэ Вэй и Ван Сяоюнь улыбнулись друг другу. Они говорили о случайных вещах, но ни один из них не затронул тему, которая их больше всего волновала.

Остаток дня они провели в блаженстве, они провели много времени на траве в парке, просто разговаривая друг с другом, а остаток дня провели в прогулках по оживленным улицам шумного города.

«Вы свободны завтра?» — нерешительно спросила Сюэ Вэй, когда они собирались расстаться. Снова стемнело, и было ясно, что Ван Сяоюнь должен как можно скорее вернуться к каравану путников, но ни один из них не хотел быть вдали друг от друга.

Ван Сяоюнь кивнула головой и ничего не сказала, ее лицо вспыхнуло свекольно-красным, и она прикусила нижнюю губу, чувствуя себя застенчивой. Она знала, что он хочет проводить с ней больше времени, но она также понимала, что они не могут быть вместе. В конце концов, она была Странником, а он нет.

Путники женились на других Путниках, чтобы их родословная была как можно более могущественной, и хотя Путники казались немногочисленными и редкими, их было более миллиона. Каждые десять лет все странники собирались на праздник, и именно здесь большинство из них женились.

Глядя, как Сюэ Вэй исчезает вдали, Ван Сяоюнь покачала головой: «Тем не менее, я не могу перестать любить его», — вздохнула она, но в тот момент, когда она сказала, что рядом с ней раздался кудахчущий звук, который глубоко потряс ее и заставил ее дрожать.

Кудахтанье принадлежало бабушке Мэн. — Молодой человек, иногда традиции — это еще не все, — сказала она полусерьезно, полусмеясь. «Другие покинули сообщество странников раньше, чтобы жениться на нормальных людях».

«Но, бабушка, я юная мисс этого племени. Если я уйду, кто возьмет верх? У отца только я в детстве». — вмешалась она, но чувствовала, как слаб ее голос и как бегали глаза.

У нее было искушение отказаться от жизни путника и жить обычной и беззаботной жизнью вместе с Сюэ Вэй, но ее семейные узы разорвали ее, и в конечном итоге она знала, что не может подвести своих родителей и семью.

Хотя она и влюбилась, любовь — это одно, а ответственность — совсем другое. Она не могла уклониться от своего долга молодой мисс из каравана Странников, и поэтому ее единственным выходом было отказаться от любви.

«Ну, не волнуйся слишком сильно», — улыбнулась бабушка Мэн, но в ее улыбке была доля жалости. «Почему бы вам просто не дождаться завтрашнего дня и не позаботиться о том, чтобы наслаждаться, пока оно длится? Я уверен, что этот молодой человек не глуп, он никогда не попросит вас бросить свою семью ради него».

Как только бабушка Мэн собиралась уйти, перед двумя женщинами появилась еще одна тень, на этот раз это был семнадцатилетний мальчик, которого видели ранее этим утром, пытающимся удержать Ван Сяоюня от встречи с Сюэ Вэй.

— Наконец-то вернулся? — спросил он холодным голосом и потемневшими от гнева глазами. «Что это имеет значение для вас?» — вызывающе спросила Ван Сяоюнь, поворачиваясь, чтобы уйти, но молодой человек снова схватил ее за запястье и начал ругать.

«Возможно, я не твой настоящий брат, но я видел, как ты рос. Что, по-твоему, ты делаешь, отбрасывая всю честь и доброе имя, которые есть у нас, Путников, бегая повсюду, преследуя этого парня?»

— Разве ты не знал, что он так долго считался дрянью. Как будто сам Город не в силах пройти мимо удивления, что он не отброс общества, а ты, ты только бросаешься ему в объятия, ложишься в парк, чтобы поболтать с ним и послать ему долгие взгляды, как будто мир вращается вокруг него».

«Это действительно неприемлемо. Твоего отца здесь нет, но если бы он был, он бы посадил тебя на землю!»

Услышав ругань, лицо Ван Сяоюня становилось все бледнее и бледнее с каждым словом. Она задрожала от гнева и сделала все, что было в ее силах, чтобы отдернуть руку, но это не помогло. Мальчик перед ней был настоящим Путником, и его родословная активировалась более года назад. К настоящему времени он был Земным Воином седьмого слоя и был во много раз сильнее женщины перед ним.

Лицо Ван Сяоюня исказилось, и она усмехнулась ему в ответ: «Ты не мой отец, и, как ты сказал, ты не мой старший брат. Как ты думаешь, кто ты говоришь мне, что я могу и не могу делать?»

Ее слова были полны гнева. «Отец мог усыновить тебя, когда твоя собственная семья погибла, сражаясь со зверями, но мы с тобой не братья и сестры. Если то, что я делаю, тебя раздражает, тогда смотри в другую сторону!»

Сказав это, она оторвала себе руку, развернулась и оставила юношу стоять на месте. Его глаза были полны сложных и смешанных эмоций.

«Подумать только, что случайный молодой человек вдруг стал для нее дороже, чем я», — пробормотал он про себя, и в его глазах мелькнуло легкое намерение убить.

Ван Сяоюнь бросилась обратно к своему фургону, где и заснула, наполовину в депрессии, наполовину в приподнятом настроении. «Я знаю, что не могу так оставаться, но еще один день вместе с ним был бы неплох».

Подумав так, Ван Сяоюнь заснул. Пока она спала, Сюэ Вэй тренировалась под луной. Он не осмелился войти в ванну со своим травяным отваром, потому что знал, что это означает, что он будет находиться в состоянии, подобном трансу, в течение длительного периода времени, а затем он не сможет сопровождать Ван Сяоюня.

Поскольку это было так, он просто занимался обычным совершенствованием. Он будет тренировать свои способности, пока у него не закончится Ци, а затем он восстановит свою Ци, культивируя Писание Лазурного Дракона.

Прошла ночь и наступило утро. Сюэ Вэй снова отправилась за Ван Сяоюнем, и на этот раз она ждала его на окраине каравана.

Эти двое были в своих собственных мирах, они улыбались и веселились, но они не осознавали, что все больше и больше людей замечают их.

Сюэ Вэй всегда выделялась. Все знали, кто он такой, и, увидев его вместе с этой незнакомой девушкой, людей охватило любопытство. Был шанс, что она станет его женой и таким образом окажется в семье со знаменитым Сяо Лэем. В результате люди пытались выяснить, кто она такая, и нетрудно было догадаться, что, поскольку эта неизвестная девушка появилась одновременно с Странниками, значит, она была одной из них.

Более опытные поняли, что Ван Сяоюнь была юной мисс всего каравана Странников, и откинулись назад, готовясь к развлечению. Все знали, что Странники женились только на других Странниках, поэтому в какой-то момент старшее поколение пересекалось с ними и их эмоциями.

В то же время Сюэ Вэя не очень любили в городе, и он даже покалечил сыновей семей Хэ и Цзя, так что вполне вероятно, что он сможет создать некоторые проблемы и для Странников.

Большинству людей было забавно наблюдать за тем, что должно было случиться, но никому не было жаль Сюэ Вэя или Ван Сяоюня.

На третий день, когда Сюэ Вэй и Ван Сяоюнь гуляли вместе, они оказались на центральной рыночной площади, когда их внезапно окружили.

Вокруг них треугольным строем стояли трое экспертов, все в масках. Их сила явно находилась на уровне девятого ранга обычного воина.

«Хотел бы я посмотреть, как ты убежишь на этот раз», — усмехнулся один из них. «Если попробуешь, мы возьмем твою маленькую мисс и поиграем с ней вместо тебя», — усмехнулся другой, а третий просто промолчал.

Сюэ Вэй слышал их, но только насмехался над ними. — Ты думаешь, что только этим ты сможешь соблазнить меня на бой с тобой? Кто сказал, что я не могу взять ее с собой?

Сказав это, Сюэ Вэй схватила руку Ван Сяоюня и активировала способность «Запретный рывок». Хотя он был не таким быстрым, как когда был один, он все же смог улететь вместе с Ван Сяоюнем.

Через мгновение они оказались в нескольких метрах от окружения, в котором находились, и дружно ухмыльнулись, развернулись на хвосте и побежали прочь.

Они не выпускали друг друга из рук, а наоборот, крепко сжимали руки и бежали, продолжали бежать быстро и далеко, не оглядываясь и не заботясь о том, куда они бегут.

Это повторялось снова и снова в один и тот же день. Их искали более двадцати экспертов девятого уровня рядового воина, и каждый раз, когда их замечали, им приходилось бежать за ними.

В начале было нормально. Это было даже несколько забавно, но, поскольку это случалось снова и снова, Сюэ Вэй понял, что кто-то нацелился на них.

«Они объединяются в большие группы», — сказала Сюэ Вэй, когда они только что обошли сразу семь экспертов. На этот раз они собрались почти идеальным кругом, так что сбежать было практически невозможно.

У Сюэ Вэя была поддержка способности «Запретный рывок», и если он был один, то сбежать не составляло труда, но чтобы тащить за собой Ван Сяоюня, требовалось дополнительное внимание, время и энергия.